Paroles et traduction Lil Durk feat. Only The Family - Them Ones
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(Диджей
на
бите,
так
что
это
бэнгер)
Caught
for
a
gun
Поймали
с
пушкой,
Judge
might
say
it's
a
RICO
'cause
you
was
a
part
of
them
Судья
может
сказать,
что
это
РИКО,
потому
что
ты
был
одним
из
них.
I'm
from
the
slums,
I'm
with
the
shorties
who
rob
and
they
gave
me
a
Cartier
Я
из
трущоб,
я
с
пацанами,
которые
грабят,
и
они
подарили
мне
Cartier.
I'm
with
them
ones,
she
on
the
block
with
a
gun,
don't
know
where
the
Barbie
is
Я
с
этими
ребятами,
она
на
районе
с
пушкой,
не
знаю,
где
Барби.
I'm
from
the
mud,
shorty
be
showin'
me
songs,
I
tell
him
how
hard
he
is
Я
из
грязи,
малышка
показывает
мне
песни,
я
говорю
ему,
насколько
он
крут.
I'm
sippin'
that
lean
again,
on
bro,
I
don't
need
a
friend
Я
снова
потягиваю
этот
лин,
на
брата,
мне
не
нужен
друг.
Perc'
30,
don't
need
a
10
Perc'
30,
не
нужно
10.
You
broke,
they'll
leave
again
Ты
разорен,
они
снова
уйдут.
Boss
bitch,
don't
need
a
man
Босс-сучка,
не
нуждается
в
мужчине.
G-Wagon
for
both
of
the
twins
G-Wagon
для
обоих
близнецов.
Why
you
mad
I
got
motion
again?
Почему
ты
злишься,
что
я
снова
в
движении?
And
I'm
goated,
promote
revenge
И
я
крутой,
продвигаю
месть.
He
ain't
turnt
no
more,
ain't
no
way
I
can
run
out
of
money
Он
больше
не
поворачивается,
я
никак
не
могу
остаться
без
денег.
He
ain't
turnt
no
more,
hit
up
cell
to
open
Chanel,
we
under
the
palm
tree
Он
больше
не
поворачивается,
позвони
в
камеру,
чтобы
открыть
Chanel,
мы
под
пальмой.
He
ain't
turnt
no
more,
pick
up
a
bitch,
she
knowin'
she
thick,
it
made
my
arms
weak
Он
больше
не
поворачивается,
подбираю
сучку,
она
знает,
что
она
толстая,
это
ослабило
мои
руки.
He
ain't
turnt
no
more,
give
her
a
pill
in
hidden
hills,
she
out
of
harm's
reach
Он
больше
не
оборачивается,
дай
ей
таблетку
на
скрытых
холмах,
она
вне
досягаемости.
He
ain't
turnt
no
more
Он
больше
не
оборачивается.
Hit
a
bitch
no
followers,
the
lottery
Трахнул
сучку
без
подписчиков,
лотерея.
I
be
knowin'
when
these
hoes
sloppy
Я
знаю,
когда
эти
шлюхи
неряшливы.
See,
I'm
goated,
I
made
it
through
poverty
Видишь,
я
козел,
я
прошел
через
бедность.
I
done
shared
my
millions
with
thotties
Я
поделился
своими
миллионами
с
шлюхами.
She
slick
in
the
privatest
party
Она
скользкая
на
самой
закрытой
вечеринке.
Call
brodie,
he
slide
with
Barbies
Позвони
братану,
он
приедет
с
Барби.
Hit
Morgan
to
call
up
the
thotties
Позвони
Морган,
чтобы
она
вызвала
шлюх.
Richard
Mille
is
red,
Takis
Richard
Mille
красный,
как
Takis.
I'd
rather
get
head
sloppy
Я
лучше
займусь
головой,
небрежно.
Broke
niggas
be
mad
wocky
Нищие
ниггеры
злятся
на
воки.
I'm
Smurk,
I'm
mad
cocky
Я
Смурф,
я
чертовски
самоуверен.
You
ain't
never
seen
dead
bodies
Ты
никогда
не
видел
трупов.
This
Patek
Philippe,
not
a
Carti'
(Go)
Это
Patek
Philippe,
а
не
Carti
(Поехали).
Bulletproof,
put
the
kid
on
a
Brabus
(Go)
Пуленепробиваемый,
посадил
ребенка
на
Brabus
(Поехали).
Know
the
owner
of
Webster,
I'm
sharper
Знаю
владельца
Webster,
я
острее.
Sex
feel
way
better
[
Секс
стал
намного
лучше
[
He
ain't
turnt
no
more,
ain't
no
way
I
can
run
out
of
money
Он
больше
не
поворачивается,
я
никак
не
могу
остаться
без
денег.
He
ain't
turnt
no
more,
hit
up
cell
to
open
Chanel,
we
under
the
palm
tree
Он
больше
не
поворачивается,
позвони
в
камеру,
чтобы
открыть
Chanel,
мы
под
пальмой.
He
ain't
turnt
no
more,
pick
up
a
bitch,
she
knowin'
she
thick,
it
made
my
arms
weak
Он
больше
не
поворачивается,
подбираю
сучку,
она
знает,
что
она
толстая,
это
ослабило
мои
руки.
He
ain't
turnt
no
more,
give
her
a
pill
in
hidden
hills,
she
out
of
harm's
reach
Он
больше
не
оборачивается,
дай
ей
таблетку
на
скрытых
холмах,
она
вне
досягаемости.
He
ain't
turnt
no
more
Он
больше
не
оборачивается.
Ain't
no
way
I
can
run
out
of
money
(Ain't
no
way
I
can
run
out
of
money)
Я
никак
не
могу
остаться
без
денег
(Я
никак
не
могу
остаться
без
денег).
Ain't
no
way
I
can
run
out
of
money
(Ain't
no
way
I
can
run
out
of
money)
Я
никак
не
могу
остаться
без
денег
(Я
никак
не
могу
остаться
без
денег).
Ain't
no
way
I
can
run
out
of
money
(Ain't
no
way
I
can
run
out
of
money)
Я
никак
не
могу
остаться
без
денег
(Я
никак
не
могу
остаться
без
денег).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk Banks, Darrel Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.