Lil Durk - Make It Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Durk - Make It Out




But if I call you my brother that mean you my brother, nothin' less
Но если я называю тебя своим братом, это значит, что ты мой брат, не меньше.
Family
Семья ...
I been hearing too many rumors in these streets niggas tryin' kill
Я слышал слишком много слухов на этих улицах, ниггеры пытаются убить.
us, rob us all that
нас, ограбь нас всех.
What's up with that?
Что с этим такое?
But it be the niggas that been around us, you know what I'm sayin'?
Но вокруг нас были ниггеры, понимаешь, о чем я?
Or be around us
Или быть рядом с нами.
We ain't gon slip up ten toes
Мы не будем ускользать на десять пальцев.
You know what I'm sayin' we gotta make it out
Ты знаешь, что я говорю, мы должны выбраться.
That's how they gon' get it
Вот как они поймут, что
I get so high I put these drugs into my system
Я так кайфую, я ввожу эти наркотики в свой организм.
I love you with all my heart, ain't no problem
Я люблю тебя всем сердцем, это не проблема.
You chose your life over your son, that shit killed him
Ты выбрал свою жизнь вместо сына, и это убило его.
I never asked you for anything, just your honesty
Я никогда ни о чем тебя не просил, только о твоей честности.
How you trade on me like that? I'm your family
Как ты так поступаешь со мной? я твоя семья.
And she tried to chase a bag for an athlete
И она пыталась догнать сумку для спортсмена.
But two wrongs don't make it right
Но две ошибки не делают все правильно.
Get with your dog and make it right
Иди со своей собакой и сделай все правильно.
We do pop ups had my back when I was locked up
Мы делаем всплывающие окна, когда я был взаперти, когда я был заперт.
I was glocked up
Я был сбит с толку.
Niggas hate cause they can't stop us (no no)
Ниггеры ненавидят, потому что они не могут остановить нас (нет, нет).
We was turnt up, gang war can't knock us
Мы были на взводе, война банд не может нас сломить.
Sliding in them DM's tryna slide up on the oppas yeah
Проскальзывая в них, DM пытается скользить по oppas, да.
I'm so nautious off them drugs, too high off them percocets
Я так возбужден от этих наркотиков, слишком высоко от их перкоцетов.
Tryna follow behind my cousin, I wasn't focused yet
Трина следует за моей кузиной, я еще не был сосредоточен.
We would rob the robbers, kill the killers, label us a threat
Мы грабили грабителей, убивали убийц, называли нас угрозой.
Extort your big homie, like we from LAX
Вымогай своего большого братишку, как мы из Лос-Анджелеса.
I was so high, I wish I replied to L'A's text
Я был так высоко, я хотел бы ответить на сообщение L'A.
But we had jumped into them streets and made a mess
Но мы прыгнули на те улицы и устроили беспорядок.
I was dressing my homies up for they funerals
Я одевал своих братишек на похороны.
Holding on they OGs tight, they did the most
Они крепко держались, они делали все возможное.
Ducking from investigation, trying to keep my reputation
Избегаю расследования, пытаюсь сохранить свою репутацию.
Give them my expiration, looking for inspiration
Дай им мой срок годности, в поисках вдохновения.
Pray for my generation, fuck Trump them bitches racist
Молись за мое поколение, трахни Трамп, расистские сучки.
Bought 'raris just to race it, yeah yeah
Купила "рарис", чтобы гоняться, да, да,
I get so high I put these drugs into my system
я так кайфую, я ввела эти наркотики в свой организм.
I love you with all my heart, ain't no problem
Я люблю тебя всем сердцем, это не проблема.
You chose your life over your son, that shit killed him
Ты выбрал свою жизнь вместо сына, и это убило его.
I never asked you for anything, just your honesty
Я никогда ни о чем тебя не просил, только о твоей честности.
How you trade on me like that? I'm your family
Как ты так поступаешь со мной? я твоя семья.
And she tried to chase a bag for an athlete
И она пыталась догнать сумку для спортсмена.
But two wrongs don't make it right
Но две ошибки не делают все правильно.
Get with your dog and make it right
Иди со своей собакой и сделай все правильно.
Joking laugh all day to stop from crying
Шучу, смеюсь весь день, чтобы перестать плакать.
Keep my gun on me to stop from dyin'
Держи мой пистолет при себе, чтобы не умереть.
Can't listen to no rumors cause it block my mind
Не могу слушать никаких слухов, потому что это блокирует мой разум.
Can't feed into that bullshit ain't got the time
Я не могу питаться этим дерьмом, у меня нет времени.
I know what I did boy, this life I enjoy
Я знаю, что я сделал, парень, эта жизнь мне нравится.
Why you pretend boy, this shit I live for it (uh huh)
Зачем ты притворяешься, парень, это дерьмо, ради которого я живу?
You was hooked on drugs I was hooked on phonics
Ты подсел на наркотики, я подсел на акустику.
Signed to the streets I ain't never go to college
Я подписала контракт с улицами, я никогда не поступлю в колледж.
Asked you for cash you ain't never say you got it (damn)
Я просил у тебя денег, но ты никогда не говорил, что получил их (черт!)
But I gave you my last yeah
Но я отдал тебе свой последний, да.
And I'm the same nigga since last year
И я тот же ниггер с прошлого года.
I told my mom I can't go down for this case
Я сказал маме, что не могу пойти на это дело.
Got the same lawyer beat R. Kelly piss case
У меня тот же адвокат, что и в деле R. Kelly piss.
State's attorney want me so bad
Окружной прокурор так сильно хочет меня.
At the time I need you bad
В то время ты мне очень нужен.
Told myself ain't going back
Я сказал себе, что не вернусь.
Told myself can't go like that
Я говорил себе, что не могу так поступить.
I get so high I put these drugs into my system
Я так кайфую, что ввожу эти наркотики в свой организм.
I love you with all my heart, ain't no problem
Я люблю тебя всем сердцем, это не проблема.
You chose your life over your son, that shit killed him
Ты выбрал свою жизнь вместо сына, и это убило его.
I never asked you for anything, just your honesty
Я никогда ни о чем тебя не просил, только о твоей честности.
How you trade on me like that? I'm your family
Как ты так поступаешь со мной? я твоя семья.
And she tried to chase a bag for an athlete
И она пыталась догнать сумку для спортсмена.
But two wrongs don't make it right
Но две ошибки не делают все правильно.
Get with your dog and make it right
Иди со своей собакой и сделай все правильно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.