Paroles et traduction Lil Durk feat. Dej Loaf - True or False
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True or False
Правда или Ложь
Baby
what's
wrong
with
you?
Детка,
что
с
тобой
не
так?
You
make
me
feel
some
type
of
way,
I'm
on
this
song
with
you
Ты
вызываешь
во
мне
какие-то
чувства,
я
пою
эту
песню
с
тобой.
You
say
you
gon'
do
this
and
that
when
I'm
alone
with
you
Ты
говоришь,
что
будешь
делать
то
и
это,
когда
мы
наедине.
But
when
we
link
up
we
get
nervous,
boy
what's
wrong
with
us?
Но
когда
мы
встречаемся,
мы
нервничаем,
что
с
нами
не
так?
You
get
this
shit
together,
get
it
rollin'
Соберись,
давай
начнем.
These
bitches
be
all
in
my
face
but
I
ain't
goin'
Эти
сучки
вечно
лезут
ко
мне,
но
я
не
ведусь.
These
niggas
be
all
in
my
face
but
I
ain't
goin'
Эти
ниггеры
вечно
лезут
ко
мне,
но
я
не
ведусь.
She
want
love
and
affection,
I'ma
show
it
Она
хочет
любви
и
ласки,
я
ей
это
дам.
Yeah
you
be
talkin'
all
that
shit,
you
gotta
prove
it
Да,
ты
все
это
говоришь,
но
тебе
нужно
это
доказать.
And
I
will
do
it
И
я
это
сделаю.
If
she
let
me
touch
it,
shit
I
prolly
will
lose
it
Если
она
позволит
мне
прикоснуться
к
ней,
я,
наверное,
потеряю
голову.
Man
this
nigga
crazy,
got
a
few
screws
loose
Этот
парень
сумасшедший,
у
него
не
все
дома.
He
must
be
off
all
that
lean,
what
that
moom
is
Он,
должно
быть,
обдолбался
лином,
что
это
за
муть.
Your
favorite
color
yellow,
I
just
sent
you
flowers
Твой
любимый
цвет
желтый,
я
только
что
послал
тебе
цветы.
When
I'm
not
around
you
don't
text
me
back
for
hours
Когда
меня
нет
рядом,
ты
не
отвечаешь
на
мои
сообщения
часами.
You
fuckin'
with
a
real
nigga,
heard
you
used
to
cowards
Ты
связалась
с
настоящим
мужиком,
слышал,
ты
раньше
имела
дело
с
трусами.
Hold
up,
wait
a
minute,
though
Подожди,
минутку.
All
them
bitches
been
a
joke
Все
эти
сучки
были
шуткой.
I'mma
put
some
real
shit
off
in
your
life,
I'm
tellin'
you
Я
внесу
в
твою
жизнь
что-то
настоящее,
говорю
тебе.
DeJ
we'll
do
that
dance,
forreal,
you've
been
my
boo
back
then
DeJ,
мы
станцуем
тот
танец,
правда,
ты
была
моей
девушкой
тогда.
Thought
you
had
a
nigga
and
you
really
was
a
fool
for
him
Думал,
у
тебя
есть
парень,
и
ты
была
настоящей
дурой,
что
была
с
ним.
I'm
gon'
have
you
where
you
need
to
be
Я
приведу
тебя
туда,
где
тебе
нужно
быть.
Don't
flash
your
wrist
at
me
Не
хвастайся
передо
мной
своими
часами.
'Cause
you
know
that
it's
more
than
that
Потому
что
ты
знаешь,
что
это
больше,
чем
просто
это.
This
really
where
I
need
to
be
Мне
действительно
нужно
быть
здесь.
The
fans
made
memes
of
us
Фанаты
сделали
из
нас
мемы.
Beyoncé
was
a
thing
for
us
Бейонсе
была
нашей
фишкой.
And
you
know
my
genes
are
strong
И
ты
знаешь,
у
меня
сильные
гены.
We
can
make
a
team
of
us
Мы
можем
создать
команду
из
нас.
Yeah,
Durk
and
DeJ
Да,
Durk
и
DeJ.
It
sound
good,
don't
it?
Звучит
неплохо,
правда?
You
want
a
good
woman
Ты
хочешь
хорошую
женщину.
If
you
want
it
like
you
say
it,
put
your
hood
on
it
Если
ты
хочешь
этого
так,
как
говоришь,
будь
готов
к
ответственности.
Only
a
family
in
my
eyes,
I'mma
say
it
first
Только
семья
в
моих
глазах,
скажу
это
первым.
Durk
and
DeJ,
DeJ
and
Durk,
whatever
way
it
works
Durk
и
DeJ,
DeJ
и
Durk,
как
угодно.
It
sound
good,
don't
it?
Звучит
неплохо,
правда?
It
sound
good,
don't
it?
Звучит
неплохо,
правда?
Yeah,
Durk
and
DeJ
Да,
Durk
и
DeJ.
Yo,
it
sound
good,
don't
it?
Йо,
звучит
неплохо,
правда?
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.