Paroles et traduction Lil Dicky feat. Fetty Wap & Rich Homie Quan - $ave Dat Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$ave Dat Money
Копим Деньги
LD,
AKA
The
Independent
Variable
LD,
также
известный
как
Независимая
Переменная
Trap
God,
and
we
servin'
out
the
hallway
Бог
трэпа,
и
мы
обслуживаем
прямо
из
коридора
Ay,
where
the
gold
at,
baby?
(Fuck
I
need
gold
for
man?)
Эй,
детка,
где
золото?
(Зачем
мне,
блин,
золото?)
Ay,
where
the
clothes
at,
baby?
(Fuck
I
need
clothes
for
man?)
Эй,
детка,
где
шмотки?
(Зачем
мне,
блин,
шмотки?)
Ay,
where
the
dough
at,
baby?
Эй,
детка,
где
бабки?
In
the
bank,
you
know
I
ain't
tryna
blow
that,
baby
В
банке,
знаешь,
я
не
хочу
их
тратить,
детка
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
thrifty)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Я
такой
бережливый)
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
stingy)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Я
такой
скупой)
Ay,
we
gon'
save
that
money
Эй,
мы
будем
копить
деньги
What
we
do?
We
gon'
save
that
money
Что
мы
делаем?
Мы
копим
деньги
Rap
game
got
it
all
wrong
Рэп-игра
все
понимает
неправильно
We
ain't
'bout
to
go
and
spend
money
just
to
flex
on
them
Мы
не
собираемся
тратить
деньги,
чтобы
просто
выпендриваться
перед
ними
We
ain't
really
got
it
like
y'all
(Yeah,
baby!)
У
нас
не
так
много,
как
у
вас
(Да,
детка!)
I'm
a
type
of
motherfucker
that'll
check
the
check
Я
из
тех
мужиков,
которые
проверяют
чек
Do
the
math,
I
ain't
never
gettin'
robbed
(No)
Подсчитываю
все,
меня
никогда
не
обманут
(Нет)
Those
margaritas
not
goin'
on
my
card
(No)
Эта
маргарита
не
пойдет
на
мою
карту
(Нет)
I
ain't
'bout
to
split
a
damn
thing
for
convenience
sake
Я
не
собираюсь
делить
ничего
ради
удобства
I'm
at
the
restaurant
workin'
that
waitress
Я
в
ресторане
обрабатываю
официантку
You
ain't
heard
of
Lil
Dave,
Yung
L,
The
Jew
Biz
Major?
(Ayy)
Ты
не
слышала
о
Маленьком
Дэйве,
Юном
L,
Еврейском
Бизнес-Мажоре?
(Эй)
Fuck
you
know
about
the
world
he
was
raised
in?
(Fuck)
Что
ты
знаешь
о
мире,
в
котором
он
вырос?
(Ничего)
I've
been
savin'
money
since
a
motherfucker
thirteen
Я
коплю
деньги
с
тринадцати
лет
I
wear
the
same
pair
of
jeans
everyday
(It's
true)
Я
ношу
одни
и
те
же
джинсы
каждый
день
(Это
правда)
Free
sandwiches,
homie,
two
stamps
away
(It's
true)
Бесплатные
сэндвичи,
братан,
две
марки
осталось
(Это
правда)
Book
flight
December
but
I
leave
in
May
(I
do)
Бронирую
билет
в
декабре,
а
улетаю
в
мае
(Именно)
Drugs
are
generic
but
still
work
the
same
Лекарства
— дженерики,
но
все
равно
работают
I
get
logins
for
Netflix
from
my
cousin
Greg
Я
получаю
логины
для
Netflix
от
своего
кузена
Грега
Thanks
Greg!
Спасибо,
Грег!
Ay,
where
the
gold
at,
baby?
(Yeah,
baby)
Эй,
детка,
где
золото?
(Да,
детка)
Ay,
where
the
clothes
at,
baby?
(Yeah,
baby)
Эй,
детка,
где
шмотки?
(Да,
детка)
Ay,
where
the
dough
at,
baby?
Эй,
детка,
где
бабки?
In
the
bank
you
know
I
ain't
tryna
blow
that,
baby
В
банке,
знаешь,
я
не
хочу
их
тратить,
детка
Ay,
we
gon'
save
that
money
(Yeah,
I'm
so
Jewish)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Да,
я
такой
еврей)
Ay,
we
gon'
save
that
money
(Yeah,
I'm
so
frugal)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Да,
я
такой
экономный)
Ay,
we
gon'
save
that
money
(I'm
so
imprudent)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Я
такой
неблагоразумный)
What
we
do?
We
gon'
save
that
money
Что
мы
делаем?
Мы
копим
деньги
All
of
my
luggage
is
Louie
V,
I
swear
to
God,
nigga
Весь
мой
багаж
от
Louis
Vuitton,
клянусь
Богом,
нигга
All
of
my
bitches
be
scared
of
me,
I
put
that
rod
in
'em
Все
мои
сучки
боятся
меня,
я
вставляю
в
них
ствол
All
of
them
bitches
actin'
thoughtless,
I
disregard
'em
Все
эти
сучки
ведут
себя
бездумно,
я
их
игнорирую
All
of
them
bitches
actin'
holy,
ain't
got
no
God
in
'em
Все
эти
сучки
строят
из
себя
святых,
в
них
нет
никакого
Бога
I
can
teach
a
lil'
nigga
somethin',
like
a
preacher
Я
могу
научить
молодого
нигге
кое-чему,
как
проповедник
I
can
take
his
ass
church
fresh
as
hell,
no
Easter
Я
могу
нарядить
его,
как
на
Пасху,
только
не
на
Пасху
I
can
make
his
ass
burp
like
a
baby
without
no
hiccup
Я
могу
заставить
его
рыгать,
как
младенца,
без
икоты
Quan,
what's
this
have
to
do
with
saving
money
though?
Куан,
какое
это
имеет
отношение
к
экономии
денег?
You
know
what
a
full
verse
would
have
been
to
expensive
anyways
Знаешь,
целый
куплет
был
бы
слишком
дорогим
в
любом
случае
I
think
(Trap,
trap,
trap)
Я
думаю
(Трэп,
трэп,
трэп)
I
ain't
parkin'
that
unless
the
meter
green,
homie
(Please)
Я
не
паркуюсь,
если
счетчик
не
зеленый,
братан
(Пожалуйста)
Hair
cut
several
months
in-between,
homie
(Always)
Стригусь
раз
в
несколько
месяцев,
братан
(Всегда)
Hit
the
motherfuckin'
lights
when
I
leave,
homie
(YOLO)
Выключаю,
блин,
свет,
когда
ухожу,
братан
(YOLO)
Single
ply
TP,
ass
bleed
Однослойная
туалетная
бумага,
жопа
в
крови
Airbnb
the
motherfuckin'
lease,
I'm
never
there
Снимаю
жилье
через
Airbnb,
меня
там
никогда
нет
I'm
not
in
Cali,
why
the
fuck
my
company
in
Delaware?
Я
не
в
Калифорнии,
какого
хрена
моя
компания
в
Делавэре?
Happy
hour
takin'
out
the
chicken,
I
don't
even
care
В
счастливый
час
заказываю
курицу
навынос,
мне
все
равно
And
that
applies
to
both
dating
and
wings
И
это
относится
как
к
свиданиям,
так
и
к
крылышкам
Peep
matinees
phone
bill
got
the
motherfuckin'
fam
on
it
Дневные
сеансы
в
кино,
на
телефонном
счете
вся
моя
семья
401k,
rollin'
over
bands
on
it
Пенсионный
фонд,
перевожу
туда
деньги
Coppin'
sweaters
in
the
summer
when
the
sale
on
'em
Покупаю
свитера
летом,
когда
на
них
скидки
The
fuck
you
rappers
bragging
'bout?
You
overpaying
for
it
Чем
вы,
рэперы,
хвастаетесь?
Вы
переплачиваете
за
это
Ay,
where
the
gold
at,
baby?
(Yeah,
baby)
Эй,
детка,
где
золото?
(Да,
детка)
Ay,
where
the
clothes
at,
baby?
(Yeah,
baby)
Эй,
детка,
где
шмотки?
(Да,
детка)
Ay,
where
the
dough
at,
baby?
Эй,
детка,
где
бабки?
In
the
bank
but
you
know
I
ain't
tryna
blow
that,
baby
В
банке,
но
ты
знаешь,
я
не
хочу
их
тратить,
детка
Ay,
we
gon'
save
that
money
(Yeah,
I'm
judicious)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Да,
я
рассудительный)
Ay,
we
gon'
save
that
money
(Yeah,
I'm
cost-efficient)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Да,
я
эффективно
трачу
деньги)
Ay,
we
gon'
save
that
money
(Yeah,
I
do
it
different)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Да,
я
делаю
это
по-другому)
What
we
do?
We
gon'
save
that
money
Что
мы
делаем?
Мы
копим
деньги
I
ain't
never
hit
a
bar
with
a
cover
(Never)
Я
никогда
не
хожу
в
бары
с
входной
платой
(Никогда)
Low
thread
count,
hard
with
the
covers
(Woo)
Низкая
плотность
ткани,
жестко
под
одеялом
(Уу)
Free
trial
memberships
though
Бесплатные
пробные
подписки,
да
I
never
join
the
shiz
though
(Ayy)
Но
я
никогда
не
оформляю
платную
(Эй)
Fuck
you
think
this
is
though?
Что
ты
вообще
думаешь?
Frequent
flying
like
a
motherfuckin
finch
though
(Brr)
Часто
летаю,
как
чертова
птичка
(Брр)
General
Tso,
half
a
dozen
on
the
stick
Цыпленок
Генерала
Цзо,
полдюжины
на
палочке
Just
so
I
can
whet
the
appetite
a
bit
Просто
чтобы
немного
разжечь
аппетит
What
you
talkin'
about?
О
чем
ты
говоришь?
My
AC
never
doing
nothing,
blow
fans
(Ayy)
Мой
кондиционер
никогда
не
работает,
только
вентилятор
(Эй)
Walgreens
card
shoppin'
all
the
off
brands
though
(Ayy)
Покупаю
все
небрендовые
товары
в
Walgreens
(Эй)
Boy
go
hard
when
collecting,
got
Venmo
(Ayy)
Парень
старается,
когда
собирает
деньги
через
Venmo
(Эй)
Save
every
motherfuckin'
roach,
tryna
smoke
(Ayy)
Сохраняю
каждый,
блин,
бычок,
чтобы
покурить
(Эй)
Check
the
clothes
in
my
drawers,
I
ain't
playin'
around
Проверь
одежду
в
моих
ящиках,
я
не
шучу
It's
LD,
lil'
boy,
Mr.
Hand-me-down
Это
LD,
малыш,
Мистер
Поношенная
Одежда
Dirty
drawers
gettin'
worn,
can
you
blame
me
now?
Ношу
грязное
белье,
можешь
меня
винить?
You
think
I
got
$4.50
up
in
quarters
on
me,
well
I
fuckin'
don't
Думаешь,
у
меня
есть
4.50
доллара
мелочью,
так
вот,
хрен
там
Ay,
where
the
gold
at,
baby?
(Yeah,
baby)
Эй,
детка,
где
золото?
(Да,
детка)
Ay,
where
the
clothes
at,
baby?
(Yeah,
baby)
Эй,
детка,
где
шмотки?
(Да,
детка)
Ay,
where
the
dough
at,
baby?
Эй,
детка,
где
бабки?
In
the
bank
but
you
know
I
ain't
tryna
blow
that,
baby
В
банке,
но
ты
знаешь,
я
не
хочу
их
тратить,
детка
Ay,
we
gon'
save
that
money
(Yeah,
1738)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Да,
1738)
Ay,
we
gon'
save
that
money
(Yeah,
I'm
a
kike)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Да,
я
жид)
Ay,
we
gon'
save
that
money
(Yeah,
I
eat
figs)
Эй,
мы
будем
копить
деньги
(Да,
я
ем
инжир)
What
we
do?
We
gon'
save
that
money
Что
мы
делаем?
Мы
копим
деньги
Everyone
these
niggas
tryna
play
Все
эти
ниггеры
пытаются
играть
And
lately
I've
been
stackin'
up
crazy
А
я
в
последнее
время
коплю
как
сумасшедший
Stackin'
up
all
about
the
bands
baby
Коплю
все
бабки,
детка
800k
underneath
the
bed
baby
800
тысяч
под
кроватью,
детка
Ay,
if
you
at
a
restaurant
and
got
a
iced
coffee
Эй,
если
ты
в
ресторане
и
заказал
кофе
со
льдом
And
the
waiter
been
refillin'
that
without
a
word
of
caution
И
официант
доливает
его
без
предупреждения
And
you
get
your
fuckin'
bill
and
you
can
see
he
double
charged
И
ты
получаешь
свой
чертов
счет
и
видишь,
что
он
взял
двойную
цену
For
the
coffee
and
you
told
'em
there's
a
problem
За
кофе,
и
ты
сказал
ему,
что
есть
проблема
Sing
along
like
Пой
вместе
со
мной:
Oh,
don't
double
charge
for
me
for
that
О,
не
бери
с
меня
двойную
цену
за
это
Don't
double
charge
me,
we
like
Не
бери
с
меня
двойную
цену,
мы
такие
Oh,
don't
double
charge
for
me
for
that
О,
не
бери
с
меня
двойную
цену
за
это
Don't
do
it
to
yourself
Не
делай
этого
с
собой
'Cause
I
might
just
ask
what
the
ice
cube's
worth
Потому
что
я
могу
спросить,
сколько
стоит
кубик
льда
What
the
ice
cube's
worth
Сколько
стоит
кубик
льда
That's
the
only
differentiator
making
this
a
non-free
perk
Это
единственное
отличие,
которое
делает
это
не
бесплатным
бонусом
And
I
might
make
work
more
difficult
for
you
than
it
need
be
И
я
могу
сделать
твою
работу
сложнее,
чем
нужно
So
think
about
it
take
a
minute
let
it
breathe
B
Так
что
подумай
об
этом,
дай
себе
минутку,
подыши,
братан
But
think
about
it
bruh
you
saw
me
Но
подумай
об
этом,
братан,
ты
видел
меня
Get
the
burger
with
the
bacon
on
the
side
Я
заказал
бургер
с
беконом
сбоку
After
looking
at
the
price
of
the
side
of
just
bacon
После
того,
как
посмотрел
на
цену
просто
бекона
And
comparing
it
to
the
what
the
difference
in
the
cheeseburger
И
сравнил
ее
с
разницей
в
цене
чизбургера
Versus
the
bacon
cheeseburger
was
and
making
my
decision
И
чизбургера
с
беконом,
и
принял
решение
I
would
hate
to
be
the
waiter
trying
to
tell
me
something
different
Я
бы
не
хотел
быть
официантом,
который
пытается
сказать
мне
что-то
другое
I'ma
get
on
Yelp
in
a
minute
and
review
Я
сейчас
зайду
на
Yelp
и
напишу
отзыв
This
piece
of
shit
place
like
only
a
kike
know
how
Об
этом
дерьмовом
месте,
как
только
жид
знает
как
Unless
you
take
the
extra
coffee
off
I
might
get
loud
unless
you
Если
ты
не
уберешь
лишний
кофе,
я
могу
начать
орать,
если
ты
не
Oh,
it
was
just
an
accident?
О,
это
была
просто
ошибка?
You
didn't
even
mean
that
Ты
не
хотел
этого
You
didn't
even,
that
was
Ты
даже
не,
это
было
I'm
so
embarassed
Мне
так
стыдно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTON MATSULEVICH, DAVID BURD, MATT WASHINGTON, DEQUANTES LAMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.