Paroles et traduction Lil Durk - Jump Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing
with
Glocks
that
was
a
sport
Игрался
с
глоками,
словно
это
был
спорт,
Momma
told
me
to
get
back
on
that
porch
Мама
велела
мне
вернуться
на
крыльцо.
Had
no
money,
trap
house
slow
Денег
не
было,
дела
в
наркопритоне
шли
медленно,
Robbing
and
hustling
was
so
important
Грабежи
и
суета
были
так
важны.
Niggas
was
telling,
feds
in
motion
Пацаны
говорили,
что
федералы
в
движении,
Everything
they
doing
was
being
recorded
Все,
что
мы
делаем,
записывается.
Fed
taking
pictures
and
we
posing
Федералы
делают
снимки,
а
мы
позируем,
Hopping
in
and
out
of
them
porches
Заскакиваем
на
крыльцо
и
обратно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Jumped
off
the
porch
Соскочил
с
крыльца
(all
my
niggas
they
so
real)
(все
мои
парни
такие
настоящие)
I
been
jumped
off
the
porch
Я
соскочил
с
крыльца
(all
my
niggas
they'll
kill)
(все
мои
парни
убьют)
I
been
jumped
off
the
porch
Я
соскочил
с
крыльца
(tell
my
niggas
it's
a
drill)
(скажи
моим,
что
это
учебная
тревога)
I
been
jumped
off
the
porch
Я
соскочил
с
крыльца
I
was
down
when
the
war
was
strong
Я
был
подавлен,
когда
война
была
в
разгаре,
They
told
us
chill
out
Они
велели
нам
успокоиться.
Half
sleep
when
the
sheriffs
came
(sorry
momma)
Я
был
в
полусне,
когда
пришли
шерифы
(прости,
мама),
They
told
us
get
out
Они
велели
нам
убираться.
It
was
a
drought,
I
had
a
doubt
Была
засуха,
у
меня
были
сомнения,
Me,
I
was
sleeping
on
my
homie
couch
Я
спал
на
диване
у
друга.
Had
to
wake
up
with
this
crack
in
my
mouth
Пришлось
проснуться
с
этим
крэком
во
рту,
Heard
his
mommas
telling
me
to
get
out
Услышал,
как
его
мамаша
говорит
мне
убираться.
Caught
me
a
case
Попался
на
деле,
Bitches
be
on
me
because
I'm
the
new
Ye
Сучки
липнут
ко
мне,
потому
что
я
новый
Канье.
This
is
my
city
where
killers
don't
play
Это
мой
город,
где
убийцы
не
играют,
Gotta
keep
killers
around
where
you
lay
Нужно
держать
убийц
рядом,
где
ты
лежишь.
Link
card
cut
short
she
on
public
aid
Карточка
на
еду
заблокирована,
она
на
соцобеспечении,
Everybody
love
but
my
niggas
stay
Все
любят,
но
мои
парни
остаются.
Before
we
was
raided
До
того,
как
нас
накрыли,
We
was
killing
these
roaches
with
raid
Мы
травили
этих
тараканов
дихлофосом.
My
niggas
was
killing
for
J's
Мои
парни
убивали
за
Джорданы,
RIP
to
Nuski
Bae
Покойся
с
миром,
Нуски
Бэй.
We
miss
you
Мы
скучаем
по
тебе,
Same
L's,
same
blood,
same
tissue
Те
же
потери,
та
же
кровь,
те
же
слезы.
We
killing
any
niggas
that
diss
Мы
убиваем
любых
ниггеров,
которые
нас
оскорбляют,
I
was
playing
with
them
Glocks
Я
игрался
с
этими
глоками,
Playing
with
Glocks
that
was
a
sport
Игрался
с
глоками,
словно
это
был
спорт,
Momma
told
me
to
get
back
on
that
porch
Мама
велела
мне
вернуться
на
крыльцо.
Had
no
money,
trap
house
slow
Денег
не
было,
дела
в
наркопритоне
шли
медленно,
Robbing
& hustling
was
so
damn
important
Грабежи
и
суета
были
чертовски
важны.
Niggas
was
telling,
feds
in
motion
Пацаны
говорили,
что
федералы
в
движении,
Everything
they
doing
was
being
recorded
Все,
что
мы
делаем,
записывается.
Fed
taking
pictures
and
we
posing
Федералы
делают
снимки,
а
мы
позируем,
Hopping
in
and
out
of
them
porches
Заскакиваем
на
крыльцо
и
обратно.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Jumped
off
the
porch
Соскочил
с
крыльца
(all
my
niggas
they
so
real)
(все
мои
парни
такие
настоящие)
I
been
jumped
off
the
porch
Я
соскочил
с
крыльца
(all
my
niggas
they'll
kill)
(все
мои
парни
убьют)
I
been
jumped
off
the
porch
Я
соскочил
с
крыльца
(tell
my
niggas
it's
a
drill)
(скажи
моим,
что
это
учебная
тревога)
I
been
jumped
off
the
porch
Я
соскочил
с
крыльца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.