Lil Durk - Discontinuing Wokhardt - traduction des paroles en russe

Discontinuing Wokhardt - Lil Durktraduction en russe




Discontinuing Wokhardt
Отказ от Вокхарда
TouchofTrent be wildin' with it
TouchofTrent совсем с катушек слетел.
I done gave you e'rything, how you gon' keep on trippin'?
Я дал тебе всё, как ты можешь продолжать так себя вести?
I gave my word to my higher self, say, "I ain't gon' keep on sippin'"
Я дал слово своему высшему «я», сказал: «Я не буду больше пить».
I know how love is, so therefore, I'ma keep my distance
Я знаю, что такое любовь, поэтому я буду держать дистанцию.
I know how love is, when I stay away, that's when I'm the richest, wish I
Я знаю, что такое любовь, когда я держусь подальше, вот тогда я самый богатый, хотел бы я...
Keep on sippin', when you damn near goin' broke, you wanna keep on sippin'
Продолжать пить, когда ты почти на мели, ты хочешь продолжать пить.
I made a promise to myself, I ain't gon' keep on sippin'
Я дал себе обещание, я не буду больше пить.
When my girl had broke my heart, it made me keep on sippin'
Когда моя девушка разбила мне сердце, это заставило меня пить.
Thinkin' 'bout bro nem on that deathbed, I keep on sippin'
Думая о своих братанах на смертном одре, я продолжаю пить.
Them Percocets and Xannies make me wanna keep on sippin'
Эти перкоцеты и ксанаксы заставляют меня хотеть пить.
Before I threat you, I'll keep it in and keep on sippin'
Прежде чем угрожать тебе, я сдержусь и продолжу пить.
Pass me my cup, so I keep on sippin'
Передай мне мой стакан, чтобы я продолжал пить.
Pass me my cup, so I
Передай мне мой стакан, чтобы я...
She told me that she had my back when I did my time, but I know that she lyin', she lyin', she lyin'
Ты говорила, что прикроешь меня, когда я сидел, но я знаю, что ты лгала, лгала, лгала.
First day up in rehab, I was actin' like I was denial, I lied, lied, lied, lied
В первый день в реабилитационном центре я делал вид, что всё отрицаю, я лгал, лгал, лгал, лгал.
When you cash out on a porn star, you put your lifestyle on the line
Когда ты тратишься на порнозвезду, ты ставишь свой образ жизни под угрозу.
I told 'em I'd stop drinkin', they instantly knew I was lyin'
Я сказал им, что брошу пить, они сразу поняли, что я лгу.
You dancin' 'round with the demons, you spiritual, take a bath
Ты танцуешь с демонами, ты духовная, прими ванну.
If you tapped in with the higher power, you don't need to be embarrassed
Если ты подключилась к высшей силе, тебе не нужно стесняться.
She told me if I keep sippin', ain't no need to get married
Ты сказала мне, что если я продолжу пить, то нет смысла жениться.
My first day havin' withdrawals, couldn't believe, it was scary
Мой первый день с ломкой, не мог поверить, это было страшно.
Visine, it was blurry, in the deep, you witness murder
Визин, всё было размыто, в глубине ты становишься свидетелем убийства.
I damn near couldn't believe all the things I done heard of, so I
Я, чёрт возьми, почти не мог поверить во всё, что я слышал, поэтому я...
Keep on sippin', when you damn near goin' broke, you wanna keep on sippin'
Продолжаю пить, когда я почти на мели, я хочу продолжать пить.
I made a promise to myself, I ain't gon' keep on sippin'
Я дал себе обещание, я не буду больше пить.
When my girl had broke my heart, it made me keep on sippin'
Когда моя девушка разбила мне сердце, это заставило меня пить.
Thinkin' 'bout bro nem on that deathbed, I keep on sippin'
Думая о своих братанах на смертном одре, я продолжаю пить.
Them Percocets and Xannies make me wanna keep on sippin'
Эти перкоцеты и ксанаксы заставляют меня хотеть пить.
Before I threat you, I'll keep it in and keep on sippin'
Прежде чем угрожать тебе, я сдержусь и продолжу пить.
Pass me my cup, so I keep on sippin'
Передай мне мой стакан, чтобы я продолжал пить.
Pass me my cup, so I
Передай мне мой стакан, чтобы я...
Dead and gone, they'll show you love just with a hashtag
Мертв и забыт, они покажут тебе любовь только с хэштегом.
You say that we family, you not around, that shit a red flag (yeah, yeah)
Ты говоришь, что мы семья, тебя нет рядом, это тревожный звоночек (да, да).
Tell 'em that you love me, don't say it back, that shit a red flag (hmm)
Скажи мне, что любишь меня, не отвечай взаимностью, это тревожный звоночек (хмм).
This new generation don't show you love, just with a head-tap (yeah)
Это новое поколение не показывает тебе любовь, только кивком головы (да).
Say it to my face, you basically tellin' me on the -, federal
Скажи это мне в лицо, ты, по сути, говоришь мне на -, федералы.
You ain't never speak yo' mind before you hear, jack, terrible
Ты никогда не высказываешь свое мнение, прежде чем услышать, ни черта, ужасно.
Test my gangsta like you said you was, I'm darin' you
Проверь мою гангстерскую натуру, как ты говорила, я тебя вызываю.
I see them minions, boy, you scarin' who?
Я вижу этих приспешников, парень, ты кого пугаешь?
I don't need a big gun, I got my big palms (big palms)
Мне не нужен большой пистолет, у меня большие ладони (большие ладони).
I'm tryna get shit done, but that's the shayṭān (shayṭān)
Я пытаюсь сделать дело, но это шайтан (шайтан).
I turned my life around, I gave it to Islam (Islam)
Я изменил свою жизнь, я отдал ее исламу (ислам).
I wanna drink yo' lean, but I ain't get none
Я хочу выпить твой лин, но я ничего не получил.
Keep on sippin', when you damn near goin' broke, you wanna keep on sippin'
Продолжаю пить, когда я почти на мели, я хочу продолжать пить.
I made a promise to myself, I ain't gon' keep on sippin'
Я дал себе обещание, я не буду больше пить.
When my girl had broke my heart, it made me keep on sippin'
Когда моя девушка разбила мне сердце, это заставило меня пить.
Thinkin' 'bout bro nem on that deathbed, I keep on sippin'
Думая о своих братанах на смертном одре, я продолжаю пить.
Them Percocets and Xannies make me wanna keep on sippin'
Эти перкоцеты и ксанаксы заставляют меня хотеть пить.
Before I threat you, I'll keep it in and keep on sippin'
Прежде чем угрожать тебе, я сдержусь и продолжу пить.
Pass me my cup, so I keep on sippin'
Передай мне мой стакан, чтобы я продолжал пить.
Pass me my cup, so I
Передай мне мой стакан, чтобы я...
There's a stigma in the inner cities (yeah)
В бедных районах есть клеймо (да).
For young black boys and young black women to-to go to rehab (yeah)
Для молодых чернокожих парней и молодых чернокожих женщин, чтобы-чтобы пойти в реабилитационный центр (да).
To seek therapy, to seek help
Чтобы обратиться за терапией, чтобы обратиться за помощью.
This for the youth or this for the older people who wanna, who wanna do better (of course)
Это для молодежи или это для пожилых людей, которые хотят, которые хотят стать лучше (конечно).
And, and feel like they embarrassed or feel like a lot goin' on or people gon' talk about it
И, и чувствуют себя смущенными или чувствуют, что многое происходит, или люди будут говорить об этом.
Well, if I do it, they gon' do it
Ну, если я это сделаю, они тоже это сделают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.