Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F*ck U Thought
Was zum Teufel dachtest du?
Smurkio,
I'm
on
2.0,
I
can't
stop
nothin'
Smurkio,
ich
bin
auf
2.0,
ich
kann
nichts
stoppen
(The
Melody)
(The
Melody)
Smurkio,
I'm
on
2.0,
I
can't
stop
nothin'
Smurkio,
ich
bin
auf
2.0,
ich
kann
nichts
stoppen
Dj
on
the
beat,
so
it's
a
banger
DJ
am
Beat,
also
ist
es
ein
Knaller
I'ma
give
it
to
'em
on
another
level
Ich
werde
es
ihnen
auf
einem
anderen
Level
geben
We
on
some
other
shit
Wir
sind
auf
anderem
Scheiß
Swappin'
murder
weapons,
this
bitch
too
clean,
must
be
the
block
gun
(Go,
go)
Mordinstrumente
tauschen,
diese
Schlampe
ist
zu
sauber,
muss
die
Blockwaffe
sein
(Los,
los)
I
can
count
yo'
shots
with
a
clear
clip,
this
a
black
drum
(Grrah)
Ich
kann
deine
Schüsse
mit
einem
klaren
Magazin
zählen,
das
ist
eine
schwarze
Trommel
(Grrah)
Knew
you
niggas'
was
different,
ya
man's
booked
and
he
ain't
got
nothin'
(He
ain't
got
nun)
Wusste,
dass
ihr
Typen
anders
seid,
dein
Mann
ist
verhaftet
und
er
hat
nichts
(Er
hat
nichts)
L'A
killer
asked
can
I
pay
for
his
lawyer,
I
should've
stabbed
him
(Should've
stabbed
him)
L'A-Killer
fragte,
ob
ich
seinen
Anwalt
bezahlen
kann,
ich
hätte
ihn
abstechen
sollen
(Hätte
ihn
abstechen
sollen)
Them
my
baby
threats,
but
they
lil'
brothers,
they
some
rascals
Das
sind
meine
Baby-Bedrohungen,
aber
sie
sind
kleine
Brüder,
sie
sind
ein
paar
Racker
I
know
you
my
brother,
I
ask
for
money,
you
made
it
a
hassle
Ich
weiß,
du
bist
mein
Bruder,
ich
bat
um
Geld,
du
hast
es
zu
einem
Problem
gemacht
High
like
Adderalls,
them
overshaped,
somethin'
like
the
capsules
(Go,
somethin'
like
the
capsules)
High
wie
Adderall,
die
überformten,
so
etwas
wie
die
Kapseln
(Los,
so
etwas
wie
die
Kapseln)
Fuck
her
from
the
back,
I
grab
her
throat,
she
tryna
wrestle
(Go,
go,
come
here)
Ficke
sie
von
hinten,
ich
packe
ihre
Kehle,
sie
versucht
zu
ringen
(Los,
los,
komm
her)
Died
in
front
of
yo'
bitch,
she
could've
saved
you,
she
had
a
tampon
(Go,
mhm-mhm)
Starb
vor
deiner
Schlampe,
sie
hätte
dich
retten
können,
sie
hatte
einen
Tampon
(Los,
mhm-mhm)
I'm
the
only
reason
you
still
alive,
you
better
believe
it
(Go,
mhm-mhm)
Ich
bin
der
einzige
Grund,
warum
du
noch
lebst,
du
solltest
es
besser
glauben
(Los,
mhm-mhm)
I
be
smokin'
dope
gas,
bro,
roll
up
the
Chevron
(Dope)
Ich
rauche
Dope-Gas,
Bruder,
roll
den
Chevron
auf
(Dope)
I
done
gave
'em
money,
they
bought
cars
and
weed
and
Hemron
(Go,
yeah)
Ich
habe
ihnen
Geld
gegeben,
sie
haben
Autos,
Gras
und
Hemron
gekauft
(Los,
ja)
Keep
it
P,
we
ain't
run
our
mouth
to
no
block,
this
shit
Lamron
(This
shit
Lamron,
nigga)
Bleib
ehrlich,
wir
haben
keinem
Block
was
erzählt,
das
ist
Lamron-Scheiße
(Das
ist
Lamron-Scheiße,
Nigga)
Say
you
ain't
the
jakes
but
talk
to
rats
all
on
your
platform
(This
shit
Lamron,
nigga)
Sag,
du
bist
nicht
die
Polizei,
aber
rede
mit
Ratten
auf
deiner
Plattform
(Das
ist
Lamron-Scheiße,
Nigga)
I
go
hit
for
hit
with
your
biggest
rapper,
he
only
got
one
(Yeah)
Ich
gehe
Schlag
auf
Schlag
mit
deinem
größten
Rapper,
er
hat
nur
einen
(Ja)
I
can
go
money
for
money
with
your
biggest
rapper,
but
ain't
got
nothin'
(Go,
go)
Ich
kann
Geld
gegen
Geld
mit
deinem
größten
Rapper
wetten,
aber
er
hat
nichts
(Los,
los)
I'm
the
only
thing
in
the
way,
they
tryna
slide
on
me
(Tryna
slide
on
me)
Ich
bin
das
Einzige,
was
im
Weg
steht,
sie
versuchen,
mich
zu
überfallen
(Versuchen,
mich
zu
überfallen)
Lil'
bro
thirsty
to
pop
out
with
the
Drac',
he
ain't
find
one
(He
ain't
find
one)
Kleiner
Bruder
ist
durstig,
mit
dem
Drac'
rauszukommen,
er
hat
keinen
gefunden
(Er
hat
keinen
gefunden)
Told
lil'
bro,
"I
want
niggas
with
names"
(Go),
he
ain't
find
one
(He
ain't
find
one)
Sagte
kleinem
Bruder:
"Ich
will
Typen
mit
Namen"
(Los),
er
hat
keinen
gefunden
(Er
hat
keinen
gefunden)
Ask
yo'
block
who
they
catch
with
a
name,
they
ain't
find
one
(Let's
get
it)
Frag
deinen
Block,
wen
sie
mit
einem
Namen
erwischen,
sie
haben
keinen
gefunden
(Los
geht's)
(Let's
go)
Fuck
you
thought?
(Thought)
(Los
geht's)
Was
zum
Teufel
dachtest
du?
(Dachtest)
You
can't
blame
me,
I
done
put
in
too
much
work
(Yeah)
Du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen,
ich
habe
zu
viel
Arbeit
reingesteckt
(Ja)
Fuck
you
thought?
(Yeah)
Was
zum
Teufel
dachtest
du?
(Ja)
Only
reason
they
know
your
name
because
of
Durk
Der
einzige
Grund,
warum
sie
deinen
Namen
kennen,
ist
wegen
Durk
Fuck
you
thought?
(Yeah)
Was
zum
Teufel
dachtest
du?
(Ja)
You
tryna
to
slide
just
to
slide,
that
shit
don't
work
(Yeah,
yeah,
yeah)
Du
versuchst
zu
sliden,
nur
um
zu
sliden,
das
funktioniert
nicht
(Ja,
ja,
ja)
Fuck
you
thought
(Yeah)
(Man,
what?)
Was
zum
Teufel
dachtest
du?
(Ja)
(Mann,
was?)
You
say
dead
niggas,
they
seen
what's
back,
that
shit
a
boomerang
(Go,
go,
pussy)
Du
sagst
tote
Typen,
sie
haben
gesehen,
was
zurückkommt,
das
ist
ein
Bumerang
(Los,
los,
Pussy)
Don't
go
live
around
me,
I'm
in
war,
just
make
a
boomerang
(Fan-ass
nigga)
Geh
nicht
live
in
meiner
Nähe,
ich
bin
im
Krieg,
mach
einfach
einen
Bumerang
(Fan-Arsch
Nigga)
Hundred
K
on
veneers,
I
want
a
grill,
I
go
to
Johnny
Dang
(Yeah)
Hunderttausend
für
Veneers,
ich
will
einen
Grill,
ich
gehe
zu
Johnny
Dang
(Ja)
I
ain't
drop
no
tears,
I'm
so
serious,
ask
my
mama,
gang
(Ask
my
mama,
nigga)
Ich
habe
keine
Tränen
vergossen,
ich
bin
so
ernst,
frag
meine
Mama,
Gang
(Frag
meine
Mama,
Nigga)
Credit
was
fucked
up,
I
put
my
Rolls
truck
in
my
mama
name
(Skrrt)
Kredit
war
im
Arsch,
ich
habe
meinen
Rolls-Truck
auf
den
Namen
meiner
Mama
geschrieben
(Skrrt)
Tried
to
take
a
pipe
case
for
my
dawg
and
I
was
seventeen
(Want
some
more)
Versuchte,
einen
Fall
für
meinen
Kumpel
zu
übernehmen,
und
ich
war
siebzehn
(Willst
du
mehr)
Lil'
DOC
ain't
even
make
it,
I
put
my
brother
name
(I'm
on
Coke)
Lil'
DOC
hat
es
nicht
einmal
geschafft,
ich
habe
den
Namen
meines
Bruders
genommen
(Ich
bin
auf
Koks)
Hundred
bands,
it's
fallin'
out
every
pocket,
I
need
a
rubber
band
(Go,
go)
Hundert
Riesen,
es
fällt
aus
jeder
Tasche,
ich
brauche
ein
Gummiband
(Los,
los)
Told
Lil
Pooda,
he
better
go
get
up
with
Mooda
(Go),
but
he
ain't
understand
(Yeah,
yeah)
Sagte
Lil
Pooda,
er
soll
lieber
zu
Mooda
gehen
(Los),
aber
er
hat
es
nicht
verstanden
(Ja,
ja)
Ask
Lil
Boona,
that
money
ain't
hit
my
account,
I
did
the
money
dance
(Yeah,
yeah)
Frag
Lil
Boona,
das
Geld
ist
nicht
auf
meinem
Konto
angekommen,
ich
habe
den
Geldtanz
gemacht
(Ja,
ja)
Half
them
niggas
I
was
fuckin'
with
'cause
they
J
Money
friends
Die
Hälfte
der
Typen,
mit
denen
ich
rumhing,
weil
sie
J
Money
Freunde
sind
Goin'
West,
we
damn
near
caught
a
flat,
we
stuck
on
Hermitage
(Go)
Wir
fuhren
nach
Westen,
hatten
fast
eine
Reifenpanne,
wir
blieben
auf
Hermitage
stecken
(Los)
How
you
jump
on
Clubhouse,
tell
them
niggas
what
your
brother
did?
(Snitch-ass
nigga)
Wie
kannst
du
auf
Clubhouse
gehen
und
den
Typen
erzählen,
was
dein
Bruder
getan
hat?
(Petze-Arsch
Nigga)
Lawyer
great,
you
should've
seen
they
face,
I
gave
them
another
ten
(Nigga)
Anwalt
ist
großartig,
du
hättest
ihre
Gesichter
sehen
sollen,
ich
habe
ihnen
noch
zehn
gegeben
(Nigga)
I'm
nothin'
nice
she
ask,
"Can
I
cum
twice?"
I
think
of
another
bitch
Ich
bin
nicht
nett,
sie
fragt:
"Kann
ich
zweimal
kommen?"
Ich
denke
an
eine
andere
Schlampe
Eleven
kids,
I
claim
my
sister
kids
and
all
my
brother
kids
(Yeah,
man,
what?)
Elf
Kinder,
ich
beanspruche
die
Kinder
meiner
Schwester
und
alle
Kinder
meines
Bruders
(Ja,
Mann,
was?)
I'm
the
only
thing
in
the
way,
they
tryna
slide
on
me
(Tryna
slide
on
me)
Ich
bin
das
Einzige,
was
im
Weg
steht,
sie
versuchen,
mich
zu
überfallen
(Versuchen,
mich
zu
überfallen)
Lil'
bro
thirsty
to
pop
out
with
the
Drac',
he
ain't
find
one
(He
ain't
find
one)
Kleiner
Bruder
ist
durstig,
mit
dem
Drac'
rauszukommen,
er
hat
keinen
gefunden
(Er
hat
keinen
gefunden)
Told
lil'
bro,
"I
want
niggas
with
names"
(Go),
he
ain't
find
one
(He
ain't
find
one)
Sagte
kleinem
Bruder:
"Ich
will
Typen
mit
Namen"
(Los),
er
hat
keinen
gefunden
(Er
hat
keinen
gefunden)
Ask
yo'
block
who
they
catch
with
a
name,
they
ain't
find
one
(Let's
get
it)
Frag
deinen
Block,
wen
sie
mit
einem
Namen
erwischen,
sie
haben
keinen
gefunden
(Los
geht's)
Fuck
you
thought?
(Thought)
Was
zum
Teufel
dachtest
du?
(Dachtest)
You
can't
blame
me,
I
done
put
in
too
much
work
(Yeah)
Du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen,
ich
habe
zu
viel
Arbeit
reingesteckt
(Ja)
Fuck
you
thought?
(Yeah)
Was
zum
Teufel
dachtest
du?
(Ja)
Only
reason
they
know
your
name
because
of
Durk
Der
einzige
Grund,
warum
sie
deinen
Namen
kennen,
ist
wegen
Durk
Fuck
you
thought
(Yeah)
Was
zum
Teufel
dachtest
du
(Ja)
You
tryna
to
slide
just
to
slide,
that
shit
don't
work
Du
versuchst
zu
sliden,
nur
um
zu
sliden,
das
funktioniert
nicht
Fuck
you
thought
(Yeah)
(Man,
what?
Go,
go)
Was
zum
Teufel
dachtest
du
(Ja)
(Mann,
was?
Los,
los)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk Banks, Darrel Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.