Paroles et traduction Lil Durk feat. Icewear Vezzo & Only The Family - Fuck It
Turn
the
beat
up
a
lil'
bit,
hmm
Сделай
бит
чуть
громче,
хмм
Uh-tuh-uh,
phew,
hmm
Ага,
фух,
хмм
This
ho
actin'
like
she
wanna
fuck,
and
got
rich,
I'm
like,
"Fuck
it"
Эта
сучка
ведет
себя
так,
будто
хочет
трахаться,
и
разбогатела,
я
такой:
"К
черту"
If
it's
fuck
you,
I'm
like,
"Fuck
him",
I
hop
out
with
oven
Если
это
пошло,
я
говорю:
"К
черту
его",
я
выпрыгиваю
с
пушкой
Fuck
it,
might
all
my
ice
on
when
I'm
out
in
public
К
черту,
надену
все
свои
цацки,
когда
выйду
на
публику
Fuck
around
and
take
a
nigga
bitch,
and
fly
her
out
the
country
Повеселюсь
и
увезу
чью-нибудь
сучку
из
страны
Hol'
on,
run
that
shit
back
real
quick
Подожди,
верни
это
обратно
Nah,
fuck
it,
keep
it
goin',
keep
it
goin',
keep
it
goin'
Не,
к
черту,
продолжай,
продолжай,
продолжай
Phew,
hmm,
yeah,
go
(Smurk,
The
Voice),
man,
what?
Фух,
хмм,
да,
давай
(Смерк,
Голос),
мужик,
что?
Fuck
him,
even
though
I
love
him,
I
put
somethin'
into
his
funeral
(damn)
К
черту
его,
хоть
я
его
и
люблю,
я
вложусь
в
его
похороны
(чёрт)
You
ain't
even
kill
him
for
real,
bro,
how
you
tryna
get
turnt
up
off
a
rumor?
Ты
его
даже
не
убил
по-настоящему,
братан,
как
ты
пытаешься
веселиться
из-за
слухов?
Yeah,
he
run
fast
as
hell,
just
imagine
a
Hellcat
chasin'
a
boomer
(Hellcat
chasin'
a
boomer)
Ага,
он
чертовски
быстро
бегает,
только
представь,
как
Hellcat
гонится
за
стариком
(Hellcat
гонится
за
стариком)
Man,
I
know
you
niggas
bitches,
say
it
to
me,
but
don't
say
it
to
Boona
(go,
go)
Мужик,
я
знаю,
вы,
нигеры,
сучки,
говорите
это
мне,
но
не
говорите
это
Буне
(давай,
давай)
See,
this
death
a
celebration,
you
know,
I
know
the
right
way
just
to
do
him
(go)
Видишь,
эта
смерть
- это
праздник,
ты
знаешь,
я
знаю
правильный
способ
с
ним
покончить
(давай)
Man,
that
shit
was
devastatin',
I
dropped
my
cup
in
front
of
the
lawyer
(go,
go)
Мужик,
это
было
ужасно,
я
уронил
стакан
перед
адвокатом
(давай,
давай)
Think
he
playin',
he
gon'
cut
his
band,
he
fly
out
with
a
warrant
(fly
out
with
a
warrant)
Думаешь,
он
играет,
он
собирается
распустить
свою
банду,
он
улетает
с
ордером
(улетает
с
ордером)
Can
you
pass
this
message
to
him
for
me?
This
ain't
what
he
want
(this
ain't
what
he
want)
Можешь
передать
ему
от
меня
сообщение?
Это
не
то,
чего
он
хочет
(это
не
то,
чего
он
хочет)
How
you
miss
out
what
I
did
for
real?
You
bring
up
what
I
don't
(go,
go)
Как
ты
можешь
упускать
то,
что
я
сделал
на
самом
деле?
Ты
поднимаешь
то,
чего
я
не
делал
(давай,
давай)
You
know
Jam
be
serious
as
hell,
that's
why
I
don't
be
playin'
wit'
him
on
the
phone
Ты
знаешь,
что
Джем
чертовски
серьезен,
поэтому
я
не
играю
с
ним
по
телефону
If
I
say
it
one
time,
you
know
they
ass
on
go,
I'm
the
one
Если
я
скажу
это
один
раз,
ты
знаешь,
их
задницы
отправятся
в
путь,
я
главный
Even
though
I
ain't
vote,
I
still
got
a
secret
passage
in
the
trunk
(let's
get
it)
Хоть
я
и
не
голосовал,
у
меня
все
еще
есть
секретный
проход
в
багажнике
(давай
сделаем
это)
My
lil'
manic
ass
be
fuckin',
I
keep
a
mattress
in
the
trunk
(a
mattress
in
the
trunk)
Моя
чокнутая
задница
трахается,
я
храню
матрас
в
багажнике
(матрас
в
багажнике)
And
he
know
I
ain't
gon'
do
it
for
real,
but
I
ask
him
what
he
want
(go,
go,
go)
И
он
знает,
что
я
не
сделаю
этого
по-настоящему,
но
я
спрашиваю
его,
чего
он
хочет
(давай,
давай,
давай)
Sittin'
in
a
new
McLaren,
I
tried
to
trade
it
for
a
Lambo'
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Сижу
в
новом
McLaren,
пытался
обменять
его
на
Lamborghini
(скррт,
скррт,
скррт)
I
was
too
embarrassed
to
kick
the
cup,
I
want
my
last
four
(yeah,
yeah,
I
want
my
last
four)
Мне
было
слишком
стыдно
пинать
стакан,
я
хочу
свои
последние
четыре
(да,
да,
я
хочу
свои
последние
четыре)
I
done
broke
my
back
a
hunnid
times
for
yo'
ass,
bro
(for
yo'
ass,
bro)
Я
ломал
спину
сотню
раз
ради
тебя,
братан
(ради
тебя,
братан)
Tried
to
do
my
taxes,
I
say,
"No"
'cause
what
you
scam
for?
(Let's
get
it)
Пытался
заплатить
налоги,
я
говорю:
"Нет",
потому
что
что
ты
хочешь
надурить?
(Давай
сделаем
это)
You
don't
be
feelin'
funny
to
tell
the
police
all
the
info?
(Let's
get
it)
Тебе
не
смешно
рассказывать
полиции
всю
информацию?
(Давай
сделаем
это)
CPN'll
get
you
months
for
free,
what
you
pay
rent
for?
(Go,
go,
man,
what?)
CPN
даст
тебе
несколько
месяцев
бесплатно,
за
что
ты
платишь
аренду?
(Давай,
давай,
мужик,
что?)
Go
wit'
all
that
trollin',
and
whacked
while
they
on
live
Занимайся
всем
этим
троллингом,
и
получишь,
пока
они
в
прямом
эфире
Rather
turn
up
at
my
shows,
or
they
got
rats
at
Rolling
Loud
Лучше
веселитесь
на
моих
концертах,
а
то
у
них
крысы
на
Rolling
Loud
Don't
try
to
reach
up
on
this
stage,
coy
up
his
strap,
blow
through
the
crowd
Не
пытайся
забраться
на
эту
сцену,
прикрой
его
пушку,
стреляй
сквозь
толпу
Said
fuck
a
plea,
they
gave
him
ten,
bro
throwed
it
back,
we
go
to
trial
Сказал,
к
черту
сделку,
они
дали
ему
десять
лет,
братан
отверг
ее,
мы
идем
в
суд
I
woulda
killed
Rico
for
real
for
how
he
movin',
I
ain't
A
Boogie
Я
бы
убил
Рико
по-настоящему
за
то,
как
он
двигается,
я
не
А
Буги
Niggas
slime
until
they
in
the
police
rooms,
they
turn
to
Woody
Нигеры
врут,
пока
не
окажутся
в
полицейских
участках,
они
превращаются
в
Вуди
I
got
somethin'
in
my
hoodie,
size
as
days,
bitch
a
fully
У
меня
кое-что
в
толстовке,
размером
с
несколько
дней,
сучка,
полностью
Can't
be
playin'
wit'
no
nigga
who
got
more
pape',
this
shit
'bout
money
Нельзя
играть
с
ниггером,
у
которого
больше
бабла,
это
все
из-за
денег
Made
so
many
packs
with
my
lil'
Relly
dad,
that's
why
we
sellin'
gas
Сделал
так
много
сделок
с
отцом
моего
маленького
Релли,
поэтому
мы
продаем
бензин
These
rappers
cap,
be
out
here
spreadin'
lies,
that
shit
don't
never
last
Эти
рэперы
врут,
распространяют
ложь,
это
никогда
не
продлится
долго
I'll
never
go
bad,
I
see
my
son
like
that's
my
better
half
Я
никогда
не
стану
плохим,
я
вижу
своего
сына,
как
будто
это
моя
лучшая
половина
Fuck
what
the
streets
said,
I
seen
myself
with
yo'
lil'
tellin'
ass
К
черту
то,
что
говорят
улицы,
я
видел
себя
с
твоей
маленькой
ябедой
We
be
in
that
field,
the
only
smoke,
they
passin'
blunts
Мы
на
том
поле,
единственный
дым
- это
косяки
I
had
Wraith
before
the
deal,
two
Rollie
busts
gon'
add
it
up
У
меня
был
Wraith
до
сделки,
два
Rolex
все
объяснят
This
my
life
for
real,
them
boys
ain't
trappin'
nothin',
they
wrappin'
nuts
Это
моя
настоящая
жизнь,
эти
парни
ничем
не
торгуют,
они
заворачивают
орехи
If
I
call
up
Wood,
and
tell
him
it's
a
go,
he
maskin'
up,
nigga
(what?)
Если
я
позвоню
Вуду
и
скажу,
что
пора,
он
наденет
маску,
ниггер
(что?)
Go,
go,
go
(yeah),
let's
get
it
(feel
like
Vezzo)
Давай,
давай,
давай
(да),
вперед
(чувствую
себя
Веззо)
I
told
Vezzo
in
the
mornin'
when
I
wanna
count
it
up
(yeah)
Я
сказал
Веззо
утром,
когда
хочу
все
пересчитать
(да)
Man,
I
know
yo'
ass
a
fan,
I
come
around,
you
snap
it
up
(yeah)
Мужик,
я
знаю,
что
ты
мой
фанат,
я
прихожу,
ты
все
скупаешь
(да)
I
can't
play
it
off,
I
wanna
take
you
off,
can't
dap
you
up
(man,
what?)
Я
не
могу
скрыть
этого,
я
хочу
тебя
оттрахать,
не
могу
просто
пожать
тебе
руку
(мужик,
что?)
Took
yo'
life,
diss
yo'
brother,
ask
him
why
he
ain't
help
you
up
(go,
go)
Лишил
тебя
жизни,
оскорбил
твоего
брата,
спросил
его,
почему
он
тебе
не
помог
(давай,
давай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chivez Smith, Durk D Banks, Brian J. Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.