Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tee,
his
first
time
out
of
jail,
he
ain't
give
me
a
hug
Tee,
das
erste
Mal
aus
dem
Knast,
er
hat
mich
nicht
umarmt
He
hugged
the
block
(Wheezy
outta
here)
Er
umarmte
den
Block
(Wheezy
outta
here)
I
can
be
in
any
city,
I
ask
'em,
"Where
I
find
a
mosque?"
Ich
kann
in
jeder
Stadt
sein,
ich
frage
sie:
"Wo
finde
ich
eine
Moschee?"
Gotta
watch
out
what
I
say
on
here,
they'll
do
me
like
my
pops
Muss
aufpassen,
was
ich
hier
sage,
sonst
machen
sie
mich
fertig
wie
meinen
Vater
Do
him
dirty,
crazy,
I
never
want
them
to
do
me
like
the
opps
Ihn
fertigmachen,
verrückt,
ich
will
nie,
dass
sie
mich
wie
die
Opps
behandeln
See,
my
brother
ain't
gotta
look
neat,
if
he
on
feet,
he
shoot
in
Crocs
Siehst
du,
mein
Bruder
muss
nicht
adrett
aussehen,
wenn
er
zu
Fuß
ist,
schießt
er
in
Crocs
See,
them
niggas
I
used
to
love
say
they
gon'
do
me
like
I'm
Pac
Siehst
du,
die
Typen,
die
ich
früher
liebte,
sagen,
sie
werden
mich
wie
Pac
behandeln
Tell
'em
Flavor
Flav
around
his
neck,
that
boy
live
with
a
clock
Sag
ihnen,
Flavor
Flav
um
seinen
Hals,
der
Junge
lebt
mit
einer
Uhr
Whole
district
on
him
on
a
high
speed,
he
still
ain't
throw
the
Glock
Der
ganze
Bezirk
ist
ihm
auf
den
Fersen,
er
hat
die
Glock
immer
noch
nicht
weggeworfen
We
in
war,
so
if
you
high
speed
with
a
gun,
you
gettin'
caught
Wir
sind
im
Krieg,
wenn
du
also
mit
einer
Waffe
schnell
unterwegs
bist,
wirst
du
erwischt
Brodie
dead,
you
sayin'
his
name
still,
you
ain't
did
shit
for
a
show
Brodie
ist
tot,
du
sagst
immer
noch
seinen
Namen,
du
hast
nichts
für
eine
Show
getan
I
don't
even
tell
his
ass
to
be
careful,
he
don't
even
slide
even
get
caught
Ich
sage
ihm
nicht
mal,
dass
er
vorsichtig
sein
soll,
er
rutscht
nicht
mal
aus,
selbst
wenn
er
erwischt
wird
Pulled
up,
his
ass
was
froze,
that
mini
micro
made
assault
Hielt
an,
sein
Arsch
war
wie
eingefroren,
dieses
Mini-Mikro
machte
einen
Angriff
How
you
gon'
play
with
me?
I
got
money,
nigga,
your
lil'
ass
gotta
walk
Wie
willst
du
mit
mir
spielen?
Ich
habe
Geld,
Nigga,
dein
kleiner
Arsch
muss
laufen
How
you
gon'
play
with
me
with
your
lame
ass?
Your
bitch-ass
gettin'
caught
Wie
willst
du
mit
deinem
lahmen
Arsch
mit
mir
spielen?
Dein
Bitch-Arsch
wird
erwischt
Murderman,
we
call
him,
"Murk"
Murderman,
wir
nennen
ihn
"Murk"
We
don't
call
him
nothin'
'cause
he
gettin'
watched
(go)
Wir
nennen
ihn
nicht
so,
weil
er
beobachtet
wird
(go)
Niggas
thought
we
got
into
it
with
Drench,
but
I
told
Drench,
"Send
the
song
tonight"
Niggas
dachten,
wir
hätten
Streit
mit
Drench,
aber
ich
sagte
Drench:
"Schick
den
Song
heute
Nacht"
Niggas
dead
wrong
tryna
meet
with
me
in
a
hotel
with
a
mice
Niggas
liegen
falsch,
wenn
sie
versuchen,
mich
in
einem
Hotel
mit
einer
Maus
zu
treffen
You
ain't
chase
nothin'
down
in
years
(I
know)
Du
hast
seit
Jahren
nichts
mehr
gejagt
(Ich
weiß)
He
ain't
even
send
you
money
for
years
(I
know)
Er
hat
dir
seit
Jahren
kein
Geld
geschickt
(Ich
weiß)
I'm
from
the
Lam',
we
might
just
jump
out
a
Urus
(I
know)
Ich
bin
vom
Lam',
wir
springen
vielleicht
einfach
aus
einem
Urus
(Ich
weiß)
Say
he
a
killer,
I
start
coverin'
my
ears
(I
know)
Sagt,
er
ist
ein
Killer,
ich
fange
an,
mir
die
Ohren
zuzuhalten
(Ich
weiß)
He
made
a
channel
tryna
buy
some
veneers
(I
know)
Er
hat
einen
Kanal
gemacht,
um
sich
Veneers
zu
kaufen
(Ich
weiß)
It's
a
reason
niggas
ain't
here
with
me,
these
niggas
ain't
here
with
me
Es
gibt
einen
Grund,
warum
Niggas
nicht
hier
bei
mir
sind,
diese
Niggas
sind
nicht
hier
bei
mir
Bro
gon'
shoot,
he
get
that
clearance,
I
don't
think
they
hearin'
me
Bro
wird
schießen,
er
bekommt
die
Freigabe,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
hören
See,
that
cousin
shit
be
scarin'
me,
that
shit
gon'
bury
me
Siehst
du,
diese
Cousin-Sache
macht
mir
Angst,
diese
Scheiße
wird
mich
begraben
They
be
fuckin'
with
the
opps,
huh?
'Cause
I
ain't
they
brother
Sie
ficken
mit
den
Opps,
was?
Weil
ich
nicht
ihr
Bruder
bin
They
be
tryna
hit
the
O
up
and
tell
'em
fuck
us
Sie
versuchen,
das
O
zu
treffen
und
ihnen
zu
sagen,
sie
sollen
uns
ficken
Still
be
smokin'
on
the
Dro
just
before
the
summer
Rauche
immer
noch
das
Dro
kurz
vor
dem
Sommer
These
grown
gangsters,
they
be
mad
'cause
they
can't
have
my
number
(go)
Diese
erwachsenen
Gangster,
sie
sind
sauer,
weil
sie
meine
Nummer
nicht
haben
können
(go)
I
told
him,
"No"
when
he
asked
for
money,
he
thought
that
shit
was
funny
Ich
sagte
ihm
"Nein",
als
er
nach
Geld
fragte,
er
fand
das
lustig
I
went
on
the
4,
and
I
told
Mikey
Lord
to
talk
to
Varney
Ich
ging
auf
die
4 und
sagte
Mikey
Lord,
er
solle
mit
Varney
sprechen
We
can
pay
for
surgery,
but
them
other
niggas
can't
get
sturdy
Wir
können
die
Operation
bezahlen,
aber
die
anderen
Niggas
können
nicht
stabil
werden
Knew
your
ass
was
a
bitch,
when
you
seen
the
opps,
said
you
couldn't
get
dirty
Wusste,
dass
du
eine
Schlampe
bist,
als
du
die
Opps
sahst,
sagtest
du,
du
könntest
dich
nicht
schmutzig
machen
Hope
you
pray
for
all
them
niggas
'cause
they
ain't
no
killers
no
more
Hoffe,
du
betest
für
all
die
Niggas,
denn
sie
sind
keine
Killer
mehr
They
be
beggin'
'round
the
city
'cause
I
ain't
give
'em
no
money
Sie
betteln
in
der
Stadt
herum,
weil
ich
ihnen
kein
Geld
gegeben
habe
I
still
answer,
but
they
know
I'm
still
not
givin'
'em
nothin'
Ich
antworte
immer
noch,
aber
sie
wissen,
dass
ich
ihnen
immer
noch
nichts
gebe
He
just
offered
me
protection,
start
to
tickle
my
stomach
Er
hat
mir
gerade
Schutz
angeboten,
mein
Magen
fängt
an
zu
kribbeln
She
told
me,
"Take
a
Cialis,"
she
tryna
get
shit
goin'
Sie
sagte
mir:
"Nimm
ein
Cialis",
sie
versucht,
die
Dinge
in
Gang
zu
bringen
Heard
he
went
to
dialysis,
man,
his
head
started
growin'
Habe
gehört,
er
ging
zur
Dialyse,
Mann,
sein
Kopf
fing
an
zu
wachsen
He
a
killer
from
that
side,
bro,
I
bet
I'm
gon'
know
him
Er
ist
ein
Killer
von
dieser
Seite,
Bro,
ich
wette,
ich
werde
ihn
kennen
He
a
killer
from
that
side,
I
bet
brodie
don't
know
him
Er
ist
ein
Killer
von
dieser
Seite,
ich
wette,
Brodie
kennt
ihn
nicht
She
gave
me
top
inside
a
Maybach,
I
ain't
close
the
curtain
Sie
hat
mir
einen
Blowjob
in
einem
Maybach
gegeben,
ich
habe
den
Vorhang
nicht
zugezogen
And
I
was
in
front
of
the
Trump,
she
got
drunk
off
the
room
service
Und
ich
war
vor
dem
Trump,
sie
hat
sich
vom
Zimmerservice
betrunken
She
told
me
she
scared
of
her
ex,
I
told
her,
"I
wish
he
would
hurt
you"
Sie
sagte
mir,
sie
hat
Angst
vor
ihrem
Ex,
ich
sagte
ihr:
"Ich
wünschte,
er
würde
dich
verletzen"
He
be
on
my
block,
his
ass
ain't
shit,
his
ass
a
'Wood
roller
Er
ist
auf
meinem
Block,
sein
Arsch
ist
nichts,
sein
Arsch
ist
ein
'Wood
Roller
You
a
gangster
'round
her,
but
you
ain't
gangster
'round
me
Du
bist
ein
Gangster
um
sie
herum,
aber
du
bist
kein
Gangster
um
mich
herum
You
a
gangster
'round
cuz,
you
ain't
gangster
'round
C
Du
bist
ein
Gangster
um
Cuz
herum,
du
bist
kein
Gangster
um
C
herum
If
they
call
you
"Backdoor,"
man,
you
get
from
'round
me
Wenn
sie
dich
"Backdoor"
nennen,
Mann,
dann
geh
mir
aus
dem
Weg
You
ain't
my
Blooda,
then
you
can't
listen
to
Tee
Grizzley
and
me
Du
bist
nicht
mein
Blooda,
dann
kannst
du
Tee
Grizzley
und
mich
nicht
hören
Shoot
the
club
up,
I
can't
shoot
the
club
up
Den
Club
zerschießen,
ich
kann
den
Club
nicht
zerschießen
You
just
seen
what
they
just
did
to
Shiesty,
you
got
me
fucked
up
Du
hast
gerade
gesehen,
was
sie
Shiesty
angetan
haben,
du
hast
mich
verarscht
I
don't
care
'bout
camera
phones,
forever
got
my
gun
up
Ich
scheiße
auf
Handykameras,
ich
habe
meine
Waffe
für
immer
dabei
Rather
get
you
before
you
get
me,
you
got
me
fucked
up
Lieber
erwische
ich
dich,
bevor
du
mich
erwischt,
du
hast
mich
verarscht
I
just
drove
it
manual
in
the
G-Wagon
and
got
it
fucked
up
Ich
bin
gerade
mit
dem
G-Wagon
manuell
gefahren
und
habe
ihn
kaputt
gemacht
Fuckin'
the
transmission
up,
I'm
touchin'
on
that
damn
clutch
Ich
mache
das
Getriebe
kaputt,
ich
fasse
diese
verdammte
Kupplung
an
Ayy,
bro,
bring
me
Smurk
'Woods,
I
really
don't
want
no
damn
Dutch
Ayy,
Bro,
bring
mir
Smurk
'Woods,
ich
will
wirklich
keine
verdammten
Dutch
I
feel
like
a
bitch,
I
told
a
snitch
I'd
rather
pay
him
up
Ich
fühle
mich
wie
eine
Schlampe,
ich
sagte
einer
Petze,
ich
würde
ihn
lieber
auszahlen
Draco
in
your
bookbag,
my
Draco
in
my
pants,
tucked
Draco
in
deinem
Rucksack,
mein
Draco
in
meiner
Hose,
versteckt
I
ain't
even
gon'
cap,
that
barrel
dirty,
it
fuck
your
pants
up
Ich
will
nicht
lügen,
dieser
Lauf
ist
schmutzig,
er
macht
deine
Hose
kaputt
Click
it
to
the
right,
it
go,
"rrah",
fuck
ya
mans
up
Klick
es
nach
rechts,
es
macht
"rrah",
macht
deinen
Mann
fertig
If
a
goofy
come
around,
Lil
Boona'll
put
his
hands
up
Wenn
ein
Trottel
vorbeikommt,
wird
Lil
Boona
seine
Hände
hochnehmen
Bitch,
I'm
from
300,
I'm
the
first
one
with
a
Lamb'
truck
Schlampe,
ich
bin
von
300,
ich
bin
der
Erste
mit
einem
Lamb'-Truck
Every
time
we
fall
out
with
them
niggas,
they
hit
the
'Gram
up
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
mit
diesen
Niggas
zerstreiten,
schreiben
sie
es
ins
'Gram
Migo
gave
me
a
feature
with
no
money,
he
gave
them
grams
up
Migo
gab
mir
ein
Feature
ohne
Geld,
er
gab
ihnen
Grams
You
can't
even
cop
nothin'
less,
he
got
his
hands
full,
nigga
Du
kannst
nicht
mal
weniger
kaufen,
er
hat
seine
Hände
voll,
Nigga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Glass, Lucas Depante, Durk D Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.