Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At This Point We Stuck
An diesem Punkt stecken wir fest
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
(ATL
Jacob,
ATL
Jacob)
No
shirt,
Lenny
Kravitz,
Smurkio
goin'
Travis
Kein
Hemd,
Lenny
Kravitz,
Smurkio
macht
auf
Travis
Know
what
I
did,
ain't
braggin'
Ich
weiß,
was
ich
getan
habe,
prahle
nicht
damit
Feelings
hurt,
movin'
backwards
Gefühle
verletzt,
bewege
mich
rückwärts
Santa
Monica's
proper,
wifey
lookin'
like
an
actress
Santa
Monica
ist
angemessen,
meine
Frau
sieht
aus
wie
eine
Schauspielerin
Kid
Super,
Louis
runway,
Law
Roach
dressed
me
for
the
GRAMMYs
Kid
Super,
Louis
Laufsteg,
Law
Roach
kleidete
mich
für
die
GRAMMYs
We
done
all
had
our
hearts
broken
before,
took
compassion
Wir
haben
alle
schon
mal
Liebeskummer
gehabt,
nahmen
Anteil
Air-condition
in
the
trenches,
I
had
a
cardboard
on
the
back
of
it
Klimaanlage
in
den
Schützengräben,
ich
hatte
einen
Karton
hinten
dran
Pull
up
in
the
BRABUS,
the
mansory
or
the
factory
Fahre
im
BRABUS
vor,
Mansory
oder
Fabrik
How
you
call
me
a
dog?
You
a
dog
too,
but
to
a
pedigree
Wie
kannst
du
mich
einen
Hund
nennen?
Du
bist
auch
ein
Hund,
aber
mit
Stammbaum
Why
you
so
mad
at
me?
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
Why
you
so
mad
at
me?
Uh
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
Uh
Why
you
so
mad
at
me?
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
'Posed
to
be
proud
of
me,
oh
Solltest
stolz
auf
mich
sein,
oh
She
ain't
wanna
fuck
with
me
though
Sie
wollte
aber
nicht
mit
mir
schlafen
She
ain't
want
my
company
though
Sie
wollte
meine
Gesellschaft
nicht
Take
her
straight
to
Tiffany
& Co
Bring
sie
direkt
zu
Tiffany
& Co
Actin'
like
he
rich,
but
he
broke
Tut
so,
als
wäre
er
reich,
aber
er
ist
pleite
Wash
the
pill
down
with
Tito'
Spül
die
Pille
mit
Tito
runter
Why
you
say
you
mad
at
mе
though?
Warum
sagst
du,
dass
du
sauer
auf
mich
bist?
You
the
one
lied
to
mе
though
Du
bist
diejenige,
die
mich
angelogen
hat
Niggas
went
and
lied
to
these
folks
Niggas
gingen
hin
und
belogen
diese
Leute
Drunk
head,
I
gotta
recoup
Betrunkener
Kopf,
ich
muss
mich
erholen
I
got
you,
ain't
gon'
disrespect
you
Ich
stehe
zu
dir,
werde
dich
nicht
respektlos
behandeln
Still
actin'
shy
to
me
though
Tust
immer
noch
schüchtern
vor
mir
Pedicure,
manicure
Pediküre,
Maniküre
If
you
love
her,
just
better
her
Wenn
du
sie
liebst,
mach
sie
einfach
besser
Ain't
nothin'
compare
to
her
Nichts
ist
mit
ihr
vergleichbar
If
you
hurt,
can't
compare
the
worst
Wenn
du
verletzt
bist,
kannst
du
das
Schlimmste
nicht
vergleichen
I
love
you,
I
said
it
first
Ich
liebe
dich,
ich
habe
es
zuerst
gesagt
Why
you
so
mad
at
me?
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
Why
you
so
mad
at
me?
Uh
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
Uh
Why
you
so
mad
at
me?
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
'Posed
to
be
proud
of
me,
oh
Solltest
stolz
auf
mich
sein,
oh
Why
you
so
mad
at
me?
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
Why
you
so
mad
at
me?
Uh
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
Uh
Why
you
so
mad
at
me?
Warum
bist
du
so
wütend
auf
mich?
'Posed
to
be
proud
of
me,
uh
Solltest
stolz
auf
mich
sein,
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Samuel Walker, Durk D. Banks, Jacob Atl Jacob Canady, Kester Wakahenya Githaiga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.