Paroles et traduction Lil Durk feat. King Von & Booka600 - Out the Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hang
with
murderers
Я
тусуюсь
с
убийцами
I
hang
with,
ayy,
bitch
Я
тусуюсь
с,
эй,
детка
And
I
hang
with
murderers
for
sure
И
я
точно
тусуюсь
с
убийцами
I
can
send
'em
to...
Я
могу
послать
их
к...
(TouchofTrent
be
wildin'
with
it)
(TouchofTrent
чудит
с
этим)
We
done
put
some
cash
on
their
head
Мы
назначили
награду
за
их
головы
Foenem
like,
"Where
to
shoot?"
(let's
get
it,
yeah)
Мои
парни
такие:
"Куда
стрелять?"
(давай
сделаем
это,
да)
Thirty
in
this
mag
and
I
blow
that
bitch
just
like
a
flute
(like
a
flute)
Тридцать
патронов
в
обойме,
и
я
выдуваю
эту
штуку,
как
флейту
(как
флейту)
Pull
up
with
a
bad
little
bitch
(yeah,
yeah)
Подкатываю
с
классной
малышкой
(да,
да)
I'm
in
the
Bentley
coupe
(yeah)
Я
в
Bentley
купе
(да)
Money
bussin'
out
the
stash
Деньги
прут
из
заначки
Had
to
take
the
load
up
out
the
room
(man,
what?)
Пришлось
вынести
бабки
из
комнаты
(чё,
как?)
Lil'
bro
on
your
ass,
then
he
spaz
when
he
out
the
roof
(let's
get
it)
Братишка
на
твоём
хвосте,
он
слетает
с
катушек,
когда
высовывается
из
люка
(давай
сделаем
это)
Lil'
foenem
be
T'ed,
put
on
that
mask,
turn
to
Hannibal
(out
of
here)
Мой
маленький
братан
взбешён,
надевает
маску,
превращается
в
Ганнибала
(исчезает)
Come
run
up
your
blick
like
you
on
that,
they
gon'
challenge
you
Попробуй
выхватить
свой
ствол,
как
будто
ты
крутой,
они
тебя
проверят
I
can't
even
cap,
I
had
that
MAC
Не
буду
врать,
у
меня
был
тот
автомат
I
held
a
lot
of
tool
(ayy,
Durk,
where
your
bitch
ass
at?)
Я
держал
много
оружия
(эй,
Дёрк,
где
твоя
задница?)
I'm
on
the
Lam',
nigga
(bet)
Я
в
бегах,
детка
(уверен)
Slide
through,
bitch,
I
shoot
and
drive
too
(let's
get
it)
Проезжаю
мимо,
детка,
стреляю
и
уезжаю
(давай
сделаем
это)
Why
you
namin'
him
like
he
could
save
you?
Bitch,
he
high
too
Зачем
ты
называешь
его
имя,
как
будто
он
может
тебя
спасти?
Детка,
он
тоже
обдолбан
Why
you
keep
on
bringin'
up
the
murders
that
your
guys
do?
(Bitch)
Зачем
ты
продолжаешь
вспоминать
об
убийствах,
которые
совершили
твои
парни?
(Детка)
Why
you
keep
on
postin'
up
them
guns
Зачем
ты
продолжаешь
постить
эти
пушки
That
your
guys
shoot?
(Gang,
gang,
gang)
Из
которых
стреляют
твои
парни?
(Банда,
банда,
банда)
Niggas
always
woofin'
like
they
like
that
(huh?
Huh?)
Ниггеры
всё
время
лают,
как
будто
им
это
нравится
(а?
а?)
Tryna
ride
my
wave,
that
nigga
drown
Пытаются
поймать
мою
волну,
этот
ниггер
тонет
He
need
a
life
vest
(drown,
drown,
drown)
Ему
нужен
спасательный
жилет
(тонет,
тонет,
тонет)
O'Block
my
chain,
I
left
Icebox
and
I
went
right
back
(bling,
baow)
Цепь
O'Block,
я
вышел
из
Icebox
и
сразу
вернулся
(блинг,
бау)
That
nigga
pussy,
when
he
by
his
self
Этот
ниггер
- киска,
когда
он
один
Nah,
he
ain't
like
that
(nah,
nah)
Нет,
он
не
такой
(нет,
нет)
I
keep
a
forty
(boom)
У
меня
сорок
(бум)
Who
you
got?
Why
you
talking
'bout
all
them
bodies?
А
у
тебя
кто?
Зачем
ты
говоришь
обо
всех
этих
трупах?
Who
you
shot?
Where
you
at?
В
кого
ты
стрелял?
Где
ты?
Why
you
talking
'bout
you
gon'
rob
me?
(Where
you
at?)
Зачем
ты
говоришь,
что
ограбишь
меня?
(Где
ты?)
If
it's
that,
where
you
at?
Если
это
так,
где
ты?
Steady
actin'
like
he
cocky
(actin'
like
he
cocky)
Ведёт
себя,
будто
он
крутой
(ведет
себя,
будто
он
крутой)
I
got
out
of
jail
and
got
a
mill'
Я
вышел
из
тюрьмы,
заработал
миллион
And
took
off
like
a
rocket
(boom,
boom)
И
взлетел,
как
ракета
(бум,
бум)
Booka
man
smokin'
on
that
Tooka
man,
for
sure
Бука
курит
Туку,
точно
You
a
stupid
man,
you
thinkin'
Ты
тупой,
ты
думаешь
I'ma
oop,
my
man,
is
you
slow?
(Yeah,
yeah)
Что
я
облажаюсь,
чувак,
ты
тормоз?
(Да,
да)
I
don't
know
who
you
is,
boy,
I'm
chargin'
30
for
a
show
Я
не
знаю,
кто
ты,
парень,
я
беру
30
за
шоу
Send
it,
greenlight,
it's
a
go
Отправляй,
зелёный
свет,
поехали
And
I
gotta
get
it
with
my
pole
И
я
должен
получить
это
со
своим
стволом
Ayy,
why
the
fuck
you
callin'
back,
boy?
Эй,
какого
хрена
ты
перезваниваешь,
парень?
I'm
in
your
cut,
nigga
(grrah)
Я
в
твоём
районе,
ниггер
(грра)
He
call
my
phone
like
he
my
mans
Он
звонит
мне,
как
будто
мы
кореша
You
know
it's
up
with
us
(let's
get
it)
Ты
знаешь,
что
у
нас
с
ним
всё
кончено
(давай
сделаем
это)
Foenem
Houdini,
magic
trick
Мои
парни
- Гудини,
фокус-покус
They
turn
you
blunts,
nigga
(they
turn
you
blunts)
Они
превращают
тебя
в
косяки,
ниггер
(они
превращают
тебя
в
косяки)
He
tryna
get
up,
like
he
dyin'
like
that
one
nigga
(man,
what?)
Он
пытается
встать,
как
будто
умирает,
как
тот
ниггер
(чё,
как?)
Oh
man,
y'all
just
kill
my
mans,
man
О,
чувак,
вы
только
что
убили
моего
друга,
чувак
So?
Fuck
him,
bitch
Ну
и?
Да
пошёл
он,
детка
His
ass
with
Tooka
anyway,
damn
Его
задница
всё
равно
с
Тукой,
чёрт
Dead
niggas
Мёртвые
ниггеры
300,
O'Block
shit
300,
O'Block
дерьмо
600
shit,
bitch
600
дерьмо,
детка
Ayy,
when
they,
that
shit
be
funny
Tee
Эй,
когда
они,
это
смешно,
Ти
When
they
ass
be
tweakin'
and
shit
Когда
их
задницы
бесятся
и
всё
такое
You
get
right
on
a
nigga
ass
Ты
сразу
наезжаешь
на
ниггера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.