Lil Durk feat. Only The Family - Smurk Carter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Durk feat. Only The Family - Smurk Carter




Smurk Carter
(Banger)
(Бэнгер)
What up, nephew? Man, you know what it is
Как дела, племянник? Чувак, ты знаешь, что это такое
I wanna start this joint up by sayin', man, I'm so proud of you, man
Я хочу начать это заведение со слов: чувак, я так горжусь тобой, чувак.
But after that, it's all about a second chance (The Melody)
Но после этого все дело в втором шансе (Мелодия)
And everybody, especially the real niggas
И все, особенно настоящие ниггеры
Real people from the hood, man
Настоящие люди из района, чувак.
From the trenches, they deserve a second chance
Из окопов они заслуживают второго шанса
'Cause a lot of us got caught up in the motherfuckin' math
Потому что многие из нас увязли в этой чертовой математике.
(DJ on the beat, so it's a banger)
(диджей в такт, так что это круто)
With these people, man
С этими людьми, чувак
Just tryna lock us up for nothin', you hear me?
Просто пытаюсь запереть нас ни за что, слышишь?
So here we are now, I remember back, back, not too long ago
Итак, мы здесь сейчас, я помню, как не так давно
Me and your daddy, was in the belly of the beast
Я и твой папа были в чреве зверя
And our paperwork, it said
И наши документы, там говорилось
As our outdate, it said, "Deceased, deceased"
Как наш устаревший, там было написано: Умер, умер.
They thought we was gon' die in there
Они думали, что мы там умрем
But look at us now, we out here thrivin', livin'
Но посмотри на нас сейчас, мы здесь процветаем, живем.
Now you out here
Теперь ты здесь
It's your second chance too, nephew (bang, bang, bang)
Это и твой второй шанс, племянник (Бах, бах, бах)
You know, money and power, got the trenches united
Знаешь, деньги и власть объединили окопы.
Got some members indicted, over money and violence
Некоторым участникам предъявлено обвинение в деньгах и насилии.
I was raised in the jungle with snakes, rats, and some lions (yeah)
Я вырос в джунглях среди змей, крыс и львов (Да)
Left the Pellys for winters, dope boys and giants
Оставили Пелли на зиму, наркоманы и гиганты
Daddy took over the streets, Larry Hoover was my age
Папа захватил улицы, Ларри Гувер был моего возраста.
When weed was so cheap, sellin' drugs off MySpace
Когда травка была такой дешевой, наркотики продавались на MySpace.
I'm a gangster at heart, could stop a war with my face
Я гангстер в душе, могу остановить войну своим лицом.
Mama, I said I'm sorry for puttin' you through the mind games, sorry
Мама, я сказал, что прошу прощения за то, что заставил тебя участвовать в интеллектуальных играх, прости.
Only The Family the Navy (yeah)
Только семья, флот (да)
3-double-0 is the army (yeah)
3-дабл-0 - это армия (да)
Tell 'em re-open Barneys (yeah)
Скажи им снова открыть Барни (Да)
A hundred fifty on Marni (yeah)
Сто пятьдесят на Марни (Да)
A double cup full of lean (yeah)
Двойная чашка, полная постного мяса (Да)
I need to drink some Dasani (yeah)
Мне нужно выпить немного Дасани (Да)
'Cause my piss back yellow (yeah)
Потому что моя моча желтая (Да)
But my President white (damn)
Но мой президент белый (черт)
Plus my 'Rari was white, my Rollie face was just white
Плюс мой Рари был белым, мое лицо Ролли было просто белым.
My uncle had his own crib, but he stay with Dwight
У моего дяди была своя детская кроватка, но он остался с Дуайтом.
I'm in a phase of my life, I can't be praisin' the mice
Я нахожусь на этапе своей жизни, я не могу хвалить мышей
My auntie prayed to the Christ
Моя тётя молилась Христу
I made a way through the night (yeah)
Я пробился сквозь ночь (Да)
We bred, I gave her a flight
Мы спаривались, я дал ей полет
My brother stayed with a pipe
Мой брат остался с трубкой
He just ain't have it that night
У него просто не было этого в ту ночь
I hate he played with his life
Ненавижу, что он играл своей жизнью
His killer paid for his price
Его убийца заплатил за свою цену
I brought it straight from the dice (yeah)
Я принес это прямо из игры в кости (Да)
Racketeering his charge, I wish he took my advice
Рэкет его подопечного, хотелось бы, чтобы он последовал моему совету.
Money is the root of all evil (yeah)
Деньги - корень всего зла (Да)
Smurk, I mean Durk, be in the trenches with his people
Смурк, я имею в виду Дёрка, будь в окопах со своими людьми
Cursed, I mean hurt, that they just takin' all my people
Проклят, я имею в виду обиду, что они просто забрали всех моих людей
Chh, baow-baow, ain't beat his case 'cause he ain't legal
Чх, бау-бау, он не выиграл свое дело, потому что он не законен
Back in 2010, I went to school with a Desert Eagle
Еще в 2010 году я ходил в школу с Desert Eagle.
Sean John hoodie, with Shawn Carters in my Evisu's
Толстовка Шона Джона с Шоном Картерсом в моей Эвису.
Family treat me different, I had to walk 'round like I'm see through
Семья относится ко мне по-другому, мне пришлось ходить, как будто я вижу насквозь.
Niggas treat me like family
Ниггеры относятся ко мне как к семье
I just told you what the streets do (damn)
Я только что рассказал тебе, что делают улицы (Черт)
Young age, I used to run the streets 'cause I'm a bad boy (damn)
В молодости я бегал по улицам, потому что я плохой мальчик (Черт)
Trap house my Waffle House, I trapped right off an Android (brr)
Дом-ловушка, мой вафельный домик, я попал в ловушку прямо с андроида (Брр)
Never duck no niggas or no 12, just the landlord
Никогда не уклоняйся ни от ниггеров, ни от 12, только от домовладельца.
Didn't have my rent, I left my bitch and she was payin' for it (bitch)
У меня не было арендной платы, я оставил свою суку, и она платила за это (Сука).
Love brodie to death, he hit that dope
Люблю Броди до смерти, он ударил эту дурь
But I can't stand for it
Но я не могу этого вынести
I took over the trenches for a century
Я взял окопы на столетие
I'm the man to 'em
Я для них мужчина
Label said, "Don't make none for the streets
Лейбл сказал: Не делайте ничего для улиц.
Just make some dance music" (cha, cha)
Просто сделай немного танцевальной музыки (Ча, ча)
Said, "I can't, I gotta make shit for the streets
Сказал: Я не могу, мне нужно сделать дерьмо для улиц.
I'm the man to 'em'" (nah, nah)
Я для них мужчина (Нет, нет)
Money over bitches, some reason I'll tend to 'em (yeah)
Деньги важнее сучек, по какой-то причине я буду заботиться о них (Да)
I ain't never listen, like fuck permission, I carry a Gen4
Я никогда не слушаю, типа, черт возьми, у меня есть Gen4.
Family in the streets, my relationship, I got a handful (yeah)
Семья на улице, мои отношения, у меня их несколько (Да)
Count a million cash, I swear to God, it had my hand sore (sss, ahh)
Посчитай миллион наличными, клянусь Богом, у меня болела рука (Тсс, ааа)
Fuck her from the back, I had her scratchin' up the headboard (yeah)
Трахни ее со спины, я заставил ее почесать изголовье (Да)
Nutted on her lashes, I ain't gotta ask her, what she mad for? (Smurk)
Офигенная от ее ресниц, мне не нужно спрашивать ее, на что она злится? (Смурк)
Baby, what you sad for? Baby, what you sad for? (Huh?)
Детка, чего тебе грустно? Детка, чего тебе грустно? (Хм?)
The Brabus truck, the one that, hmm, I paid a bag for it (hmm)
Грузовик Brabus, тот, за который, хм, я заплатил за него кучу денег (Хм)
I paid cash for it, a duffel bag, boy (yeah)
Я заплатил за это наличными, спортивную сумку, мальчик (Да)
But too much cash'll have 'em paranoid
Но слишком много денег сделает их параноиками.
Money is the root of all evil (yeah)
Деньги - корень всего зла (Да)
Smurk, I mean Durk, be in the trenches with his people
Смурк, я имею в виду Дёрка, будь в окопах со своими людьми
Cursed, I mean hurt that they just takin' all my people
Проклят, я имею в виду обиду, что они просто забрали всех моих людей
Chh, baow-baow, ain't beat his case 'cause he ain't legal
Чх, бау-бау, он не выиграл свое дело, потому что он не законен
Money is the root of all evil (trenches)
Деньги корень всех зол (Транши)
Smurk, I mean Durk, be in the trenches with his people (yeah)
Смурк, я имею в виду Дёрка, будь в окопах со своим народом (Да)
Cursed, I mean hurt that they just takin' all my people
Проклят, я имею в виду обиду, что они просто забрали всех моих людей
Chh, baow-baow, ain't beat his case 'cause he ain't legal
Чх, бау-бау, он не выиграл свое дело, потому что он не законен





Writer(s): Darrell Jackson, Durk D Banks

Lil Durk feat. Only The Family - Smurk Carter
Album
Smurk Carter
date de sortie
10-11-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.