Paroles et traduction Lil Durk - Jump Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing
with
Glocks
that
was
a
sport
Игра
с
Глоками,
это
был
спорт.
Momma
told
me
to
get
back
on
that
porch
Мама
велела
мне
вернуться
на
крыльцо.
Had
no
money,
trap
house
slow
У
меня
не
было
денег,
ловушка
медленно.
Robbing
and
hustling
was
so
important
Грабить
и
суетиться
было
так
важно.
Niggas
was
telling,
feds
in
motion
Ниггеры
говорили,
федералы
в
движении.
Everything
they
doing
was
being
recorded
Все,
что
они
делали,
было
записано.
Fed
taking
pictures
and
we
posing
Федералы
фотографируют,
а
мы
позируем.
Hopping
in
and
out
of
them
porches
Запрыгивая
на
крыльца
и
выпрыгивая
из
них.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Jumped
off
the
porch
Спрыгнул
с
крыльца.
(all
my
niggas
they
so
real)
(все
мои
ниггеры
такие
настоящие)
I
been
jumped
off
the
porch
Меня
спрыгнули
с
крыльца.
(all
my
niggas
they'll
kill)
(всех
моих
ниггеров
убьют)
I
been
jumped
off
the
porch
Меня
спрыгнули
с
крыльца.
(tell
my
niggas
it's
a
drill)
(Скажи
Моим
ниггерам,
что
это
сверло)
I
been
jumped
off
the
porch
Меня
спрыгнули
с
крыльца.
I
was
down
when
the
war
was
strong
Я
был
подавлен,
когда
война
была
сильна.
They
told
us
chill
out
Они
сказали
нам
расслабиться.
Half
sleep
when
the
sheriffs
came
(sorry
momma)
Половина
сна,
когда
пришли
шерифы
(прости,
мама).
They
told
us
get
out
Они
сказали
нам
убираться.
It
was
a
drought,
I
had
a
doubt
Это
была
засуха,
у
меня
были
сомнения.
Me,
I
was
sleeping
on
my
homie
couch
Я,
я
спал
на
своем
диване.
Had
to
wake
up
with
this
crack
in
my
mouth
Мне
пришлось
проснуться
с
этой
трещиной
во
рту.
Heard
his
mommas
telling
me
to
get
out
Слышал,
как
его
мама
велела
мне
уйти.
Caught
me
a
case
Поймал
меня
на
деле.
Bitches
be
on
me
because
I'm
the
new
Ye
Сучки,
будь
со
мной,
потому
что
я
новый.
This
is
my
city
where
killers
don't
play
Это
мой
город,
где
убийцы
не
играют.
Gotta
keep
killers
around
where
you
lay
Нужно
держать
убийц
там,
где
ты
лежишь.
Link
card
cut
short
she
on
public
aid
Линк-карта
оборвалась,
она
на
государственной
помощи.
Everybody
love
but
my
niggas
stay
Все
любят,
но
мои
ниггеры
остаются,
Before
we
was
raided
пока
нас
не
ограбили.
We
was
killing
these
roaches
with
raid
Мы
убивали
этих
тараканов
рейдом.
My
niggas
was
killing
for
J's
Мои
ниггеры
убивали
ради
Джея.
RIP
to
Nuski
Bae
RIP
to
Nuski
Bae
We
miss
you
Мы
скучаем
по
тебе.
Same
L's,
same
blood,
same
tissue
Та
же
кровь,
та
же
кровь,
та
же
ткань.
We
killing
any
niggas
that
diss
Мы
убиваем
всех
ниггеров,
что
не
любят.
I
was
playing
with
them
Glocks
Я
играл
с
этими
Глоками.
Playing
with
Glocks
that
was
a
sport
Игра
с
Глоками,
это
был
спорт.
Momma
told
me
to
get
back
on
that
porch
Мама
велела
мне
вернуться
на
крыльцо.
Had
no
money,
trap
house
slow
У
меня
не
было
денег,
ловушка
медленно.
Robbing
& hustling
was
so
damn
important
Грабить
и
суетиться
было
чертовски
важно.
Niggas
was
telling,
feds
in
motion
Ниггеры
говорили,
федералы
в
движении.
Everything
they
doing
was
being
recorded
Все,
что
они
делали,
было
записано.
Fed
taking
pictures
and
we
posing
Федералы
фотографируют,
а
мы
позируем.
Hopping
in
and
out
of
them
porches
Запрыгивая
на
крыльца
и
выпрыгивая
из
них.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
...
Jumped
off
the
porch
Спрыгнул
с
крыльца.
(all
my
niggas
they
so
real)
(все
мои
ниггеры
такие
настоящие)
I
been
jumped
off
the
porch
Меня
спрыгнули
с
крыльца.
(all
my
niggas
they'll
kill)
(всех
моих
ниггеров
убьют)
I
been
jumped
off
the
porch
Меня
спрыгнули
с
крыльца.
(tell
my
niggas
it's
a
drill)
(Скажи
Моим
ниггерам,
что
это
сверло)
I
been
jumped
off
the
porch
Меня
спрыгнули
с
крыльца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.