Paroles et traduction Lil Deuce Deuce feat. Eddie Bowley, Andrew Huang & Gunnarolla - The Andrewoids
We
are
the
Andrewoids
Мы
Эндрюоиды
Dr.
Monster′s
new
best
freinds!
Новые
лучшие
друзья
доктора
монстра!
We're
perfectly
polite
Мы
очень
вежливы.
Part-machine,
part-Canadian!
Наполовину
машина,
наполовину
канадец!
We
are
the
Andrewoids
Мы
Эндрюоиды
We′re
the
droids
you're
looking
for!
Мы
дроиды,
которых
ты
ищешь!
Our
data
indicates
Наши
данные
указывают
на
That
androids
give
you
more!
Что
андроиды
дают
тебе
больше!
Andrew
1,
and
Andrew
2
Эндрю
1 и
Эндрю
2.
Together
there's
nothing
we
can′t
do!
Вместе
мы
ничего
не
сможем
сделать!
So
why
settle
for
blood
and
guts
Так
зачем
довольствоваться
кровью
и
кишками
When
you
can
have
your
own
robo-butlers?
Когда
у
тебя
будут
свои
робо-дворецкие?
We′re
throwing
out
all
the
bad
Apples
Мы
выбрасываем
все
плохие
яблоки.
Nothing
beats
an
Android
in
battle!
Ничто
не
сравнится
с
андроидом
в
бою!
Sorry
Douglas,
I
hate
to
say
Прости,
Дуглас,
мне
неприятно
это
говорить.
You're
obsolete,
time
for
an
upgrade!
Ты
устарел,
пора
делать
апгрейд!
We
are
the
Andrewoids!
Мы
Эндрюоиды!
And
we′re
the
perfect
bouble
act!
И
мы-идеальная
игра
в
Бубле!
We're
taking
over
now
Мы
берем
власть
в
свои
руки.
So
sit
back
and
relax!
Так
что
сядьте
и
расслабьтесь!
We
are
the
Andrewoids
Мы
Эндрюоиды
And
Douglas
can′t
compete!
И
Дуглас
не
может
соперничать!
Programmed
to
be
the
best
Запрограммирован
быть
лучшим.
We
replicant
be
beat!
Мы,
репликанты,
будем
побеждены!
So
you
think
you're
the
perfect
henchmen?
Значит,
ты
считаешь
себя
идеальным
прихвостнем?
I′ll
take
you're
plans
and
throw
a
monkey
wrench
in!
Я
возьму
твои
планы
и
брошу
в
них
гаечный
ключ!
I
may
seem
meek
and
mild,
really,
I
get
it!
Я
могу
казаться
кроткой
и
кроткой,
правда,
я
понимаю!
But
I'm
a
go
freaking
wild
and
send
you
back
to
Sky-Net!
Но
я
сойду
с
ума
и
отправлю
тебя
обратно
в
Скай-нет!
No
heart,
just
a
couple
of
Tin
Men
Нет
сердца,
только
пара
железных
человечков.
You
lack
souls,
just
like
all
twins
and
У
тебя
нет
души,
как
у
всех
Близнецов.
I′m
not
scared
of
your
robo-Canucks!
Я
не
боюсь
твоих
робо-Канаков!
Step
to
me
and
you′ll
get
fundamentally
outclassed
Подойди
ко
мне,
и
ты
будешь
в
корне
превзойден.
Dr.
M,
this
drives
me
mad
Доктор
м,
это
сводит
меня
с
ума.
I've
worked
so
hard
to
make
you
GLaD!
Я
так
старался,
чтобы
ты
была
счастлива!
Oh,
something′s
wrong
with
these
driods,
it's
true!
О,
что-то
не
так
с
этими
дриодами,
это
правда!
If
only
I
had
some
type
of
proof!
Если
бы
у
меня
были
хоть
какие-то
доказательства!
We
are
the
Andrewoids
Мы
Эндрюоиды
Close
your
eyes
and
go
to
sleep!
Закрой
глаза
и
иди
спать!
You′re
vision's
fading
now
as
you
count
electric
sheep!
Твое
зрение
сейчас
меркнет,
когда
ты
считаешь
электрических
овец!
We
are
the
Andrewoids
Мы
Эндрюоиды
We
destroyed
our
human
side!
Мы
уничтожили
нашу
человеческую
сторону!
You′re
better
faster
stronger
now
Теперь
ты
лучше
быстрее
сильнее
It's
time
to
say
goodbye!
Пора
прощаться!
No!
Boss!
I'm
here
to
save
you!
Нет,
Босс,
я
здесь,
чтобы
спасти
тебя!
Gonna
fry
these
A.I.′s
CPUs
Собираюсь
поджарить
процессоры
этих
Аи.
Can
a
set
of
all
sets
contain
itself
in
it?
Может
ли
множество
всех
множеств
вместить
в
себя
себя?
Can
you
calculate
Pi
to
the
very
last
digit?
Можете
ли
вы
вычислить
число
Пи
до
последней
цифры?
What′s
wrong?
You
look
confused
Что
случилось?
- ты
выглядишь
смущенным.
Pretty
soon
you're
about
to
blow
a
fuse
Очень
скоро
ты
вот
вот
взорвешь
фитиль
Your
bot-brains
can′t
stop
buffering
Твой
мозг-бот
не
может
перестать
буферизоваться.
Time
to
end
your
suffering!
Пора
прекратить
твои
страдания!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lildeucedeuce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.