Paroles et traduction Lil Durk feat. YNW Melly - Free Jamell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Jamell
Свободу Джамеллу
I
hope
his
ass
don′t
believe
that
rumor
Надеюсь,
этот
ублюдок
не
поверит
этим
слухам,
I
heard
he
was
a
snake,
I
wish
I
found
out
sooner
Слышал,
он
змея,
жаль,
что
я
не
узнал
об
этом
раньше.
He
left
his
killers
but
I
stayed
and
groomed
'em
Он
бросил
своих
убийц,
но
я
остался
и
воспитал
их,
But
I
hope
he
don′t
listen
to
that
rumor
Но
надеюсь,
он
не
послушает
эти
слухи.
I
turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Я
превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
I
gave
you
all
I
had
and
you
just
did
me
wrong
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
а
ты
просто
поступила
со
мной
неправильно.
I
can't
fuck
with
these
hoes,
they
only
like
my
songs
Не
могу
связаться
с
этими
шлюхами,
им
нравятся
только
мои
песни.
You
know
we
keep
that
Henny
in
the
styrofoam
Ты
знаешь,
мы
держим
этот
Хеннесси
в
пенопласте.
And
free
my
nigga
Trell,
I
swear
he
bomin'
home
И
освободите
моего
кореша
Трелла,
клянусь,
он
скоро
вернется
домой.
Locked
up
inside
the
cage
but
it
won′t
be
for
long
Заперт
в
клетке,
но
это
ненадолго.
These
niggas
talkin′
shit,
ain't
put
they
people
on
Эти
ниггеры
несут
чушь,
не
продвигают
своих
людей.
You
know
what
time
it
is,
you
know
we
equal,
dawg
Ты
знаешь,
что
к
чему,
мы
на
равных,
детка.
I
thought
you
was
gon′
ride
but
baby,
not
at
all
Я
думал,
ты
будешь
рядом,
но,
малышка,
совсем
нет.
I
can't
believe
what
you
had
did
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
ты
сделала.
You
really
scarred
a
nigga,
hurt
me
to
my
ribs
Ты
действительно
оставила
шрам
на
мне,
ранила
меня
до
ребер.
The
way
I
am,
the
way
I
feel
Какой
я
есть,
что
я
чувствую,
Like
it
ain′t
too
many
that
can
keep
it
real
Кажется,
не
так
много
тех,
кто
может
оставаться
настоящим.
I'm
with
the
gang,
they′re
used
to
pain
Я
с
бандой,
они
привыкли
к
боли.
This
.40
can't
help
you,
you
need
Novocaine
Этот
.40
тебе
не
поможет,
тебе
нужен
Новокаин.
Who
ridin'
for
me?
I
don′t
even
know
Кто
за
меня?
Я
даже
не
знаю.
One
day
it
all
gon′
show
Однажды
всё
это
станет
ясно.
I
hope
his
ass
don't
believe
that
rumor
Надеюсь,
этот
ублюдок
не
поверит
этим
слухам,
I
heard
he
was
a
snake,
I
wish
I
found
out
sooner
Слышал,
он
змея,
жаль,
что
я
не
узнал
об
этом
раньше.
He
left
his
killers
but
I
stayed
and
groomed
′em
Он
бросил
своих
убийц,
но
я
остался
и
воспитал
их,
But
I
hope
he
don't
listen
to
that
rumor
Но
надеюсь,
он
не
послушает
эти
слухи.
I
turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Я
превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
Ooh,
this
shit
not
right,
fucked
around
and
missed
my
flight
Ох,
это
неправильно,
затупил
и
пропустил
свой
рейс.
I
went
to
Tootsie′s
twice,
like
I
ain't
have
no
wife
Я
дважды
ходил
в
Tootsie's,
как
будто
у
меня
нет
жены.
Opps
said
I′m
ridin'
'round,
they
say
I′ma
die
tonight
Враги
говорят,
что
я
разъезжаю,
говорят,
что
я
умру
сегодня
ночью.
They
tryna
put
me
down,
I
gotta
keep
my
pipe
Они
пытаются
меня
уложить,
я
должен
держать
ствол
при
себе.
But
I
gotta
see
better
days,
get
a
big
check,
gotta
elevate
Но
я
должен
увидеть
лучшие
дни,
получить
большой
чек,
подняться.
Had
to
throw
my
cup
away,
everyday
I
was
sippin′
on
a
cup
of
eight
Пришлось
выбросить
свой
стакан,
каждый
день
я
выпивал
по
стакану
кодеина.
Niggas
wasn't
with
me
from
the
start,
niggas
left
me
when
it
got
hard
Ниггеры
не
были
со
мной
с
самого
начала,
ниггеры
бросили
меня,
когда
стало
трудно.
And
I
had
my
bro
with
me
but
he
caught
a
body
and
he
got
charged
И
мой
брат
был
со
мной,
но
он
завалил
кого-то
и
ему
предъявили
обвинение.
He
a
killer,
oh,
pitiful,
oh
Он
убийца,
о,
жалкий,
о
Leave
me
alone,
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня
в
покое
Asked
the
streets
could
it
be
my
Valentine,
but
they
tired
of
dyin′
Спросил
улицы,
может
ли
это
быть
моим
Валентином,
но
они
устали
умирать.
They
been
killers
since
'99,
oh-oh,
they
tired
of
cryin′
Они
были
убийцами
с
99-го,
о-о,
они
устали
плакать.
I
just
wanna
hit
that
road,
oh-oh,
I'm
tired
of
flyin′
Я
просто
хочу
отправиться
в
путь,
о-о,
я
устал
летать.
Tryna
file
your
friends'
kids,
oh,
make
tax
a
crime
Пытаешься
оформить
пособие
на
детей
своих
друзей,
о,
сделать
налоги
преступлением.
Umbrella-ella-ella-ella,
ayy
Амбрелла-элла-элла-элла,
эй
He
a
killer,
killer,
killer,
killer,
ayy
Он
убийца,
убийца,
убийца,
убийца,
эй
Committin'
crimes
Совершает
преступления
I
hope
his
ass
don′t
believe
that
rumor
Надеюсь,
этот
ублюдок
не
поверит
этим
слухам,
I
heard
he
was
a
snake,
I
wish
I
found
out
sooner
Слышал,
он
змея,
жаль,
что
я
не
узнал
об
этом
раньше.
He
left
his
killers
but
I
stayed
and
groomed
′em
Он
бросил
своих
убийц,
но
я
остался
и
воспитал
их,
But
I
hope
he
don't
listen
to
that
rumor
Но
надеюсь,
он
не
послушает
эти
слухи.
I
turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Я
превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
Turned
him
to
a
killer,
oh-oh
Превратил
его
в
убийцу,
о-о
(DJ
on
the
beat,
so
it′s
a
banger)
(DJ
на
бите,
так
что
это
бэнгер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk D Banks, Jamell Demons, Darrel Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.