Paroles et traduction Lil Durk - Ain't Did Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
did
shit
to
nobody,
you
feel
me?
Я
никому
ни
хрена
не
сделал,
понимаешь?
But
I
did
shit
for
everybody
Но
я
делал
дерьмо
для
всех.
But
that
comes
for
fucking
with
these
basic
ass
niggas
Но
это
происходит
за
то
что
ты
трахаешься
с
этими
простыми
ниггерами
Everything
happens
for
a
reason
Все
происходит
не
просто
так.
Before
rap
I
had
friends,
got
a
deal,
I
ain't
got
shit
До
рэпа
у
меня
были
друзья,
была
сделка,
но
ни
хрена
у
меня
нет.
Just
tryna
get
rich,
cause
my
people
kinda
struggled
Просто
пытаюсь
разбогатеть,
потому
что
мой
народ
вроде
как
боролся.
Couple
ten
year
niggas
poor,
but
the
hood
still
love
me
Пара
десятилетних
ниггеров
бедна,
но
гетто
все
еще
любит
меня.
Got
my
feet
into
the
door,
but
this
hood
shit
is
up
Я
засунул
ноги
в
дверь,
но
это
дерьмо
из
гетто
уже
вышло.
I
ain't
did
shit
to
nobody
Я
ни
хрена
никому
не
сделал
I-I-I-I
ain't
did
shit
to
nobody
Я-Я-Я-Я
никому
ни
хрена
не
сделал.
Ain't
did
shit
to
nobody
Я
ни
хрена
никому
не
сделал
Ain't-
ain't
did
shit
to
nobody
Я
никому
ни
хрена
не
сделал.
I
ain't
did
shit
to
any,
but
I
did
shit
for
plenty
Я
ни
с
кем
не
делал
дерьма,
но
я
делал
дерьма
для
многих.
Why
the
fuck
is
they
mad,
they
envy
Какого
хрена
они
злятся,
завидуют
Two
chains
on,
I'm
getting
it
Две
цепи
на
мне,
я
все
понял.
'Fore
I
hang
with
the
fake
I'm
in
the
studio
getting
it
- Прежде
чем
я
зависну
с
фальшивкой,
я
буду
в
студии,
чтобы
получить
ее.
They
stop
a
lot
of
shows,
I
ain't
did
shit,
I
don't
get
it
Они
останавливают
много
шоу,
я
ни
хрена
не
делал,
я
этого
не
понимаю,
And
my
baby
still
eating,
see
em
on
the
weekdays
and
the
weekends
А
мой
ребенок
все
еще
ест,
вижу
их
по
будням
и
выходным
Child
support
got
dropped,
I
told
that
bitch
that
we
even
Алименты
упали,
я
сказал
этой
суке,
что
мы
даже
...
Bitch
sang
till
no
breathing,
tryna
kill
me
for
no
reason
Сука
пела
до
потери
дыхания,
пытаясь
убить
меня
без
всякой
причины.
Tryna
take
me
down
cause
I'm
leading
Ты
пытаешься
сбить
меня
с
ног
потому
что
я
веду
Vision
my
story,
no
reading
Видение
моей
истории,
никакого
чтения.
Is
you
mad
cause
I
make
more,
or
is
you
mad
what
I
drive
Ты
злишься,
потому
что
я
зарабатываю
больше,
или
ты
злишься
из-за
того,
что
я
вожу
машину
Is
you
mad
cause
I'm
not
poor,
or
you
mad
I'm
alive
Ты
злишься,
потому
что
я
не
беден,
или
ты
злишься,
что
я
жив?
Nobody
answer
that,
ask
me
one
thing
Imma
answer
back
Никто
не
отвечает
на
это,
спроси
меня
об
одном,
я
отвечу
тебе.
Got
a
little
money
don't
act
like
that
У
меня
есть
немного
денег
не
веди
себя
так
But
I
don't
trust
nobody
Но
я
никому
не
доверяю.
Signed
to
the
street,
nigga
Подписался
на
улицу,
ниггер
Stay
out
my
way
if
it
ain't
your
beef
nigga
Держись
от
меня
подальше
если
это
не
твоя
говядина
ниггер
One
fool
play
for
keeps
nigga,
do
a
hit,
get
put
up
out
of
weed
nigga
Один
дурак
играет
навсегда,
ниггер,
делает
хит,
получает
травку,
ниггер.
You
don't
appreciate
me,
all
the
shit
I
did
for
the
city
and
these
peeps
Ты
не
ценишь
меня,
все
то
дерьмо,
что
я
сделал
для
города
и
этих
людей.
Where
I'm
from
you
affiliate
me
with
the
killing
going
on
in
these
streets
Там
откуда
я
родом
ты
связываешь
меня
с
убийствами
происходящими
на
этих
улицах
Catch
me,
shit
dead,
and
I
keep
it
in
between
my
seats
Поймай
меня,
дерьмо
мертвое,
и
я
держу
его
между
сиденьями.
Pillow
talking
to
who?
The
only
thing
I'm
pillow
talking
is
this
gun
in
my
sheets
Единственное,
что
я
говорю
в
постели,
- это
пистолет
в
моих
простынях.
Let's
get
it,
money
they
with
it
Давайте
возьмем
его,
деньги
у
них
с
собой.
Run
up
put
one
in
your
fitted
Беги,
положи
одну
в
карман.
OTF
300
my
city
OTF
300
Мой
ГОРОД
And
Imma
tell
'em
I'm
a
rider,
rider
И
я
скажу
им,
что
я
наездник,
наездник.
My
niggas
ain't
know
how
to,
how
to
Мои
ниггеры
не
знают,
как
это
сделать,
как
это
сделать.
They
know
I'm
gon'
provide
em,
provide
em
Они
знают,
что
я
собираюсь
обеспечить
их,
обеспечить
их.
My
niggas
they
be
wylin',
they
wylin'
Мои
ниггеры,
они
хотят,
они
хотят.
Did-did
shit
to
nobody
Ни
с
кем
не
делал-ни
хрена
не
делал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, JOHNSON ADRIAN SCOTT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.