Paroles et traduction Lil Durk feat. King Von - Like That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
nigga
talkin′
'bout
a
motherfucker
can′t
use
no
tone
Какой-то
ниггер
говорит,
что
мужик
не
может
повышать
голос,
Like
a
motherfucker
ain't
in
these
streets,
oh
God
Как
будто
мужик
не
шарит
в
уличной
жизни,
о
Боже.
Why
you
playin'
with
my
Shorty
like
he
won′t
come
up
out
that
cut?
Почему
ты
играешь
с
моим
корешом,
как
будто
он
не
выхватит
пушку?
Why
you
talkin′
out
your
neck
like
he
won't
turn
your
ass
to
Runtz?
Почему
ты
базаришь
без
умолку,
как
будто
он
не
превратит
твою
задницу
в
Runtz?
They
say
why
we
ain′t
kill
his
ass?
Они
спрашивают,
почему
мы
его
не
убили?
We
was
on
his
ass
for
a
couple
months
Мы
пасли
его
пару
месяцев.
You
know
Blow,
his
ass
a
smoker,
he
put
three
grams
in
a
blunt
Знаешь
Блоу,
он
тот
еще
торчок,
кладет
три
грамма
в
косяк.
Got
a
booster,
she'll
do
it,
I
don′t
pay
for
Saint
Laurent
У
меня
есть
телка,
она
сделает
все,
что
надо,
я
не
плачу
за
Saint
Laurent.
Ain't
no
peace
treaty
with
the
opps
Нет
никакого
мирного
договора
с
оппами.
Don′t
call
my
phone
'cause
I
ain't
the
one
Не
звони
мне,
потому
что
я
не
тот,
к
кому
надо
обращаться.
How
they
give
him
39
and
he
ain′t
get
caught
up
with
no
gun?
Как
ему
дали
39
лет,
и
его
не
поймали
с
пушкой?
Ain′t
no
pass,
we
on
your
ass,
don't
get
caught
up
with
your
son
Нет
никаких
поблажек,
мы
следим
за
тобой,
не
попадись
с
сыном.
It′s
one
opp
that
we
ain't
blast,
after
him,
it
ain′t
no
fun
Есть
один
опп,
которого
мы
еще
не
взорвали,
после
него
уже
не
будет
так
весело.
How
you
say
your
ass
the
man
and
you
ain't
give
your
block
no
guns?
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
главный,
если
ты
не
дал
своему
району
стволов?
Man,
you
know
his
ass
a
rat,
how
he
get
out
in
a
month?
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
он
крыса,
как
он
вышел
через
месяц?
Why
you
actin′
like
a
bitch?
Nigga,
you
should've
been
a
punk
Почему
ты
ведешь
себя
как
сучка?
Ниггер,
тебе
бы
подошло
быть
тряпкой.
We
gon'
catch
you
lackin′,
off
them
pills,
wearin′
them
glasses
Мы
подловим
тебя,
когда
ты
будешь
под
кайфом,
в
этих
своих
очках.
We
gon'
hit
your
blindside,
foenem
hit
you
nine
times
Мы
ударим
с
тыла,
мои
парни
выстрелят
в
тебя
девять
раз.
I
send
hits
through
Cash
App,
I′m
on
the
6 with
Badazz
Я
отправляю
заказы
на
убийства
через
Cash
App,
я
на
шестом
с
Badazz.
On
that
car
if
he
back
back,
fuck
my
opps,
I'm
Die
Y
В
той
тачке,
если
он
сдаст
назад,
к
черту
моих
оппов,
я
Die
Y.
Why
you
walk
like
that?
(He
told)
Почему
ты
так
ходишь?
(Он
сказал)
Why
you
talk
like
that?
(He
told)
Почему
ты
так
говоришь?
(Он
сказал)
Why
you
move
like
that?
(Let′s
get
it)
Почему
ты
так
двигаешься?
(Давай
сделаем
это)
Why
you
shoot
like
that?
(He
old)
Почему
ты
так
стреляешь?
(Он
старый)
Why
you
lack
like
that?
(Yeah)
Почему
ты
так
тупишь?
(Да)
Why
you
act
like
that?
(Let's
get
it)
Почему
ты
так
себя
ведешь?
(Давай
сделаем
это)
Why
you
fu′
like
that?
(Why
you
fu'?)
Почему
ты
так
трахаешься?
(Почему
ты
так
трахаешься?)
You
make
the
news
like
that
(yeah)
Ты
попадаешь
в
новости
вот
так
(да)
See,
I
ain't
built
like
that
(let′s
go)
Видишь,
я
не
такой
(поехали)
Bitch,
you
get
killed
like
that
(let′s
go)
Сука,
тебя
убьют
вот
так
(поехали)
My
pockets
gettin'
big
(let′s
get
it)
Мои
карманы
становятся
большими
(давай
сделаем
это)
Like
Uncle
Phil
in
there
(Uncle
Phil
in
there)
Как
у
дяди
Фила
(Как
у
дяди
Фила)
Who
got
the
pills
in
there?
(Who
got
them
pills
in
there?)
У
кого
тут
таблетки?
(У
кого
тут
таблетки?)
Take
off
your
heels
in
here
(take
off
your
heels
in
here)
Снимай
свои
каблуки
здесь
(снимай
свои
каблуки
здесь)
It's
gon′
get
real
in
here
(oh
God)
Здесь
все
станет
по-настоящему
(о
Боже)
So
don't
get
killed
in
here
(let′s
get
it)
Так
что
не
дай
себя
убить
здесь
(давай
сделаем
это)
I
got
my
pipe
in
here,
I
won't
think
twice
in
here
У
меня
здесь
ствол,
я
не
буду
думать
дважды.
I'm
shootin′
everybody,
even
the
Я
перестреляю
всех,
даже
OT,
I
fly
you
here,
what
size
shoe
you
wear?
OT,
я
привез
тебя
сюда,
какой
у
тебя
размер
обуви?
Must
be
the
pills
talkin′,
can't
lie,
I′m
high
as
hell
Должно
быть,
это
таблетки
говорят,
не
могу
соврать,
я
обдолбан
в
хлам.
Where
I'm
from,
you
better
not
tell,
where
I′m
from,
it's
dead
or
jail
Откуда
я
родом,
лучше
не
болтай,
откуда
я
родом,
там
смерть
или
тюрьма.
Where
I′m
from,
it's
on
that
car,
and
watch
out,
there
go
12
Откуда
я
родом,
это
на
той
тачке,
и
смотри,
вон
едут
копы.
Where
I'm
from,
it′s
hit
or
miss,
and
he
got
hit,
he
quit
Откуда
я
родом,
это
пан
или
пропал,
и
его
подстрелили,
он
сдался.
Where
I′m
from,
you
lookin'
stiff,
then
put
him
in
a
zip
Откуда
я
родом,
ты
выглядишь
напряженным,
тогда
засунем
его
в
мешок.
Where
I′m
from,
we
smokin'
him,
that
Tooka,
man,
be
chokin′
him
Откуда
я
родом,
мы
курим
его,
этот
Тука,
чувак,
душит
его.
These
hoes
ain't
shit,
gang,
I′m
fuckin'
her,
she
posting
him
Эти
шлюхи
ничтожества,
банда,
я
трахаю
ее,
а
она
постит
его.
She
made
a
paragraph,
she
talkin'
′bout
she
was
close
to
him
Она
написала
целый
абзац,
она
говорит
о
том,
как
была
близка
с
ним.
Hoes
ain′t
shit,
her
baby
daddy,
she
killed
both
of
them
Шлюхи
ничтожества,
ее
детеныш,
она
убила
их
обоих.
Why
you
walk
like
that?
Почему
ты
так
ходишь?
Why
you
talk
like
that?
(He
told)
Почему
ты
так
говоришь?
(Он
сказал)
Why
you
move
like
that?
(Let's
get
it)
Почему
ты
так
двигаешься?
(Давай
сделаем
это)
Why
you
shoot
like
that?
(He
old)
Почему
ты
так
стреляешь?
(Он
старый)
Why
you
lack
like
that?
(Yeah)
Почему
ты
так
тупишь?
(Да)
Why
you
act
like
that?
(Let′s
get
it)
Почему
ты
так
себя
ведешь?
(Давай
сделаем
это)
Why
you
fu'
like
that?
(Why
you
fu′?)
Почему
ты
так
трахаешься?
(Почему
ты
так
трахаешься?)
You
make
the
news
like
that
(yeah)
Ты
попадаешь
в
новости
вот
так
(да)
See,
I
ain't
built
like
that
(let′s
go)
Видишь,
я
не
такой
(поехали)
Bitch,
you
get
killed
like
that
(let's
go)
Сука,
тебя
убьют
вот
так
(поехали)
My
pockets
gettin'
big
(let′s
get
it)
Мои
карманы
становятся
большими
(давай
сделаем
это)
Like
Uncle
Phil
in
there
(Uncle
Phil
in
there)
Как
у
дяди
Фила
(Как
у
дяди
Фила)
Who
got
the
pills
in
there?
(Who
got
them
pills
in
there?)
У
кого
тут
таблетки?
(У
кого
тут
таблетки?)
Take
off
your
heels
in
here
(take
off
your
heels
in
here)
Снимай
свои
каблуки
здесь
(снимай
свои
каблуки
здесь)
It′s
gon'
get
real
in
here
(oh
God)
Здесь
все
станет
по-настоящему
(о
Боже)
So
don′t
get
killed
in
here
(let's
get
it)
Так
что
не
дай
себя
убить
здесь
(давай
сделаем
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DURK BANKS, DWAN LECURTIS JAQUAN AVERY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.