Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
knew
better
do
better
Wenn
du
es
besser
wüsstest,
mach
es
besser
I
done
got
too
clever
I
went
a
fool
with
the
work
Ich
bin
zu
clever
geworden,
ich
war
ein
Narr
mit
der
Arbeit
I
got
a
new
bezel
went
to
a
new
level
Ich
habe
eine
neue
Lünette,
bin
auf
ein
neues
Level
gestiegen
Still
got
the
tool
in
the
shirt
Habe
immer
noch
das
Werkzeug
im
Hemd
Get
to
the
bottom
of
shit
Geh
der
Sache
auf
den
Grund
We
be
digging
the
scene
like
its
jewels
in
the
dirt
Wir
durchsuchen
die
Szene,
als
wären
es
Juwelen
im
Dreck
There's
money
to
get
and
there's
problems
to
solve
Es
gibt
Geld
zu
verdienen
und
Probleme
zu
lösen
And
my
nigga
you
could
be
first
Und
mein
Kumpel,
du
könntest
der
Erste
sein
I
could
lose
it
all
today
and
I
could
get
it
back
tonight
Ich
könnte
heute
alles
verlieren
und
es
heute
Nacht
zurückbekommen
I
keep
the
bitches
acting
right
3 dips
and
I
swipe
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Schlampen
sich
richtig
verhalten,
3 Dips
und
ich
wische
Need
the
dips
with
my
chip
Brauche
die
Dips
zu
meinem
Chip
Got
a
brick
on
my
wrist
Habe
einen
Ziegelstein
an
meinem
Handgelenk
Went
down
bad
once
Ging
einmal
tief
runter
Now
I
been
on
my
shit
Jetzt
bin
ich
wieder
voll
dabei
I
was
down
on
my
dick
I
ain't
been
back
since
Ich
war
am
Boden,
ich
bin
seitdem
nicht
zurückgekommen
Money
did
a
backflip
put
it
in
a
mattress
Geld
machte
einen
Rückwärtssalto,
steckte
es
in
eine
Matratze
New
whip
black
tint
foreign
corner
get
bent
Neuer
Wagen,
schwarze
Tönung,
ausländische
Kurve,
wird
gebogen
New
money
get
spent
you
was
the
man
back
then
Neues
Geld
wird
ausgegeben,
du
warst
damals
der
Mann
Damn
homie
you
was
the
man
homie
Verdammt,
Kumpel,
du
warst
der
Mann,
Kumpel
You
had
a
plan
homie
you
looking
bad
now
Du
hattest
einen
Plan,
Kumpel,
du
siehst
jetzt
schlecht
aus
We
stacking
bands
up
you
got
your
hand
out
Wir
stapeln
Scheine,
du
hältst
deine
Hand
auf
Got
beef
for
what
bitch
I'm
a
cash
cow
Hast
Streit,
wofür,
Schlampe,
ich
bin
eine
Goldgrube
Mask
down
mask
down,
yea
Maske
runter,
Maske
runter,
ja
Ran
down
its
man
down,
yea
Rannte
runter,
es
ist
ein
Mann
unten,
ja
I
walk
in
and
stand
out,
yea
Ich
gehe
rein
und
falle
auf,
ja
Money
on
the
way
now
Geld
ist
jetzt
unterwegs
It's
get
down
or
lay
down
Es
heißt,
sich
ducken
oder
hinlegen
Ain't
been
with
the
bullshit
Habe
nichts
mit
dem
Bullshit
zu
tun
Preach
like
a
pulpit
Predige
wie
von
einer
Kanzel
Aim
with
the
full
clip
Ziele
mit
dem
vollen
Magazin
Brrrrr
stick
em
Brrrrr,
erwisch
sie
I
think
that's
him
bro
Ich
glaube,
das
ist
er,
Bruder
Pull
up
hit
him
Fahr
ran,
triff
ihn
Oh
don't
miss
him
Oh,
verfehl
ihn
nicht
4 gon'
hit
him
Vier
werden
ihn
treffen
K
gon'
catch
his
bro
rode
with
him
K
wird
seinen
Bruder
erwischen,
der
mit
ihm
fuhr
Choppa,
draco,
AR
pistol
Choppa,
Draco,
AR-Pistole
We
gon'
shoot
til
no
more's
in
em
Wir
schießen,
bis
keine
mehr
drin
sind
If
you
knew
better
do
better
Wenn
du
es
besser
wüsstest,
mach
es
besser
I
done
got
too
clever
I
went
a
fool
with
the
work
Ich
bin
zu
clever
geworden,
ich
war
ein
Narr
mit
der
Arbeit
I
got
a
new
bezel
went
to
a
new
level
Ich
habe
eine
neue
Lünette,
bin
auf
ein
neues
Level
gestiegen
Still
got
the
tool
in
the
shirt
Habe
immer
noch
das
Werkzeug
im
Hemd
Get
to
the
bottom
of
shit
Geh
der
Sache
auf
den
Grund
We
be
digging
the
scene
like
its
jewels
in
the
dirt
Wir
durchsuchen
die
Szene,
als
wären
es
Juwelen
im
Dreck
There's
money
to
get
and
there's
problems
to
solve
Es
gibt
Geld
zu
verdienen
und
Probleme
zu
lösen
And
my
nigga
you
could
be
first
Und
mein
Kumpel,
du
könntest
der
Erste
sein
I
could
lose
it
all
today
and
I
could
get
it
back
tonight
Ich
könnte
heute
alles
verlieren
und
es
heute
Nacht
zurückbekommen
I
keep
the
bitches
acting
right
3 dips
and
I
swipe
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Schlampen
sich
richtig
verhalten,
3 Dips
und
ich
wische
Need
the
dips
with
my
chip
Brauche
die
Dips
zu
meinem
Chip
Got
a
brick
on
my
wrist
Habe
einen
Ziegelstein
an
meinem
Handgelenk
Went
down
bad
once
Ging
einmal
tief
runter
Now
I
been
on
my
shit
Jetzt
bin
ich
wieder
voll
dabei
I
was
down
on
my
dick
I
ain't
been
back
since
Ich
war
am
Boden,
ich
bin
seitdem
nicht
zurückgekommen
Money
did
a
backflip
put
it
in
a
mattress
Geld
machte
einen
Rückwärtssalto,
steckte
es
in
eine
Matratze
New
whip
black
tint
foreign
corner
get
bent
Neuer
Wagen,
schwarze
Tönung,
ausländische
Kurve,
wird
gebogen
New
money
get
spent
you
was
the
man
back
then
Neues
Geld
wird
ausgegeben,
du
warst
damals
der
Mann
Chrome
Hearts
cost
a
couple
blue
tags
Chrome
Hearts
kosten
ein
paar
blaue
Scheine
Poppa
got
a
brand
new
bag
Papa
hat
eine
brandneue
Tasche
She
ain't
want
you
and
you
mad,
yea
Sie
wollte
dich
nicht
und
du
bist
sauer,
ja
Fuck
her
in
a
brand
new
Jag,
yea
Fick
sie
in
einem
brandneuen
Jag,
ja
Got
a
new
old
coupe
and
its
fast,
yea
Habe
ein
neues
altes
Coupé
und
es
ist
schnell,
ja
Hundred
dollar
eighth
my
gas,
yea
Hundert-Dollar-Achtel,
mein
Gas,
ja
Don't
walk
up
too
fast,
yea
Komm
nicht
zu
schnell
ran,
ja
I
got
a
XD
RAWR
in
my
bag
Ich
habe
eine
XD
RAWR
in
meiner
Tasche
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darren Hanible
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.