Lil Durk - Rumors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Durk - Rumors




Rumors
Слухи
Ain't a killer, don't push me
Я не убийца, не толкай меня
I know a lot of killas pussy
Я знаю много киллеров, детка
And I see them niggas looking
И я вижу, как эти парни смотрят
Killers stay around me nigga
Киллеры всегда рядом со мной, детка
(Round me round me round me)
(Рядом, рядом, рядом)
I'm hearing all the rumors
Я слышу все эти слухи
(Hearing these rumours)
(Слышу эти слухи)
I stay around shooters
Я держусь рядом со стрелками
(Stay around shooters)
(Держусь рядом со стрелками)
All my niggas, do this (they do this)
Все мои парни делают это (они делают это)
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
I'm hearing all these rumors
Я слышу все эти слухи
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
(Let's get it)
(Погнали)
These niggas ain't loyal
Эти парни не верные
These niggas ain't for you
Эти парни не за тебя
Spreading rumors
Распространяют слухи
These niggas don't love you
Эти парни тебя не любят
These niggas act real these niggas talk guns
Эти парни строят из себя реальных, эти парни говорят о пушках
Never let the MAC squeal, I know my niggas will
Никогда не даст MAC запищать, я знаю, мои парни сделают дело
Cos they ready for him
Потому что они готовы к нему
Clips so spaghetti for him
Обойма как спагетти для него
30 shot clip, I'mma give it to em (brr)
Обойма на 30 патронов, я отдам ее ему (брр)
Never got my shit snatched, you ain't get your bitch back
Никогда не терял своего, ты не вернул свою сучку
Run up on em, give me that nigga
Наедь на них, дай мне этого парня
See me in that Jag, what you looking at
Видишь меня в этом Ягуаре, на что ты смотришь?
Niggas see me ride past royals looking at
Парни видят, как я проезжаю мимо, смотрят на Ролекс
You the shit back then, now you looking back
Ты был крутым тогда, теперь ты оглядываешься назад
Shooters on deck, but you splint tag
Стрелки наготове, а ты просто болтаешь
While theses drugs spin back, we ain't playing fair
Пока эти деньги крутятся, мы не играем честно
Hard as Chiraq, you ain't coming here
Жестко как в Чираке, ты сюда не сунешься
Diss me, I don't care where you from nigga
Дисси меня, мне плевать, откуда ты, парень
Niggas ain't welcome here
Здесь вам не рады
Seen killers, tell killer that they rat
Видел убийц, говорю убийце, что он крыса
I don't know shit, what happened
Я ничего не знаю, что случилось
Applause on sight, niggas cocked
Аплодисменты при виде меня, парни взводят курок
Bricks for the low, then I taxed
Кирпичи по дешевке, потом я накинул сверху
And I do what I rap niggas
И я делаю то, о чем читаю, парни
And I don't fuck with these rap niggas
И я не общаюсь с этими рэперами
So you better adapt nigga
Так что тебе лучше адаптироваться, парень
What you talking about nigga?
О чем ты говоришь, парень?
Ain't a killer, don't push me
Я не убийца, не толкай меня
I know a lot of killas pussy
Я знаю много киллеров, детка
And I see them niggas looking
И я вижу, как эти парни смотрят
Killers stay around me nigga
Киллеры всегда рядом со мной, детка
(Round me round me round me)
(Рядом, рядом, рядом)
I'm hearing all the rumors
Я слышу все эти слухи
(Hearing these rumours)
(Слышу эти слухи)
I stay around shooters
Я держусь рядом со стрелками
(Stay around shooters)
(Держусь рядом со стрелками)
All my niggas, do this (they do this)
Все мои парни делают это (они делают это)
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
I'm hearing all these rumors
Я слышу все эти слухи
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
(Ain't a killer, don't push me nigga)
не убийца, не толкай меня, детка)
(Aye eh!)
(Эй эй!)
Let's get shoot out 10 nights tryna point nothing
Давай устроим перестрелку, 10 ночей пытаюсь ничего не выяснять
We just point, ain't a killer but don't push me nigga
Мы просто смотрим, я не убийца, но не толкай меня, детка
Tryna rob, shooters at his top, shooters on the block
Пытаешься ограбить, стрелки на его крыше, стрелки на районе
Shooters all I got in the bushes nigga
Стрелки - это все, что у меня есть в кустах, детка
Act up, we gon whack something
Выпендривайся, и мы кого-нибудь прихлопнем
Front me ten bricks and won't bring him back nothing
Дай мне в долг десять кирпичей, и ничего не вернешь
Feed the whole squad I'mma give my squad some (gang)
Накормлю всю команду, я дам своей команде кое-что (банда)
You won't get your squad none
Ты своей команде ничего не дашь
Chopper with bosses, went iced out the cross
Пушка с боссами, обледенел от креста
Guns in the attic, got coke in the closet (yeah)
Пушки на чердаке, кокс в шкафу (да)
And we ready for war (ready for war)
И мы готовы к войне (готовы к войне)
And we at your door (yeah)
И мы у твоей двери (да)
All of these niggas act like they my niggas
Все эти парни ведут себя так, будто они мои парни
These niggas ain't with us
Эти парни не с нами
These niggas ain't killers
Эти парни не убийцы
So who pushed em? (gang)
Так кто их толкнул? (банда)
Ain't a killer, don't push me
Я не убийца, не толкай меня
I know a lot of killas pussy
Я знаю много киллеров, детка
And I see them niggas looking
И я вижу, как эти парни смотрят
Killers stay around me nigga
Киллеры всегда рядом со мной, детка
(Let's get it)
(Погнали)
I'm hearing all the rumors
Я слышу все эти слухи
(Hearing these rumours)
(Слышу эти слухи)
I stay around shooters
Я держусь рядом со стрелками
(Stay around shooters)
(Держусь рядом со стрелками)
All my niggas, do this (they do this)
Все мои парни делают это (они делают это)
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
I'm hearing all these rumors
Я слышу все эти слухи
Ain't a killer, don't push me nigga
Я не убийца, не толкай меня, детка
(Ain't a killer, don't push me nigga)
не убийца, не толкай меня, детка)
(Aye eh)
(Эй эй)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.