Paroles et traduction Lil Durk feat. TK Kravitz - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
at
the
whole
situation
like
Я
смотрю
на
ситуацию
так:
What
if
I
didn't
have
this
jewelry
Что,
если
бы
у
меня
не
было
этих
драгоценностей?
What
if
I
didn't
have
these,
this
car
Что,
если
бы
у
меня
не
было
этой
машины?
What
if
I
didn't
have
this
house
Что,
если
бы
у
меня
не
было
этого
дома?
What
if
I
didn't
have
this
fame
Что,
если
бы
у
меня
не
было
такой
славы?
But
the
mother
fucker
who
with
me
right
now
who
still
Но
мать
твою,
кто
со
мной
сейчас,
кто
еще?
supporting
me
поддержи
меня.
That's
what
I'm
trying
to
figure
out,
you
know
what
I'm
saying?
Вот
что
я
пытаюсь
понять,
понимаешь,
о
чем
я?
And
I've
been
going
through
trials
and
tribulations,
trying
to
И
я
прошел
через
испытания
и
невзгоды,
пытаясь
...
see
like
if
the
lord
real
is
it
genuine
or
if
it's
what
I
got
посмотри,
действительно
ли
Господь
искренен,
или
это
то,
что
у
меня
есть.
you
know
what
I'm
saying?
ты
знаешь,
что
я
говорю?
What
if
I
didn't
have
none
of
this
shit
Что,
если
бы
у
меня
не
было
ничего
из
этого
дерьма?
Baby,
you
know
how
I'm
coming
Детка,
ты
знаешь,
как
я
иду.
I
came
all
from
nothing
Я
пришел
из
ничего.
That's
why
I
came
for
with
you
niggas
who
be
fronting
Вот
почему
я
пришел
за
тобой,
ниггеры,
которые
выходят
на
улицу.
If
you
my
dawg,
You
my
dawg
for
real,
For
you
I
kill
Если
ты
мой
чувак,
то
ты
мой
парень
по-настоящему,
тебя
я
убью.
If
I
got
it
then
you
got
it
too,
That's
the
deal
Если
у
меня
есть,
то
у
тебя
тоже
есть,
вот
в
чем
дело.
Just
don't
change
on
me
my
nigga
Только
не
меняй
меня,
мой
ниггер.
My
life
can't
get
no
bigger
Моя
жизнь
не
может
стать
больше.
I
became
a
big
spender
Я
стал
большим
транжирами.
But
you
still
don't
get
the
picture
Но
ты
все
равно
не
понимаешь,
что
происходит.
That
money
don't
mean
shit
to
me
Эти
деньги
ни
черта
для
меня
не
значат.
That
money
don't
mean
shit
to
me
Эти
деньги
ни
черта
для
меня
не
значат.
I
notice
everybody
love
you
when
you
got
something
to
give
Я
замечаю,
что
все
любят
тебя,
когда
тебе
есть
что
дать.
(Everybody
I'm
talking
everybody)
(Все,
о
ком
я
говорю,
все)
But
what
if
I
ain't
have
it
Но
что,
если
у
меня
его
нет?
Would
you
still
be
my
real
(My
Real!)
Ты
бы
все
еще
был
моим
настоящим
(моим
настоящим!)
If
I
didn't
have
nothing
to
give
Если
бы
мне
нечего
было
дать
...
What
if
I
ain't
have
nothing
to
give
Что,
если
мне
нечего
дать?
What
if
I
ain't
have
nothing
to
give
Что,
если
мне
нечего
дать?
I
lost
so
many
niggas
I
tried
to
tell
about
em
Я
потерял
так
много
ниггеров,
я
пытался
рассказать
о
них.
We
drop
cover
from
niggas
you
don't
hear
about
it
Мы
снимаем
обложку
с
ниггеров,
ты
не
слышишь
об
этом.
I
tell
my
niggas
I
love
them
to
death
that's
on
my
dead
body
Я
говорю
своим
ниггерам,
что
люблю
их
до
смерти,
это
на
моем
мертвом
теле.
I
do
and
give
up
my
lif,
I
say
everybody
Я
отказываюсь
от
своей
любви,
я
говорю
всем.
Think
they
finessing
Durk
will
not
help
them
out
Думаю,
они
заканчивают,
Дерк
им
не
поможет.
Cause
I
won't
they
ass
to
win,
and
take
a
better
ground
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
они
выиграли
и
заняли
лучшее
место.
Wish
Law
didn't
take
that
15
he
didn't
settle
well
Если
бы
закон
не
принял
эти
15,
он
бы
не
устроился
хорошо.
They
get
em
off
the
street
to
make
em
settle
down
Они
убирают
их
с
улиц,
чтобы
они
успокоились.
I
notice
everybody
love
you
when
you
got
something
to
give
Я
замечаю,
что
все
любят
тебя,
когда
тебе
есть
что
дать.
(Everybody
I'm
talking
everybody)
(Все,
о
ком
я
говорю,
все)
But
what
if
I
ain't
have
it
Но
что,
если
у
меня
его
нет?
Would
you
still
be
my
real
Будешь
ли
ты
моей
настоящей?
If
I
didn't
have
nothing
to
give
Если
бы
мне
нечего
было
дать
...
What
if
I
ain't
have
nothing
to
give
Что,
если
мне
нечего
дать?
What
if
I
ain't
have
nothing
to
give
Что,
если
мне
нечего
дать?
My
momma
said
I
don't
love
nobody
but
codeine
Моя
мама
сказала,
что
я
не
люблю
никого,
кроме
кодеина.
Trapping
like
a
fool
till
my
pockets
obese
Ловлю,
как
дурак,
пока
мои
карманы
не
станут
толстыми.
Real
call
2 ten
murders
on
the
police
Реальный
вызов
2 десять
убийств
на
полицию.
Gave
them
20
years
still
sending
money
every
week
Я
отдал
им
20
лет,
каждую
неделю
посылая
деньги.
I
feel
like
[?]
we
don't
ever
speak
Я
чувствую,
что
[?]
мы
никогда
не
разговариваем.
Told
team
we
need
plaques
so
we
don't
ever
sleep
Сказали
команде,
что
нам
нужны
плакетки,
чтобы
мы
никогда
не
спали.
I'm
Forever
real
I'm
from
the
[?]
Я
навсегда
реален,
я
из
[?]
Can't
struggle
[?]
Не
могу
бороться
[?]
I
notice
everybody
love
you
when
you
got
something
to
give
Я
замечаю,
что
все
любят
тебя,
когда
тебе
есть
что
дать.
(Everybody
I'm
talking
everybody)
(Все,
о
ком
я
говорю,
все)
But
what
if
I
ain't
have
it
Но
что,
если
у
меня
его
нет?
Would
you
still
be
my
real
Будешь
ли
ты
моей
настоящей?
If
I
didn't
have
nothing
to
give
Если
бы
мне
нечего
было
дать
...
What
if
I
ain't
have
nothing
to
give
Что,
если
мне
нечего
дать?
What
if
I
ain't
have
nothing
to
give
Что,
если
мне
нечего
дать?
What
if
I
ain't
have
nothing
to
give
Что,
если
мне
нечего
дать?
What
if
I
ain't
have
nothing
to
give
Что,
если
мне
нечего
дать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.