Paroles et traduction Lil Durk - Make It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
if
I
call
you
my
brother
that
mean
you
my
brother,
nothin'
less
Но
если
я
называю
тебя
своим
братом,
это
значит,
что
ты
мой
брат,
не
меньше.
I
been
hearing
too
many
rumors
in
these
streets
niggas
tryin'
kill
Я
слышал
слишком
много
слухов
на
этих
улицах,
ниггеры
пытаются
убить.
us,
rob
us
all
that
нас,
ограбь
нас
всех.
What's
up
with
that?
Что
с
этим
такое?
But
it
be
the
niggas
that
been
around
us,
you
know
what
I'm
sayin'?
Но
вокруг
нас
были
ниггеры,
понимаешь,
о
чем
я?
Or
be
around
us
Или
быть
рядом
с
нами.
We
ain't
gon
slip
up
ten
toes
Мы
не
будем
ускользать
на
десять
пальцев.
You
know
what
I'm
sayin'
we
gotta
make
it
out
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
мы
должны
выбраться.
That's
how
they
gon'
get
it
Вот
как
они
поймут,
что
I
get
so
high
I
put
these
drugs
into
my
system
Я
так
кайфую,
я
ввожу
эти
наркотики
в
свой
организм.
I
love
you
with
all
my
heart,
ain't
no
problem
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
это
не
проблема.
You
chose
your
life
over
your
son,
that
shit
killed
him
Ты
выбрал
свою
жизнь
вместо
сына,
и
это
убило
его.
I
never
asked
you
for
anything,
just
your
honesty
Я
никогда
ни
о
чем
тебя
не
просил,
только
о
твоей
честности.
How
you
trade
on
me
like
that?
I'm
your
family
Как
ты
так
поступаешь
со
мной?
я
твоя
семья.
And
she
tried
to
chase
a
bag
for
an
athlete
И
она
пыталась
догнать
сумку
для
спортсмена.
But
two
wrongs
don't
make
it
right
Но
две
ошибки
не
делают
все
правильно.
Get
with
your
dog
and
make
it
right
Иди
со
своей
собакой
и
сделай
все
правильно.
We
do
pop
ups
had
my
back
when
I
was
locked
up
Мы
делаем
всплывающие
окна,
когда
я
был
взаперти,
когда
я
был
заперт.
I
was
glocked
up
Я
был
сбит
с
толку.
Niggas
hate
cause
they
can't
stop
us
(no
no)
Ниггеры
ненавидят,
потому
что
они
не
могут
остановить
нас
(нет,
нет).
We
was
turnt
up,
gang
war
can't
knock
us
Мы
были
на
взводе,
война
банд
не
может
нас
сломить.
Sliding
in
them
DM's
tryna
slide
up
on
the
oppas
yeah
Проскальзывая
в
них,
DM
пытается
скользить
по
oppas,
да.
I'm
so
nautious
off
them
drugs,
too
high
off
them
percocets
Я
так
возбужден
от
этих
наркотиков,
слишком
высоко
от
их
перкоцетов.
Tryna
follow
behind
my
cousin,
I
wasn't
focused
yet
Трина
следует
за
моей
кузиной,
я
еще
не
был
сосредоточен.
We
would
rob
the
robbers,
kill
the
killers,
label
us
a
threat
Мы
грабили
грабителей,
убивали
убийц,
называли
нас
угрозой.
Extort
your
big
homie,
like
we
from
LAX
Вымогай
своего
большого
братишку,
как
мы
из
Лос-Анджелеса.
I
was
so
high,
I
wish
I
replied
to
L'A's
text
Я
был
так
высоко,
я
хотел
бы
ответить
на
сообщение
L'A.
But
we
had
jumped
into
them
streets
and
made
a
mess
Но
мы
прыгнули
на
те
улицы
и
устроили
беспорядок.
I
was
dressing
my
homies
up
for
they
funerals
Я
одевал
своих
братишек
на
похороны.
Holding
on
they
OGs
tight,
they
did
the
most
Они
крепко
держались,
они
делали
все
возможное.
Ducking
from
investigation,
trying
to
keep
my
reputation
Избегаю
расследования,
пытаюсь
сохранить
свою
репутацию.
Give
them
my
expiration,
looking
for
inspiration
Дай
им
мой
срок
годности,
в
поисках
вдохновения.
Pray
for
my
generation,
fuck
Trump
them
bitches
racist
Молись
за
мое
поколение,
трахни
Трамп,
расистские
сучки.
Bought
'raris
just
to
race
it,
yeah
yeah
Купила
"рарис",
чтобы
гоняться,
да,
да,
I
get
so
high
I
put
these
drugs
into
my
system
я
так
кайфую,
я
ввела
эти
наркотики
в
свой
организм.
I
love
you
with
all
my
heart,
ain't
no
problem
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
это
не
проблема.
You
chose
your
life
over
your
son,
that
shit
killed
him
Ты
выбрал
свою
жизнь
вместо
сына,
и
это
убило
его.
I
never
asked
you
for
anything,
just
your
honesty
Я
никогда
ни
о
чем
тебя
не
просил,
только
о
твоей
честности.
How
you
trade
on
me
like
that?
I'm
your
family
Как
ты
так
поступаешь
со
мной?
я
твоя
семья.
And
she
tried
to
chase
a
bag
for
an
athlete
И
она
пыталась
догнать
сумку
для
спортсмена.
But
two
wrongs
don't
make
it
right
Но
две
ошибки
не
делают
все
правильно.
Get
with
your
dog
and
make
it
right
Иди
со
своей
собакой
и
сделай
все
правильно.
Joking
laugh
all
day
to
stop
from
crying
Шучу,
смеюсь
весь
день,
чтобы
перестать
плакать.
Keep
my
gun
on
me
to
stop
from
dyin'
Держи
мой
пистолет
при
себе,
чтобы
не
умереть.
Can't
listen
to
no
rumors
cause
it
block
my
mind
Не
могу
слушать
никаких
слухов,
потому
что
это
блокирует
мой
разум.
Can't
feed
into
that
bullshit
ain't
got
the
time
Я
не
могу
питаться
этим
дерьмом,
у
меня
нет
времени.
I
know
what
I
did
boy,
this
life
I
enjoy
Я
знаю,
что
я
сделал,
парень,
эта
жизнь
мне
нравится.
Why
you
pretend
boy,
this
shit
I
live
for
it
(uh
huh)
Зачем
ты
притворяешься,
парень,
это
дерьмо,
ради
которого
я
живу?
You
was
hooked
on
drugs
I
was
hooked
on
phonics
Ты
подсел
на
наркотики,
я
подсел
на
акустику.
Signed
to
the
streets
I
ain't
never
go
to
college
Я
подписала
контракт
с
улицами,
я
никогда
не
поступлю
в
колледж.
Asked
you
for
cash
you
ain't
never
say
you
got
it
(damn)
Я
просил
у
тебя
денег,
но
ты
никогда
не
говорил,
что
получил
их
(черт!)
But
I
gave
you
my
last
yeah
Но
я
отдал
тебе
свой
последний,
да.
And
I'm
the
same
nigga
since
last
year
И
я
тот
же
ниггер
с
прошлого
года.
I
told
my
mom
I
can't
go
down
for
this
case
Я
сказал
маме,
что
не
могу
пойти
на
это
дело.
Got
the
same
lawyer
beat
R.
Kelly
piss
case
У
меня
тот
же
адвокат,
что
и
в
деле
R.
Kelly
piss.
State's
attorney
want
me
so
bad
Окружной
прокурор
так
сильно
хочет
меня.
At
the
time
I
need
you
bad
В
то
время
ты
мне
очень
нужен.
Told
myself
ain't
going
back
Я
сказал
себе,
что
не
вернусь.
Told
myself
can't
go
like
that
Я
говорил
себе,
что
не
могу
так
поступить.
I
get
so
high
I
put
these
drugs
into
my
system
Я
так
кайфую,
что
ввожу
эти
наркотики
в
свой
организм.
I
love
you
with
all
my
heart,
ain't
no
problem
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
это
не
проблема.
You
chose
your
life
over
your
son,
that
shit
killed
him
Ты
выбрал
свою
жизнь
вместо
сына,
и
это
убило
его.
I
never
asked
you
for
anything,
just
your
honesty
Я
никогда
ни
о
чем
тебя
не
просил,
только
о
твоей
честности.
How
you
trade
on
me
like
that?
I'm
your
family
Как
ты
так
поступаешь
со
мной?
я
твоя
семья.
And
she
tried
to
chase
a
bag
for
an
athlete
И
она
пыталась
догнать
сумку
для
спортсмена.
But
two
wrongs
don't
make
it
right
Но
две
ошибки
не
делают
все
правильно.
Get
with
your
dog
and
make
it
right
Иди
со
своей
собакой
и
сделай
все
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.