Lil Dicky feat. Fetty Wap & Rich Homie Quan - $ave Dat Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Dicky feat. Fetty Wap & Rich Homie Quan - $ave Dat Money




LD, AKA The Independent Variable
LD, ОН ЖЕ Независимая переменная
Trap God, and we servin' out the hallway
Заманите Бога в ловушку, и мы выйдем в коридор.
Ay, where the gold at, baby? (Fuck I need gold for man?)
Эй, где же золото, детка? (На хрена мне нужно золото, чувак?)
Ay, where the clothes at, baby? (Fuck I need clothes for man?)
Эй, где твоя одежда, детка? (На хрена мне нужна мужская одежда?)
Ay, where the dough at, baby?
Эй, где бабки, детка?
In the bank, you know I ain't tryna blow that, baby
В банке, ты же знаешь, я не собираюсь это упускать, детка
Ay, we gon' save that money (I'm so thrifty)
Да, мы сэкономим эти деньги такой бережливый).
Ay, we gon' save that money (I'm so stingy)
Да, мы сэкономим эти деньги такой скупой).
Ay, we gon' save that money
Да, мы сэкономим эти деньги
What we do? We gon' save that money
Что мы делаем? Мы собираемся сэкономить эти деньги
Rap game got it all wrong
Рэп-игра все перепутала
We ain't 'bout to go and spend money just to flex on them
Мы не собираемся идти и тратить деньги только для того, чтобы поиграться с ними
We ain't really got it like y'all (Yeah, baby!)
На самом деле у нас все не так, как у вас (Да, детка!)
I'm a type of motherfucker that'll check the check
Я из тех ублюдков, которые проверят чек
Do the math, I ain't never gettin' robbed (No)
Посчитай, меня никогда не ограбят (нет)
Those margaritas not goin' on my card (No)
Эти "Маргариты" не пойдут на мою карточку (нет)
I ain't 'bout to split a damn thing for convenience sake
Я не собираюсь ни черта делить ради удобства
I'm at the restaurant workin' that waitress
Я работаю официанткой в ресторане.
Hold up
Приостановить
You ain't heard of Lil Dave, Yung L, The Jew Biz Major? (Ayy)
Вы не слышали о Лил Дэйве, Юнге Эле, лидере еврейского бизнеса? (Да)
Fuck you know about the world he was raised in? (Fuck)
Черт возьми, ты знаешь о мире, в котором он вырос? (Черт)
I've been savin' money since a motherfucker thirteen
Я коплю деньги с тех пор, как мне, мать твою, исполнилось тринадцать
I wear the same pair of jeans everyday (It's true)
Я каждый день ношу одни и те же джинсы (это правда).
Free sandwiches, homie, two stamps away (It's true)
Бесплатные бутерброды, братан, за две марки (это правда)
Book flight December but I leave in May (I do)
Заказываю билет на декабрь, но улетаю в мае так и делаю)
Drugs are generic but still work the same
Лекарства являются универсальными, но все равно действуют одинаково
I get logins for Netflix from my cousin Greg
Я получаю логины для Netflix от своего двоюродного брата Грега
Thanks Greg!
Спасибо, Грег!
Ay, where the gold at, baby? (Yeah, baby)
Эй, где же золото, детка? (Да, детка)
Ay, where the clothes at, baby? (Yeah, baby)
Эй, где твоя одежда, детка? (Да, детка)
Ay, where the dough at, baby?
Эй, где бабки, детка?
In the bank you know I ain't tryna blow that, baby
В банке, ты же знаешь, я не собираюсь это упускать, детка
Ay, we gon' save that money (Yeah, I'm so Jewish)
Да, мы сэкономим эти деньги (Да, я такой еврей).
Ay, we gon' save that money (Yeah, I'm so frugal)
Да, мы сэкономим эти деньги (Да, я такой бережливый).
Ay, we gon' save that money (I'm so imprudent)
Да, мы сэкономим эти деньги такой неосмотрительный)
What we do? We gon' save that money
Что мы делаем? Мы собираемся сэкономить эти деньги
All of my luggage is Louie V, I swear to God, nigga
Весь мой багаж - Луи Ви, клянусь Богом, ниггер
All of my bitches be scared of me, I put that rod in 'em
Все мои сучки боятся меня, я вставляю в них этот стержень.
All of them bitches actin' thoughtless, I disregard 'em
Все эти суки ведут себя легкомысленно, я не обращаю на них внимания.
All of them bitches actin' holy, ain't got no God in 'em
Все эти сучки изображают из себя святых, в них нет Бога
I can teach a lil' nigga somethin', like a preacher
Я могу научить маленького ниггера кое-чему, как проповедник
I can take his ass church fresh as hell, no Easter
Я могу отвезти его задницу в церковь свежей, как черт, без Пасхи
I can make his ass burp like a baby without no hiccup
Я могу заставить его задницу отрыгивать, как младенца, без икоты
I could...
Я мог бы...
Quan, what's this have to do with saving money though?
Кван, но какое это имеет отношение к экономии денег?
You know what a full verse would have been to expensive anyways
В любом случае, ты знаешь, каким был бы полный куплет для "дорогого"
I think (Trap, trap, trap)
Я думаю (ловушка, капкан, ловушка)
I ain't parkin' that unless the meter green, homie (Please)
Я не буду парковать его, пока счетчик не загорится зеленым, братан (пожалуйста)
Hair cut several months in-between, homie (Always)
Стригись несколько месяцев подряд, братан (всегда)
Hit the motherfuckin' lights when I leave, homie (YOLO)
Включи, мать твою, свет, когда я уйду, братан (ЙОЛО)
Single ply TP, ass bleed
Однослойный ТП, кровотечение из задницы
Airbnb the motherfuckin' lease, I'm never there
Airbnb, чертова аренда, меня там никогда не бывает.
I'm not in Cali, why the fuck my company in Delaware?
Я не в Кали, так какого хрена моя компания в Делавэре?
Happy hour takin' out the chicken, I don't even care
Счастливый час, когда я достаю цыпленка, мне даже все равно.
And that applies to both dating and wings
И это относится как к свиданиям, так и к крыльям
Peep matinees phone bill got the motherfuckin' fam on it
На телефонном счете за утренние просмотры записана вся гребаная семья
401k, rollin' over bands on it
401k, перекатываю на нем полосы
Coppin' sweaters in the summer when the sale on 'em
Покупаю свитера летом, когда на них распродажа
The fuck you rappers bragging 'bout? You overpaying for it
Какого хрена вы, рэперы, хвастаетесь? Вы переплачиваете за это
Ay, where the gold at, baby? (Yeah, baby)
Эй, где же золото, детка? (Да, детка)
Ay, where the clothes at, baby? (Yeah, baby)
Эй, где твоя одежда, детка? (Да, детка)
Ay, where the dough at, baby?
Эй, где бабки, детка?
In the bank but you know I ain't tryna blow that, baby
В банке, но ты же знаешь, я не собираюсь это упускать, детка
Ay, we gon' save that money (Yeah, I'm judicious)
Да, мы сэкономим эти деньги (Да, я рассудителен)
Ay, we gon' save that money (Yeah, I'm cost-efficient)
Да, мы сэкономим эти деньги (да, я экономичен).
Ay, we gon' save that money (Yeah, I do it different)
Да, мы сэкономим эти деньги (да, я поступаю по-другому)
What we do? We gon' save that money
Что мы делаем? Мы собираемся сэкономить эти деньги
I ain't never hit a bar with a cover (Never)
Я никогда не заходил в бар с обложкой (никогда)
Low thread count, hard with the covers (Woo)
Низкое количество нитей, трудно с крышками (Woo)
Free trial memberships though
Однако бесплатное пробное членство
I never join the shiz though (Ayy)
Хотя я никогда не вступлю в шизо (Эй).
Fuck you think this is though?
Хотя, черт возьми, как ты думаешь, что это такое?
Frequent flying like a motherfuckin finch though (Brr)
Хотя часто летаю, как гребаный зяблик (Брр)
General Tso, half a dozen on the stick
Генерал Цо, полдюжины на палочке
Just so I can whet the appetite a bit
Просто чтобы немного подогреть аппетит
What you talkin' about?
О чем ты говоришь?
My AC never doing nothing, blow fans (Ayy)
Мой кондиционер никогда ничего не делает, раздувает вентиляторы (Эй)
Walgreens card shoppin' all the off brands though (Ayy)
Хотя по карточкам Walgreens можно купить все другие бренды (Эй)
Boy go hard when collecting, got Venmo (Ayy)
Мальчик усердствовал при сборе, получил Венмо (Аййй)
Save every motherfuckin' roach, tryna smoke (Ayy)
Спасаю каждого гребаного таракана, пытаюсь закурить (Эй)
Check the clothes in my drawers, I ain't playin' around
Проверь одежду в моих ящиках, я не валяю дурака.
It's LD, lil' boy, Mr. Hand-me-down
Это ЛД, малыш, мистер Подай-мне-подай
Dirty drawers gettin' worn, can you blame me now?
Грязные панталоны изнашиваются, можешь ли ты теперь винить меня?
You think I got $4.50 up in quarters on me, well I fuckin' don't
Ты думаешь, у меня с собой 4,50 доллара в четвертаках, что ж, черт возьми, я этого не делаю
Ay, where the gold at, baby? (Yeah, baby)
Эй, где же золото, детка? (Да, детка)
Ay, where the clothes at, baby? (Yeah, baby)
Эй, где твоя одежда, детка? (Да, детка)
Ay, where the dough at, baby?
Эй, где бабки, детка?
In the bank but you know I ain't tryna blow that, baby
В банке, но ты же знаешь, я не собираюсь это упускать, детка
Ay, we gon' save that money (Yeah, 1738)
Да, мы сэкономим эти деньги (Да, 1738)
Ay, we gon' save that money (Yeah, I'm a kike)
Да, мы сэкономим эти деньги (Да, я жид).
Ay, we gon' save that money (Yeah, I eat figs)
Да, мы сэкономим эти деньги (Да, я ем инжир)
What we do? We gon' save that money
Что мы делаем? Мы собираемся сэкономить эти деньги
Everyone these niggas tryna play
Все эти ниггеры пытаются играть
And lately I've been stackin' up crazy
И в последнее время я становлюсь сумасшедшим.
Stackin' up all about the bands baby
Рассказываю все о группах, детка.
800k underneath the bed baby
800 тысяч под кроватью, детка
Ay, if you at a restaurant and got a iced coffee
Да, если вы в ресторане и выпили кофе со льдом
And the waiter been refillin' that without a word of caution
И официант снова наполнил его, не сказав ни слова предостережения
And you get your fuckin' bill and you can see he double charged
И ты получаешь свой гребаный счет и видишь, что он оплатил вдвое больше
For the coffee and you told 'em there's a problem
За кофе, и ты сказал им, что есть проблема
Sing along like
Подпевай, как
Oh, don't double charge for me for that
О, не взимайте с меня за это двойную плату
Don't double charge me, we like
Не взимайте с меня двойную плату, нам нравится
Oh, don't double charge for me for that
О, не взимайте с меня за это двойную плату
Don't do it to yourself
Не делай этого с собой
'Cause I might just ask what the ice cube's worth
Потому что я мог бы просто спросить, сколько стоит кубик льда
What the ice cube's worth
Сколько стоит кубик льда
That's the only differentiator making this a non-free perk
Это единственное отличие, делающее эту льготу несвободной
And I might make work more difficult for you than it need be
И я могу усложнить вам работу больше, чем это необходимо
So think about it take a minute let it breathe B
Так что подумай об этом минутку, дай этому подышать.
But think about it bruh you saw me
Но подумай об этом, брат, ты видел меня
Get the burger with the bacon on the side
Возьмите бургер с беконом на гарнир
After looking at the price of the side of just bacon
Посмотрев на цену гарнира из простого бекона
And comparing it to the what the difference in the cheeseburger
И сравнивая это с тем, в чем разница между чизбургерами
Versus the bacon cheeseburger was and making my decision
Против чизбургера с беконом был и я принял решение
I would hate to be the waiter trying to tell me something different
Я бы не хотел быть официантом, пытающимся сказать мне что-то другое
I'ma get on Yelp in a minute and review
Через минуту я зайду на Yelp и сделаю обзор
This piece of shit place like only a kike know how
В этом куске дерьма такое место, как умеет только жид
Unless you take the extra coffee off I might get loud unless you
Если ты не откажешься от дополнительного кофе, я могу начать шуметь, если ты
Oh, it was just an accident?
О, это был просто несчастный случай?
You didn't even mean that
Ты даже не это имел в виду
You didn't even, that was
Ты даже не... это было
I'm so embarassed
Мне так неловко





Writer(s): ANTON MATSULEVICH, DAVID BURD, MATT WASHINGTON, DEQUANTES LAMAR

Lil Dicky feat. Fetty Wap & Rich Homie Quan - $ave Dat Money
Album
$ave Dat Money
date de sortie
10-06-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.