Lil Durk - Started From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Durk - Started From




Started From
You know, 7220, like my Grandma address
Знаешь, 7220, как адрес моей бабушки.
There's like a whole story I wanna get off my chest, for real
Это целая история, которую я хочу выплеснуть из груди, правда.
Nuski stayed downstairs, the first floor under Granny crib
Нуски остался внизу, на первом этаже, под бабушкиной кроваткой.
The streets gon' be the streets, for sure, I know she hate me still
Улицы наверняка останутся улицами, я знаю, что она все еще меня ненавидит
Blame my cousin, nights is cool, she lost her mama, she a lady, still
Виновата моя кузина, ночи прохладные, она потеряла маму, она леди, все еще
Granny got alzheimer's, but I can't forget how she kept it real
У бабушки болезнь Альцгеймера, но я не могу забыть, как она держала это в секрете.
(TouchofTrent be wylin' with it)
(TouchofTrent будет с этим)
And now she major good (major good)
И теперь она главное добро (главное добро)
Before the opps, we was fightin' niggas inside the neighborhood
До нападения мы дрались с нигерами по соседству.
Water bill was high as hell, I went next door to fill the jug
Счет за воду был чертовски высок, я пошел в соседний дом, чтобы наполнить кувшин.
Laundromat was packed, I had to grab the soap and fill a tub
Прачечная была переполнена, мне пришлось взять мыло и наполнить ванну.
Three bedroom, it was eight people who lived with us
Трехкомнатная, с нами жили восемь человек.
I hated school but my granny made me
Я ненавидел школу, но моя бабушка заставила меня
I couldn't disrespect her 'cause my granny raised me
Я не мог не уважать ее, потому что меня вырастила бабушка.
The funeral home, they know me personally 'cause I gave 'em payments
Похоронное бюро, они знают меня лично, потому что я заплатил им деньги.
The police department, they know you personally 'cause you gave 'em statements
В полицейском управлении они знают тебя лично, потому что ты дал им показания.
I was 17, I was tryna take lil' Law case for him
Мне было 17, я пытался взять на себя небольшое судебное дело для него.
Daddy was doin' life, I couldn't sit outside and wait for him
Папа был занят жизнью, я не мог сидеть снаружи и ждать его.
School sports, I couldn't really attend 'cause I couldn't pay for 'em
Школьные виды спорта, я не мог посещать их, потому что не мог за них платить.
See my Auntie Mil do it on her own, that's why I pray for her
Посмотри, как моя тетя Мил делает это сама, поэтому я молюсь за нее.
And I barely talked to my uncle, I'm talkin' 'bout my mama brothers
И я почти не разговаривал со своим дядей, я говорю о своих братьях-мамахах
And my daddy brother wasn't here for us, but I still love him
И моего брата-папы не было рядом с нами, но я все еще люблю его
And I love you, the only time I hurt you if you steal from me
И я люблю тебя, единственный раз, когда я причиняю тебе боль, если ты украл у меня
I hate the way that lil' bruh died, that's why I feel for him
Я ненавижу то, как умер маленький брат, поэтому я сочувствую ему
Yeah, them niggas know how shit'll end every time they play with Runny
Да, эти ниггеры знают, чем дерьмо кончится каждый раз, когда они играют с Ранни.
Took time for my first offense, I ain't have a paid attorney
Потребовалось время для моего первого преступления, у меня нет платного адвоката
That's why I ain't never really pay attention every time they say they love me
Вот почему я никогда не обращаю внимания каждый раз, когда они говорят, что любят меня.
And I was blind to the fact my mama said they was never for me
И я был слеп к тому факту, что моя мама сказала, что они никогда не были для меня.
Like, how you gon' tell me you broke when I seen you play wit' money?
Типа, как ты собираешься сказать мне, что ты разорился, когда я увидел, как ты играешь на деньги?
They counted me out, they ain't even give a fuck, but I still love 'em
Они меня вычеркнули, им плевать, но я все равно их люблю.
Can you tell my sister I got her back? I still love, love you
Можешь сказать моей сестре, что я вернул ее? Я все еще люблю, люблю тебя
The way you say that shit on the keyboard, you gotta say it in public
То, как ты говоришь эту херню на клавиатуре, значит, ты должен говорить это публично.
I'm most hated, huh? But what you hate me for?
Меня больше всего ненавидят, да? Но за что ты меня ненавидишь?
You ain't even got no real reason, 'cause I ain't gave you none
У тебя даже нет настоящей причины, потому что я тебе ее не дал.
I kept my mouth closed for the same hoes tryna give me some'
Я держал рот закрытым из-за тех же шлюх, которые пытались дать мне немного
And you better tuck your bread before they really come
И тебе лучше спрятать свой хлеб, прежде чем они действительно придут.





Writer(s): Ethan Hayes, Trenton D. Turner, Durk D Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.