Lil Debbie - Castle Bricks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Debbie - Castle Bricks




Castle Bricks
Кирпичики замка
Cocaina, Cuba, Colombia, Peru
Кокаин, Куба, Колумбия, Перу
The princess told you, doggin' if I don't know you
Принцесса тебе сказала, милый, если я тебя не знаю
I'm bout to make another trip for what?
Я собираюсь сделать еще одну поездку, чтобы что?
Flip, flip
Навариться, навариться
Talkin bout them castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Говорю о тех самых кирпичиках замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Bricks, bricks, bricks so exciting to me
Кирпичики, кирпичики, кирпичики, так меня заводят
Bricks, bricks, bricks, they are whiter than me
Кирпичики, кирпичики, кирпичики, они белее, чем я
Thirty six six sound right for the key
Тридцать шесть шесть - подходящий ключ
Got em off the ship sail right from the sea
Получила их с корабля, приплывшего прямо из моря
It's a party going on it's like four in the morning
Вечеринка в самом разгаре, уже четыре утра
In a millionaire's home he be calling and calling
В доме миллионера, он звонит и звонит
Man I'm already coming, engine already running
Чувак, я уже еду, мотор уже заведен
They can feel the rush coming yeah they already numbing
Они чувствуют приближающийся кайф, да, они уже немеют
This that Hannah Montana fasho
Это та самая Ханна Монтана, точно
This that Lindsay Lohan, that blow
Это та самая Линдси Лохан, тот самый кокс
This that Hilary D, it's that Hilary Duff
Это та самая Хилари Дафф, да, Хилари Дафф
Yeah I'm even Britney stoned
Да, я даже под кайфом, как Бритни
This that Mary-kate, Ashley yo
Это та самая Мэри-Кейт, Эшли, йоу
So many bricks that I got for the low
Так много кирпичиков у меня по дешевке
You got the money I'm letting it go
У тебя есть деньги, я их отдам
Plenty snow bunnies yeah I got the flow and I'm letting you know yo
Много снежных зайчиков, да, у меня есть товар, и я даю тебе знать, йоу
The princess told you, doggin' if I don't know you
Принцесса тебе сказала, милый, если я тебя не знаю
I'm bout to make another trip for what?
Я собираюсь сделать еще одну поездку, чтобы что?
Flip, flip
Навариться, навариться
Talkin bout them castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Говорю о тех самых кирпичиках замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики, кирпичики)
You want that Keira Knightley, nightly?
Хочешь Киру Найтли каждую ночь?
You been up with Chelsea Lately, lately?
Ты не спал с Челси Lately в последнее время?
It's something bout that girl that excite me
Что-то в этой девушке меня возбуждает
Hillary Swank whippin that million dollar baby, baby, baby
Хилари Суонк, как "Малышка на миллион", детка, детка, детка
Duckin the Duke Tracy
Уклоняюсь от Дюка Трейси
Pitchin' Warren Beatty
Подкидываю Уоррену Битти
I got that Jack Nicholson
У меня есть Джек Николсон
You should come and pay me
Тебе стоит прийти и заплатить мне
Like the Cocaine Cowboys gettin in the 80's
Как "Кокаиновые ковбои" в 80-х
Clint Eastwood
Клинт Иствуд
Servin that Slim Shady
Продаю Слима Шейди
Whippin that, whippin that Vanilla Ice
Толкаю, толкаю Ваниллу Айс
That is my Miami vice
Это мой порок Майами
Hoppin' out drippin in ice
Выскакиваю, вся в бриллиантах
Fuck what you heard, I'm flipping these birds
Плевать, что ты слышал, я показываю этим птицам
And I'm never droppin my price, honestly that's being nice
И я никогда не сброшу цену, честно говоря, это уже милость
Just call you wanna get right
Просто позвони, если хочешь кайфануть
Forsure I got that white
Конечно, у меня есть этот белый
I'm so raw that I could do life, but not in this life though
Я такая крутая, что могла бы сесть пожизненно, но не в этой жизни
The princess told you, doggin' if I don't know you
Принцесса тебе сказала, милый, если я тебя не знаю
I'm bout to make another trip for what?
Я собираюсь сделать еще одну поездку, чтобы что?
Flip, flip
Навариться, навариться
Talkin bout them castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Говорю о тех самых кирпичиках замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks, bricks)
Кирпичики замка (кирпичики, кирпичики, кирпичики, кирпичики)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.