Paroles et traduction Lil Durk - Believe It Or Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe It Or Not
Верю или нет
Did
drills
on
that
corner,
shed
blood
for
that
block
Крутился
на
том
углу,
проливал
кровь
за
этот
квартал,
Did
bid
for
informants,
i'll
kill
for
that
block
Сидел
за
стукачей,
убивал
бы
за
этот
квартал,
Out
late
selling
cocoa,
had
the
guns
in
the
spot
Поздно
ночью
толкал
кокаин,
стволы
были
наготове,
Old
heads
with
that
old
bread
will
never
get
a
new
slot
Старички
со
старыми
деньгами
никогда
не
получат
новый
шанс.
Believe
it
or
not
(believe
it
or
not)
Верь
или
нет
(верь
или
нет),
Believe
it
or
not
nigga
yeah
Верь
или
нет,
детка,
да,
Believe
it
or
not
nigga
yeah
Верь
или
нет,
детка,
да,
Believe
it
or
not
nigga
yeah
Верь
или
нет,
детка,
да,
Believe
it
or
not
nigga
yeah
Верь
или
нет,
детка,
да,
Got
the
spot
booming
yeah,
shopping
like
it
Bloomingdale
Точка
кипит,
детка,
шоппинг
как
в
Bloomingdale,
Try
to
hit
us
with
a
real
nah
Пытаются
подставить
нас
по-настоящему,
нет
уж,
Think
its
Christmas
how
we
moving
bells
Как
на
Рождество,
так
много
бабла
у
нас
звенит,
Take
a
L
that's
a
mission
fail
Получить
провал
— значит
провалить
миссию,
Pussy
nigga
don't
try
again
Ссыкло,
не
пытайся
снова,
Cali
trips
send
it
through
the
mail
Поездки
в
Калифорнию,
отправка
по
почте,
Hoping
UPS
not
the
feds
Надеюсь,
что
UPS
— не
федералы,
Me
and
my
thinking
is
too
legit
Моё
мышление
слишком
четкое,
Took
little
Charles
on
stupid
shit
Втянул
маленького
Чарльза
в
глупости,
Hoping
you
don't
eat
no
pork
my
nigga
Надеюсь,
ты
не
ешь
свинину,
братан,
Fuck
around
and
get
your
goofy
hit
А
то
получишь
пулю
в
башку,
Glock
drawn
for
a
mickey
mouse
Глок
заряжен
для
Микки
Мауса,
Fuck
around
and
get
a
goofy
hit
А
то
получишь
пулю
в
башку,
Put
200
hundred
on
the
dash
nigga
Положил
200
сотен
на
панель,
детка,
Now
i'm
going
on
some
movie
shit
Теперь
я
снимаюсь
в
кино,
All
the
hitter
shit
started
that
Все
эти
разборки
начались
с
этого,
15
hundred
how
you
ball
with
that
15
сотен,
как
ты
играешь
с
этим?
Jail
call
ain't
no
calling
back
Звонок
из
тюрьмы,
нет
пути
назад,
Snake
me
once
and
i'm
falling
back
Кинешь
меня
раз
— и
я
отступлю,
Drop
a
8 with
a
percocet
Закинулся
восьмеркой
с
перкоцетом,
On
the
block
went
to
war
for
that
На
районе
воевал
за
это,
OTF
go
to
war
for
that
OTF
воюет
за
это,
OTF
i
go
to
war
for
them
OTF,
я
воюю
за
них,
Did
drills
on
that
corner,
shed
blood
for
that
block
Крутился
на
том
углу,
проливал
кровь
за
этот
квартал,
Did
big
for
informants,
i'll
kill
for
that
block
Сидел
за
стукачей,
убивал
бы
за
этот
квартал,
Out
late
selling
coka,
had
the
guns
in
the
spot
Поздно
ночью
толкал
кокаин,
стволы
были
наготове,
Old
heads
with
that
old
bread
will
never
get
a
new
slot
Старички
со
старыми
деньгами
никогда
не
получат
новый
шанс.
Believe
it
or
not
(believe
it
or
not)
Верь
или
нет
(верь
или
нет),
Believe
it
or
not
nigga
yeah
Верь
или
нет,
детка,
да,
Believe
it
or
not
nigga
yeah
Верь
или
нет,
детка,
да,
Believe
it
or
not
nigga
yeah
Верь
или
нет,
детка,
да,
Believe
it
or
not
nigga
yeah
Верь
или
нет,
детка,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.