Lil Durk - Green Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Durk - Green Light




DY crazy
Ди сумасшедший.
(Let′s get it)
(Давай сделаем это!)
Man, give that boy this message (let's get it)
Чувак, передай этому парню это сообщение (давай его получим)
Can′t wait till foenem catch you (yeah)
Не могу дождаться, когда тебя поймают (да)
Keep callin' me a rapper
Продолжай называть меня рэпером.
I might be the one to stretch him (be the one to stretch him)
Я мог бы быть тем, кто растягивает его (быть тем, кто растягивает его).
He claimin' that he game, the only reason foenem loved him (let′s get it)
Он утверждает, что он играет, единственная причина, по которой он любил его (давайте сделаем это).
I told him he a bitch, he ain′t on shit, he nothin' special (why)
Я сказал ему, что он сука, он ни на что не годится, он ничего особенного (почему?)
I just brought four Strikers (strikers), foenem and them desperate (let′s go)
Я только что привел четырех нападающих (забастовщиков), foenem и их отчаянных (поехали).
But I just took the keys 'cause foenem arguin′ over Tesla
Но я просто взял ключи, потому что foenem спорит о Тесле.
Why you think that he gon' ride for you? He gon′ do what I tell him (gang)
Почему ты думаешь, что он будет ездить за тобой? он будет делать то, что я скажу ему (банда)
I don't stop at red lights anyway, it's green light when they catch you (yeah, yeah)
Я все равно не останавливаюсь на красных огнях, это зеленый свет, когда тебя ловят (да, да).
Grab that TEC, no, (let′s get it) grab that MAC
Хватай тек, нет, (давай) хватай МАК.
Talkin′ behind my back, nah, nigga (let's get it), he a rat, yeah
Говорю за моей спиной, Не-а, ниггер (давай), он крыса, да.
Tweakin′ on the net, yeah, turn you to a pack, yeah
Подстраиваюсь под сеть, да, превращаю тебя в стаю, да.
Turn up in that cat, yeah, that .40 Glock my gat, yeah (brra)
Появись в этой кошке, да, это. 40 Глок мой Гат, да (брра)
Von pass that strap, yeah, take who chain? That's cap, yeah
Вон передай этот ремень, да, возьми чью цепь? это кепка, да.
That rap money in the trap, yeah, play with me, get clapped, yeah
Эти рэп-деньги в ловушке, да, поиграй со мной, хлопни в ладоши, да.
Pussy (bitch)
Киска (сука)
Hello?
Алло?
Yeah, you a bitch ass
Да, ты сучья задница.
Man, you know what the fuck it is, man
Чувак, ты знаешь, что это, черт возьми, такое, чувак.
OTF gang, 300 y′ll can't touch this boy
Банда ОТФ, 300 лет, ты не сможешь дотронуться до этого парня.
Man, get your bitch ass outta here
Чувак, убери свою задницу отсюда!
You know what the fuck it is with us nigga
Ты знаешь, что, черт возьми, с нами, ниггер.
You a hoe
Ты мотыга.
Yeah? So you tough, huh? (let′s go)
Да? так ты жесток, а? (поехали!)
You ain't get enough, huh?
Тебе мало, да?
Treat you like you crook, huh? (dope)
Обращаешься с тобой, как с мошенником, а?
Oh, you think you tough, huh?
О, ты думаешь, что ты крутой, а?
Come out cuts and dump some
Выходи, режь и сбрось немного.
Like my cash in lump sum
Как мои деньги в виде паушальной суммы.
Niggas don't want these problems
Ниггеры не хотят этих проблем.
She put cocoa on her gums
Она положила какао на свои десны.
Switches on our guns
Включает наше оружие.
We can′t go for none, bitch
Мы не можем пойти ни за что, сука.
I put that on my son
Я надела это на своего сына.
Why you shoot him in his back?
Почему ты стреляешь ему в спину?
′Cause that pussy tried to run
Потому что эта киска пыталась убежать.
Get yo hand out yo pocket 'cause I know it ain′t no gun
Достань руку из кармана, потому что я знаю, что это не пистолет.
Are you turnt, huh?
Ты поворачиваешься, а?
Are you geek, huh?
Ты придурок, а?
Are you turnt, huh?
Ты поворачиваешься, а?
Are you geek, huh?
Ты придурок, а?
Are you turnt, huh?
Ты поворачиваешься, а?
Are you geek, huh?
Ты придурок, а?
Are you turnt, huh?
Ты поворачиваешься, а?
Are you geek, huh?
Ты придурок, а?
Are you turnt, huh?
Ты поворачиваешься, а?
Are you geek, huh?
Ты придурок, а?
Are you turnt, huh?
Ты поворачиваешься, а?
Are you geek, huh?
Ты придурок, а?
Are you turnt, huh?
Ты поворачиваешься, а?
Are you geek, huh?
Ты придурок, а?
Are you turnt, huh?
Ты поворачиваешься, а?
Are you geek, huh?
Ты придурок, а?





Writer(s): DURK BANKS, DWAN LECURTIS JAQUAN AVERY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.