Lil Dicky feat. Jace of Two-9 - Oh Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Dicky feat. Jace of Two-9 - Oh Well




Oh Well
Ну и ладно
Oh well, I'm ignorant
Ну и ладно, я невежда.
But not to the fact that im ignorant, of course
Но не в том смысле, что я не знаю, что я невежда, конечно же.
I Know that
Я это знаю.
I'm indifferent
Мне безразлично.
I dont care to know what I don't,
Мне плевать на то, чего я не знаю,
I don't care until I'm coming home
Мне плевать, пока я не прихожу домой
and my dad tell me some shit about when he my age he was doin shit
и мой батя не начинает рассказывать мне какую-то хрень про то, как в моем возрасте он делал всякую фигню,
protesting about somethin.that I forget... currently
протестовал против чего-то... что я забыл... сейчас.
but thats not the point,
Но не в этом суть,
the point is to my pop the boy
суть в том, что для моего бати его сынок
is in a crowd devoid of
находится в толпе, лишенной
giving a fuck
какого-либо интереса.
I will call his bluff but I been thinkin bout about it
Я могу назвать это блефом, но я думал об этом,
and shit he aint wrong though
и, черт возьми, он не ошибается.
I dont vote but I think i did a prom though
Я не голосую, но, кажется, ходил на выпускной.
I dont know about a world if its not home
Я ничего не знаю о мире, если это не мой дом.
I don't even know the first thing about what Obama do
Я даже понятия не имею, чем занимается Обама.
I'm better of tellin yall what LeBron be doin
Мне проще рассказать тебе, что делает Леброн.
I dont even know what my momma doin
Я даже не знаю, чем занимается моя мама.
I hit her up every sunday
Я звоню ей каждое воскресенье,
And we talk but the calls goin one way
И мы разговариваем, но разговор идет в одну сторону.
In the dark, if its not what im doing
В темноте, если это не то, чем я занимаюсь.
Never been aware from the start but I knew it
Никогда не был в курсе с самого начала, но я знал это.
I don't even care how my tech work
Мне даже плевать, как работает моя техника.
If the shit work put it there, turn it on we can do it
Если эта штука работает, поставь ее туда, включи, и мы справимся.
Funny thing is I look it up all today
Забавно то, что я искал это весь день.
Destructive way, the buck behavior
Деструктивный способ, поведение бакса.
Dave Hay did playcate the debate within my brainwaves
Дейв Хей пытался уладить дебаты в моих мозговых волнах,
but the shows I watch all start at 8 so
но все шоу, которые я смотрю, начинаются в 8, так что...
Oh Well
Ну и ладно.
Oh Well
Ну и ладно.
Oh Well
Ну и ладно.
Oh Well
Ну и ладно.
I do care when my phones dying
Я переживаю, когда мой телефон разряжается.
Like when that shits red
Например, когда эта хрень красная,
And I cant text and i cant check my fans said
И я не могу писать сообщения, и я не могу проверить, что сказали мои фанаты.
I get mad stressed
Я ужасно нервничаю.
Laying in the bed but I cant rest
Лежу в кровати, но не могу уснуть,
Til my 'gram checked
Пока не проверю свой Инстаграм.
Wish I cared less
Хотел бы я меньше париться.
Leave it at the crib, I'm a damn mess
Оставлю его дома, я чертов бардак.
I should stop for day, wanna try that shit
Мне нужно остановиться на день, хочу попробовать это.
drifting away I wanna, write that shit
Уплываю прочь, хочу написать об этом.
dinner on the table but i'm unable to be tasteful
Ужин на столе, но я не могу быть изысканным.
Underneath Imma like that pic
Внизу я лайкну эту фотку.
Watching the show on the phone
Смотрю шоу на телефоне.
Filmin Coachella on phones
Снимаю Коачеллу на телефон.
Hopin I capture the moment so I can post it
Надеюсь, что запечатлею момент, чтобы потом выложить его.
Dont live in the moment hopin' I'm still in control
Не живу моментом, надеясь, что я все еще контролирую ситуацию.
But im praying Im not alone
Но я молюсь, чтобы я не был один.
All the fans say I'm great at talkin to them
Все фанаты говорят, что я отлично с ними общаюсь.
They dont even understand I'm not the man
Они даже не понимают, что я не тот парень.
I just cant go a day with being alone.
Я просто не могу провести и дня в одиночестве.
When I'm with friends though why the fuck am i still on my phone
Когда я с друзьями, почему, черт возьми, я все еще сижу в телефоне?
Wishin' I could look this shit up on Chrome
Хотел бы я загуглить это в Хроме.
Wishin' I could take a second to stop and reflect it
Хотел бы я остановиться на секунду и поразмыслить над этим.
But someone just texted me
Но мне только что написали.
Oh Well
Ну и ладно.
Oh Well
Ну и ладно.
Oh Well
Ну и ладно.
Oh Well
Ну и ладно.
...
...
I was gonna do a line, but I sneezed
Я собирался нюхнуть дорожку, но чихнул.
I wa gonna smoke, but I need weed
Я собирался покурить, но мне нужна трава.
I just want to roll up and then leave
Я просто хочу скрутить косяк и уйти,
but everyone keeps on talkin to me
Но все продолжают говорить со мной.
Like "Hows Mike Will
Например: "Как дела у Майка Уилла?
You know Ray Shremmurd"
Ты знаешь Рэй Шреммерда?"
I like no type, but I really hate them
Я никого не ненавижу, но я действительно ненавижу их.
Like i asked for your opinion?
Как будто я спрашивал твоего мнения?
When I barely even know what day it is.
Когда я едва ли знаю, какой сегодня день.
I'm passed due on student loans and my rent
У меня просрочены студенческие кредиты и аренда,
But I just bought new Js and shit
Но я только что купил новые Джорданы и все такое.
Goin fast on a one way road with the windows down tryna wave at them
Мчусь по дороге с односторонним движением с опущенными окнами, пытаясь помахать им.
My mom says I should go back to classes
Моя мама говорит, что мне следует вернуться к учебе,
But im in the strip club and I'm tappin asses
Но я в стрип-клубе и трогаю задницы.
And my bitch look like Jacqueline on nasses
А моя телка похожа на Жаклин из "Нассов",
but she lies a lot and can't kick the habit
Но она много врет и не может избавиться от привычки.
I tried to stop giving passes
Я пытался перестать давать поблажки
to those who fronted cuz that's livin backwards
Тем, кто выпендривался, потому что это жизнь задом наперед.
Then they give two cents when I didn't ask 'em
Потом они лезут со своим мнением, когда я их не спрашивал.
Treat them like exams and I need to pass them
Отношусь к ним как к экзаменам, которые мне нужно сдать.
I switching dutches i aint do the backwards
Я меняю бланты, я не делаю это задом наперед.
but this gas station don't carry those
Но на этой заправке их нет.
And I'm trying to smoke
А я хочу курить.
Man how traffic
Блин, какие пробки.
Here's a 20 and the change Man you can have it
Вот 20 долларов и сдача, чувак, можешь забрать.
Oh Well
Ну и ладно.
Oh Well
Ну и ладно.
Oh Well
Ну и ладно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.