Lil Durk feat. French Montana - Hard Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Durk feat. French Montana - Hard Work




Hard Work
Честная работа
/beta
/beta
Hard WorkFrench Montana
Честная работа, French Montana
Hard work gon' pay off
Честная работа окупится
I be high off this money, I don't know what they be on
Я так кайфую от этих денег, не понимаю, зачем они говорят всё это
Grind on my day off
И в выходные я пашу
Want diamonds and the rings, and I don't settle for the playoffs
Хочу носить бриллианты и кольца, и меня не устроят всего лишь плей-оффы
Going for the chips
Иду за победой
All them hoes at the mansion, tryna rip the gate off
Куча шлюх в особняке пытаются снести ворота
Joey tryna stay off
Джоуи пытается держаться
Tell em take their shoes off, make sure they stay off
Скажи им, чтобы сняли обувь, пусть она всегда остаётся на крыльце
Fuck nigga way off
Отъебись, ниггер
My young boys shooters, Steph Curry in the playoffs
Мои молодые пацаны меткие, как Стеф Карри в плей-оффах
Going for the chips
Иду за победой
Fat Joe Don Cartegena, get the weight off
Фэт Джо Дон Картегена, перестань тянуть
Bitch we gone stay on
Сучка, мы не собираемся останавливаться
She gone [?] like 8 homes
Она жила в восьми домах
Bought a lot of cars just to match my 8 homes
Я купил себе много тачек, чтобы они подходили к моим восьми домам
Body after body in my city till the tape gone
Тела за телами в моём городе, пока плёнка не кончится
Red tape, shoot em till the morgue, ain't no headaches
Кровавая бойня, буду стрелять в них, пока не отправлю в морг, никаких проблем
Me, Chinx, Montana, we be flexing on em
Мы с Чинксом и Монтаной пошумим
Don't try em, them niggas they keep that weapon on em
Не пытайся подступиться, у этих ниггеров всегда с собой оружие
Rondo in that jail cause niggas telling on him
Рондо в тюрьме, потому что ниггеры дали на него показания
Got money in London but I'm a felon homie
У меня есть деньги в Лондоне, но я же преступник, приятель
First seen a brick, I'm like ayo
Когда первый раз увидел кирпич, я такой: о, чёрт
Thirty thousand cash, I'm an a-hole
Тридцать тысяч наличными, я же придурок
Pop the pussy quick when the cash thrown
Быстренько трахаю шлюху, когда скидывают деньги
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Hard work gone pay off
Честная работа окупится
I'm addicted to the lean, popping pills, can't stay off
Я подсел на лин, жру таблетки, не могу остановиться
Can't take a day off
Не могу взять выходной
My young boy run up on you with the K, blow your brain off
Мой молодой пацан нападёт на тебя с пистолетом-пулемётом и вышибет тебе мозги
Shawty can't stay off
Малышка не может остановиться
She ain't bringing nothing to the table, cut the bitch straight off
Она ни черта не несёт на стол, отшили эту шлюху как миленькую
Take her to the ship
Увези её на корабле
She got seasick, called up, need the day off
Ей стало плохо на море, позвонила и сказала, что ей нужен выходной
Reggie in the playoff
Регги в плей-оффах
I got high all winter then went and took May off
Я кайфовал всю зиму, а потом сделал перерыв на май
Shawty bust it open, jump right on it
Малышка распахивает свою дырку и прыгает на неё
Crackerbacks, put the spike on it
Белые сухари, прошвырнёмся на них
[?] seats with the spike on it
[?] сиденья, прошвырнёмся на них
Everything got a price on it
У всего есть своя цена
Shine bright when the lights on you
Выгляди ярко, когда на тебя направлены прожекторы
Her ass fat, land flights on it
У неё толстая жопа, приземляйся на неё
Call Durk and Fredo
Позови Дерка и Фредо
Run up on you, knock the horse on your polo straight off
Налетим на тебя и сорвём с тебя эмблему поло прямо с груди






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.