Paroles et traduction Lil Debbie - Castle Bricks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castle Bricks
Кирпичики замка
Cocaina,
Cuba,
Colombia,
Peru
Кокаин,
Куба,
Колумбия,
Перу
The
princess
told
you,
doggin'
if
I
don't
know
you
Принцесса
тебе
сказала,
милый,
если
я
тебя
не
знаю
I'm
bout
to
make
another
trip
for
what?
Я
собираюсь
сделать
еще
одну
поездку,
чтобы
что?
Flip,
flip
Навариться,
навариться
Talkin
bout
them
castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Говорю
о
тех
самых
кирпичиках
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Bricks,
bricks,
bricks
so
exciting
to
me
Кирпичики,
кирпичики,
кирпичики,
так
меня
заводят
Bricks,
bricks,
bricks,
they
are
whiter
than
me
Кирпичики,
кирпичики,
кирпичики,
они
белее,
чем
я
Thirty
six
six
sound
right
for
the
key
Тридцать
шесть
шесть
- подходящий
ключ
Got
em
off
the
ship
sail
right
from
the
sea
Получила
их
с
корабля,
приплывшего
прямо
из
моря
It's
a
party
going
on
it's
like
four
in
the
morning
Вечеринка
в
самом
разгаре,
уже
четыре
утра
In
a
millionaire's
home
he
be
calling
and
calling
В
доме
миллионера,
он
звонит
и
звонит
Man
I'm
already
coming,
engine
already
running
Чувак,
я
уже
еду,
мотор
уже
заведен
They
can
feel
the
rush
coming
yeah
they
already
numbing
Они
чувствуют
приближающийся
кайф,
да,
они
уже
немеют
This
that
Hannah
Montana
fasho
Это
та
самая
Ханна
Монтана,
точно
This
that
Lindsay
Lohan,
that
blow
Это
та
самая
Линдси
Лохан,
тот
самый
кокс
This
that
Hilary
D,
it's
that
Hilary
Duff
Это
та
самая
Хилари
Дафф,
да,
Хилари
Дафф
Yeah
I'm
even
Britney
stoned
Да,
я
даже
под
кайфом,
как
Бритни
This
that
Mary-kate,
Ashley
yo
Это
та
самая
Мэри-Кейт,
Эшли,
йоу
So
many
bricks
that
I
got
for
the
low
Так
много
кирпичиков
у
меня
по
дешевке
You
got
the
money
I'm
letting
it
go
У
тебя
есть
деньги,
я
их
отдам
Plenty
snow
bunnies
yeah
I
got
the
flow
and
I'm
letting
you
know
yo
Много
снежных
зайчиков,
да,
у
меня
есть
товар,
и
я
даю
тебе
знать,
йоу
The
princess
told
you,
doggin'
if
I
don't
know
you
Принцесса
тебе
сказала,
милый,
если
я
тебя
не
знаю
I'm
bout
to
make
another
trip
for
what?
Я
собираюсь
сделать
еще
одну
поездку,
чтобы
что?
Flip,
flip
Навариться,
навариться
Talkin
bout
them
castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Говорю
о
тех
самых
кирпичиках
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
You
want
that
Keira
Knightley,
nightly?
Хочешь
Киру
Найтли
каждую
ночь?
You
been
up
with
Chelsea
Lately,
lately?
Ты
не
спал
с
Челси
Lately
в
последнее
время?
It's
something
bout
that
girl
that
excite
me
Что-то
в
этой
девушке
меня
возбуждает
Hillary
Swank
whippin
that
million
dollar
baby,
baby,
baby
Хилари
Суонк,
как
"Малышка
на
миллион",
детка,
детка,
детка
Duckin
the
Duke
Tracy
Уклоняюсь
от
Дюка
Трейси
Pitchin'
Warren
Beatty
Подкидываю
Уоррену
Битти
I
got
that
Jack
Nicholson
У
меня
есть
Джек
Николсон
You
should
come
and
pay
me
Тебе
стоит
прийти
и
заплатить
мне
Like
the
Cocaine
Cowboys
gettin
in
the
80's
Как
"Кокаиновые
ковбои"
в
80-х
Clint
Eastwood
Клинт
Иствуд
Servin
that
Slim
Shady
Продаю
Слима
Шейди
Whippin
that,
whippin
that
Vanilla
Ice
Толкаю,
толкаю
Ваниллу
Айс
That
is
my
Miami
vice
Это
мой
порок
Майами
Hoppin'
out
drippin
in
ice
Выскакиваю,
вся
в
бриллиантах
Fuck
what
you
heard,
I'm
flipping
these
birds
Плевать,
что
ты
слышал,
я
показываю
этим
птицам
And
I'm
never
droppin
my
price,
honestly
that's
being
nice
И
я
никогда
не
сброшу
цену,
честно
говоря,
это
уже
милость
Just
call
you
wanna
get
right
Просто
позвони,
если
хочешь
кайфануть
Forsure
I
got
that
white
Конечно,
у
меня
есть
этот
белый
I'm
so
raw
that
I
could
do
life,
but
not
in
this
life
though
Я
такая
крутая,
что
могла
бы
сесть
пожизненно,
но
не
в
этой
жизни
The
princess
told
you,
doggin'
if
I
don't
know
you
Принцесса
тебе
сказала,
милый,
если
я
тебя
не
знаю
I'm
bout
to
make
another
trip
for
what?
Я
собираюсь
сделать
еще
одну
поездку,
чтобы
что?
Flip,
flip
Навариться,
навариться
Talkin
bout
them
castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Говорю
о
тех
самых
кирпичиках
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Castle
bricks
(bricks,
bricks,
bricks,
bricks)
Кирпичики
замка
(кирпичики,
кирпичики,
кирпичики,
кирпичики)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.