Lil Durk - Old Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Durk - Old Days




Old Days
Старые времена
(Uh)
(У)
You know, I been talkin' to my family on group FaceTime
Знаешь, я болтал с родными по групповому фейстайму,
They don't ask me for nothin', they just tell me that they miss me, know what I'm sayin'?
Они ничего не просят, просто говорят, что скучают, понимаешь?
I be, I be tellin' 'em it ain't about money, but I'ma send it anyways
Я им говорю, что дело не в деньгах, но я все равно отправлю,
Know what I'm sayin'? I love y'all
Понимаешь? Я вас всех люблю.
All the times I said granny, that's the passion that it's from
Сколько раз я говорил "бабуля", вот откуда эта страсть,
Her condition scared me so much, I ain't visit her in months (uh)
Ее состояние так пугало меня, что я не навещал ее месяцами (у)
Chino visit me more than them, and he only visit me just once (uh)
Чино навещал меня чаще, чем они, а ведь он был всего один раз (у)
The older rats got out before unc' and they around here like it's nothin'
Старые крысы сбежали раньше дяди, а теперь ходят тут, как ни в чем не бывало.
How many niggas I used to fuck with told me fuck me over money?
Сколько ниггеров, с которыми я якшался, сказали мне "пошел ты" из-за денег?
Said the block gon' get on his ass, that's why he ain't never make a comment
Сказал, что район его достанет, поэтому он никогда не лез не в свое дело.
The autopsy of Von body had me coughin' up my vomit
Вскрытие Вона заставило меня выблевать все, что было.
I miss the old days, the old ways, my history iconic
Я скучаю по старым временам, по старым порядкам, моя история легендарна.
I was takin' so many pills, I was so high, I really abused it
Я принимал так много таблеток, был так высоко, я действительно злоупотреблял этим.
Started sellin' Percs, I turned around and started to use it
Начал продавать перкосет, а потом сам начал его употреблять.
Took my name off rehab, I replaced my name with Doodie's
Снял свое имя с рехаба, заменил его на Дуди.
Had to get a pacemaker, my heart was skippin' deuces
Пришлось ставить кардиостимулятор, мое сердце выпрыгивало из груди.
Jumpin' over hurdles, Smurk life so exclusive
Преодолеваю препятствия, жизнь Смерка такая эксклюзивная.
Ain't lied yet about nothin'
Еще ни разу не солгал ни о чем.
I wish I could stop the war, I really wanna live in peace
Хотел бы я остановить эту войну, я правда хочу жить в мире,
I wish I could stop the war, but it's too late for them to speak (oh)
Хотел бы я остановить эту войну, но уже слишком поздно разговаривать (о)
I want the politics in my pocket, I wanna treat the 'Raq like Meek
Хочу, чтобы политика была у меня в кармане, хочу относиться к Чикаго, как Мик,
But it's me, I'll do everything to show them I ain't weak
Но это я, я сделаю все, чтобы показать им, что я не слабак.
I'm the streets, who ever thought I'd make a million off of beats?
Я и есть улица, кто бы мог подумать, что я заработаю миллион на битах?
And it's Smurk now, they can make millions off of me
А теперь это Смерк, они могут заработать миллионы на мне.
(Wow-wow)
(Вау-вау)
(Wow-wow, wow-wow) I be prayin' for the street, nigga
(Вау-вау, вау-вау) Я молюсь за улицу, братан.
(Wow-wow, wow-wow) I be prayin' for the street, nigga
(Вау-вау, вау-вау) Я молюсь за улицу, братан.
Tell Petey that I miss him, can somebody give my number to him?
Передай Пити, что я скучаю по нему, кто-нибудь может дать ему мой номер?
Plus he lost his son, that's my lil' cousin, he got trauma to him (oh)
К тому же он потерял сына, это мой младший кузен, у него травма (о)
Crib hot, window up, blackout, thunderstorm
Дом горячий, окно поднято, темнота, гроза.
Rondo mama know I love her even though I ain't been talkin' to her (yeah, yeah, yeah)
Мама Рондо знает, что я люблю ее, хоть я с ней и не разговаривал (да, да, да)
Play with me, get backdoored, he rather let the oppers do it
Играй со мной, получи удар в спину, он скорее позволит оппам сделать это.
Don't get shot on my block 'cause St. Bernard ain't got no trauma unit (oh)
Не дай себя подстрелить в моем районе, потому что в Сент-Бернарде нет травмпункта (о)
He was filled with Xans and lean, now he filled with embalmin' fluid (oh)
Он был накачан ксанаксом и лином, а теперь он наполнен жидкостью для бальзамирования (о)
The killers gotta step in for the peace, can't no rappers do it, I can
Убийцам нужно выступить за мир, рэперы не справятся, а я могу.
Shout out to who locked up who was locked in (oh)
Респект тем, кто посадил тех, кто был на свободе (о)
Where them bloggers at that said Smurkio not top ten? (Woah, woah, woah)
Куда подевались те блогеры, которые говорили, что Смеркио не входит в десятку лучших? (Вау, вау, вау)
I beat my case in 2014, they let the cops in
Я выиграл дело в 2014 году, они впустили копов.
You can't find no peace today, go walk inside a masjid (oh)
Сегодня не найти покоя, зайди в мечеть (о)
Now you got real street niggas that want motherfuckers in jail
Сейчас появились настоящие уличные ниггеры, которые хотят, чтобы ублюдки сидели в тюрьме,
So we into it with the opps, which is the police
Так что мы в деле с оппами, то есть с полицией.
The police, which is the-, it's like, come on, bro, like the streets over with
Полиция, которая... это как... блин, братан, как будто улицы закончились.
Niggas gotta understand that shit, man, it's nothin' left out here, bro
Пацаны должны это понимать, мужик, здесь больше ничего не осталось, братан.
Like, you just gotta protect yourself, protect your family, who you love
Тебе просто нужно защищать себя, свою семью, тех, кого ты любишь.
You can't be around all this shit, this shit ain't the same no more
Ты не можешь быть рядом со всем этим дерьмом, это уже не то, что раньше.
You got rats doin' interviews, you got everybody stickin' together who doin' the wrong shit, bro
Крысы дают интервью, все, кто творит херню, держатся вместе, братан.
We real stand up niggas
Мы настоящие стойкие ниггеры.
Like, when was it ever cool to backdoor somebody you love?
С каких пор стало круто бить в спину того, кого любишь?
When it was ever cool to set somebody up who you love?
С каких пор стало круто подставлять того, кого любишь?
Like, this, this, this the new streets, like, I don't wanna be a part of that shit
Это, это, это новые улицы, я не хочу быть частью этого дерьма.
I wanna be a part of the, of the generational wealth part
Я хочу быть частью, частью того поколения, у которого есть капитал.
Where it's still leadership around, when it's still organized, like
Где еще есть лидерство, где еще есть организованность, типа...
That's why I don't never respond to shit
Вот почему я никогда ни на что не отвечаю.
I'll never get on no interview and talk about nothin'
Я никогда не пойду ни на какое интервью и не буду ни о чем говорить.
Whoever say somethin' about me, go on 'head
Кто бы что ни говорил обо мне, да пожалуйста.
I never responded to no nigga in years, but guess what?
Я никому не отвечал уже много лет, но знаешь что?
I never been bitched, I never been slapped, I never been robbed, none of that shit
Меня никогда не унижали, меня никогда не били, меня никогда не грабили, ничего такого.
So have fun, but all real niggas fuck with me and they know what's up with me
Так что веселитесь, но все настоящие ниггеры уважают меня и знают, что к чему.
(Wow-wow, wow-wow) I be prayin' for the street, nigga
(Вау-вау, вау-вау) Я молюсь за улицу, братан.
(Wow-wow, wow-wow) I be prayin' for the street, nigga
(Вау-вау, вау-вау) Я молюсь за улицу, братан.





Writer(s): Joshua Luellen, Giuseppe Vasapolli, Durk D Banks, Matthew Kyle Adrian Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.