Lil Durk - Hearing Sirens - traduction des paroles en allemand

Hearing Sirens - Lil Durktraduction en allemand




Hearing Sirens
Sirenengeheul
Talkin' 'bout this money
Rede über dieses Geld
(Aye Peewee killed the keys, huh?)
(Aye Peewee hat die Keys gekillt, huh?)
I be talkin' 'bout this money
Ich rede über dieses Geld
(J Thrash on the track)
(J Thrash auf dem Track)
I be talkin' 'bout that money
Ich rede über dieses Geld
I be talkin' 'bout that money
Ich rede über dieses Geld
A-Ayo Bleu
A-Ayo Bleu
I pop two Addies and a half
Ich nehme zwei Addies und eine halbe
If you cheat, go take a bath
Wenn du fremdgehst, geh baden
My love don't make me laugh, I wanna cry to you
Meine Liebe bringt mich nicht zum Lachen, ich will vor dir weinen
I put everything in my craft
Ich habe alles in mein Handwerk gesteckt
I did everything to my last
Ich habe alles bis zum Letzten gegeben
I lost everything, make me laugh
Ich habe alles verloren, bring mich zum Lachen
I wanna die with you
Ich will mit dir sterben
Since Ramadan made me fast
Seit Ramadan mich fasten ließ
I lost weight, I dropped a size
Ich habe abgenommen, eine Kleidergröße weniger
Just look me in my eyes, I don't wanna fight with you
Sieh mir einfach in die Augen, ich will nicht mit dir streiten
And I ain't never lie, see, the trenches never last
Und ich habe nie gelogen, siehst du, die Gräben halten nie
And I'm goin' off my past, keep your pipe with you
Und ich gehe von meiner Vergangenheit aus, behalte deine Knarre bei dir
I lost real niggas to the violence
Ich habe echte Kumpel an die Gewalt verloren
Hearin' sirens, then sirens, then sirens, then sirens
Höre Sirenen, dann Sirenen, dann Sirenen, dann Sirenen
You lost a loved one to violence
Du hast einen geliebten Menschen an die Gewalt verloren
To violence, to violence, and violence, and violence
An Gewalt, an Gewalt, und Gewalt, und Gewalt
My brother shot dead to violence
Mein Bruder wurde durch Gewalt erschossen
I truly think the feds around us
Ich glaube wirklich, die Bullen sind um uns herum
Y'all tell me, Slide
Ihr sagt mir, ich soll sliden
Then turn around, then have the nerve to clown us
Dreht euch dann um und habt die Nerven, uns zu verhöhnen
You ain't worried 'bout lawyers
Du machst dir keine Sorgen um Anwälte
You'd rather talk 'bout Tory and Meg Thee Stallion
Du redest lieber über Tory und Meg Thee Stallion
Like fuck them blogs, not fuck your dawg, you niggas turned to cowards
Scheiß auf die Blogs, nicht scheiß auf deinen Kumpel, ihr Typen seid zu Feiglingen geworden
Public defend at his murder trial, he think he copping life, uh
Pflichtverteidiger bei seinem Mordprozess, er denkt, er kriegt lebenslänglich, uh
He copping life while you copping ice, uh
Er kriegt lebenslänglich, während du Eis kaufst, uh
He copping pleads, while he beggin' "please," uh
Er handelt Deals aus, während er "bitte" bettelt, uh
You niggas ain't right, but y'all claim fifty twice
Ihr Typen seid nicht richtig, aber ihr behauptet fünfzig zweimal
Not a hundred, for that shit y'all did, gon' be one bloody summer
Nicht hundert, für die Scheiße, die ihr getan habt, wird es ein blutiger Sommer
Why say something?
Warum etwas sagen?
Why you tryin' involved when you don't even play with bumpers?
Warum versuchst du, dich einzumischen, wenn du nicht mal mit Stoßstangen spielst?
Too much money, I ain't throwin' shade
Zu viel Geld, ich werfe keinen Schatten
But we don't even play with numbers
Aber wir spielen nicht mal mit Zahlen
You ain't do that shit in his face
Du hast ihm das nicht ins Gesicht getan
That mean you ain't take it from him
Das bedeutet, du hast es ihm nicht weggenommen
Got that last check my label, took care my whole block
Habe den letzten Scheck von meinem Label bekommen, habe mich um meinen ganzen Block gekümmert
We lost bro, that shit got slow, still love for O-Block
Wir haben Bro verloren, die Sache wurde langsam, immer noch Liebe für O-Block
If you ain't on what we on, I don't want no parts
Wenn du nicht dabei bist, will ich keine Anteile
Since Pluto like the drink, just bring me four shots
Da Pluto das Getränk mag, bring mir einfach vier Shots
I pop two Addies and a half
Ich nehme zwei Addies und eine halbe
If you cheat, go take a bath
Wenn du fremdgehst, geh baden
My love don't make me laugh, I wanna cry to you
Meine Liebe bringt mich nicht zum Lachen, ich will vor dir weinen
I put everything in my craft
Ich habe alles in mein Handwerk gesteckt
I did everything to my last
Ich habe alles bis zum Letzten gegeben
I lost everything, make me laugh
Ich habe alles verloren, bring mich zum Lachen
I wanna die with you
Ich will mit dir sterben
Since Ramadan made me fast
Seit Ramadan mich fasten ließ
I lost weight, I dropped a size
Ich habe abgenommen, eine Kleidergröße weniger
Just look me in my eyes, I don't wanna fight with you
Sieh mir einfach in die Augen, ich will nicht mit dir streiten
And I ain't never lie, see, the trenches never last
Und ich habe nie gelogen, siehst du, die Gräben halten nie
And I'm goin' off my past, keep your pipe with you
Und ich gehe von meiner Vergangenheit aus, behalte deine Knarre bei dir
I lost real niggas to the violence
Ich habe echte Kumpel an die Gewalt verloren
Hearin' sirens, then sirens, then sirens, then sirens
Höre Sirenen, dann Sirenen, dann Sirenen, dann Sirenen
You lost a loved one to violence
Du hast einen geliebten Menschen an die Gewalt verloren
To violence, to violence, and violence, and violence
An Gewalt, an Gewalt, und Gewalt, und Gewalt





Writer(s): Durk Banks, Braylen Rembert, Jeremiah Thrasher, William Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.