Paroles et traduction Lil Durk feat. Morgan Wallen - Stand By Me (feat. Morgan Wallen)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand By Me (feat. Morgan Wallen)
Будь со мной (feat. Morgan Wallen)
(Oh,
oh,
oh-oh,
oh)
(О-о-о-о-о)
If
tomorrow
I
lost
it
all
Если
бы
завтра
я
потерял
все,
And
everything
that
I
have
was
gone
И
все,
что
у
меня
было,
исчезло,
When
there's
nobody
else
to
call
Когда
некого
будет
позвать,
Would
you
stand
by
me?
Would
you
stand
by
me?
Ты
бы
осталась
со
мной?
Ты
бы
осталась
со
мной?
When
the
world
tries
to
keep
me
down
(when
the
world
tryna
keep
me
down)
Когда
мир
пытается
сломить
меня
(когда
мир
пытается
сломить
меня),
And
there's
nobody
else
around
(and
there's
nobody
else
around)
И
вокруг
никого
нет
(и
вокруг
никого
нет),
Keep
it
real,
can
you
tell
me
now?
(Tell
me
now)
Будь
честной,
скажи
мне
сейчас
(скажи
мне
сейчас),
Would
you
stand
by
me?
Would
you
stand
by
me?
(Oh,
yeah)
Ты
бы
осталась
со
мной?
Ты
бы
осталась
со
мной?
(О,
да)
I
don't
know
why
they
be
playin'
with
me
Не
знаю,
почему
они
так
со
мной
играют,
I
lose
it
all,
you
stayin'
with
me
Я
все
теряю,
ты
остаешься
со
мной.
Amsterdam,
I
skipped
the
red
district
Амстердам,
я
пропустил
квартал
красных
фонарей,
She
love
my
dawg,
but
he
bad
business
Она
любит
моего
кореша,
но
он
плохой
парень.
I
could've
been
in
the
bed
with
you
Я
мог
бы
быть
в
постели
с
тобой,
I
decided
to
hang
with
some
bad
bitches
Но
я
решил
потусоваться
с
плохими
девчонками.
Gave
me
another
chance
to
prove,
but
she
ain't
playin'
with
me
Дал
мне
еще
один
шанс
доказать,
но
она
не
играет
со
мной.
I'm
so
sorry
for
that
Мне
так
жаль,
Can
I
explain?
Just
give
me
a
second
Могу
я
объяснить?
Дай
мне
секунду.
You
showed
me
love
and
I'll
never
forget
it
Ты
показала
мне
любовь,
и
я
никогда
этого
не
забуду.
Say
you
don't
get
it,
they
think
you
dramatic
Говоришь,
ты
не
понимаешь,
они
думают,
ты
драматизируешь.
Loyalty,
baby,
that
shit
automatic
Верность,
детка,
это
происходит
автоматически.
Brought
me
to
tears,
my
bro
for
years
Довел
меня
до
слез,
мой
брат
на
протяжении
многих
лет
Told
me
no,
say
he
ain't
got
it
Сказал
мне
"нет",
сказал,
что
у
него
этого
нет.
Ran
it
up
and
I
ain't
panic
Я
поднялся,
и
я
не
паниковал.
How
you
gon'
ride
for
me?
Как
ты
собираешься
быть
со
мной?
You
don't
switch
no
sides
with
me
(yeah)
Ты
не
меняешь
со
мной
стороны
(да).
I
need
your
honesty,
no,
baby,
don't
lie
to
me
(yeah,
yeah)
Мне
нужна
твоя
честность,
нет,
детка,
не
лги
мне
(да,
да).
Are
you
gon'
stand
ten
toes?
Ты
будешь
стоять
до
конца?
You
supposed
to
give
time
to
me
(yeah)
Ты
должна
уделить
мне
время
(да).
Baby,
when
shit
gets
real,
I
need
your
loyalty
Детка,
когда
все
становится
серьезно,
мне
нужна
твоя
верность.
If
tomorrow
I
lost
it
all
Если
бы
завтра
я
потерял
все,
And
everything
that
I
have
was
gone
И
все,
что
у
меня
было,
исчезло,
When
there's
nobody
else
to
call
Когда
некого
будет
позвать,
Would
you
stand
by
me,
would
you
stand
by
me?
Ты
бы
осталась
со
мной,
ты
бы
осталась
со
мной?
When
the
world
tries
to
keep
me
down
(when
the
world
tryna
keep
me
down)
Когда
мир
пытается
сломить
меня
(когда
мир
пытается
сломить
меня),
And
there's
nobody
else
around
(and
there's
nobody
else
around)
И
вокруг
никого
нет
(и
вокруг
никого
нет),
Keep
it
real,
can
you
tell
me
now?
(Tell
me
now)
Будь
честной,
скажи
мне
сейчас
(скажи
мне
сейчас),
Would
you
stand
by
me?
Would
you
stand
by
me?
(Oh
yeah)
Ты
бы
осталась
со
мной?
Ты
бы
осталась
со
мной?
(О,
да)
What
if
it
all
goes
south,
I
get
ran
out
of
town
Что,
если
все
пойдет
наперекосяк,
меня
выгонят
из
города
For
good
this
time,
would
you
still
wanna
Навсегда
на
этот
раз,
ты
бы
все
еще
хотела
Wanna
hold
my
hand?
Let
me
be
your
man
Хотела
бы
держать
меня
за
руку?
Позволить
мне
быть
твоим
мужчиной?
Let
me
drive
you
crazy,
are
you
still
gonna
Позволить
мне
свести
тебя
с
ума,
ты
все
еще
будешь
Be
somebody
I
can
lean
on
Тем,
на
кого
я
могу
опереться
And
be
somebody
I
can
dream
on
all
night?
И
тем,
о
ком
я
могу
мечтать
всю
ночь?
The
kind
of
flame
I
wanna
leave
on
Тем
пламенем,
которое
я
хочу
оставить
гореть?
If
you
ain't
tryna
be
that,
then,
be
gone
Если
ты
не
хочешь
быть
такой,
тогда
уходи.
If
tomorrow
I
lost
it
all
Если
бы
завтра
я
потерял
все,
And
everything
that
I
have
was
gone
И
все,
что
у
меня
было,
исчезло,
When
there's
nobody
else
to
call
Когда
некого
будет
позвать,
Would
you
stand
by
me,
would
you
stand
by
me?
Ты
бы
осталась
со
мной,
ты
бы
осталась
со
мной?
When
the
world
tries
to
keep
me
down
(when
the
world
tryna
keep
me
down)
Когда
мир
пытается
сломить
меня
(когда
мир
пытается
сломить
меня),
And
there's
nobody
else
around
(and
there's
nobody
else
around)
И
вокруг
никого
нет
(и
вокруг
никого
нет),
Keep
it
real,
can
you
tell
me
now?
(Tell
me
now)
Будь
честной,
скажи
мне
сейчас
(скажи
мне
сейчас),
Would
you
stand
by
me?
Would
you
stand
by
me?
(Yeah)
Ты
бы
осталась
со
мной?
Ты
бы
осталась
со
мной?
(Да)
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О-о-о-о-о
Would
you
stand
by
me?
Would
you
stand
by
me?
(Oh,
yeah)
Ты
бы
осталась
со
мной?
Ты
бы
осталась
со
мной?
(О,
да)
Oh,
oh,
oh-oh,
oh
О-о-о-о-о
Would
you
stand
by
me?
Would
you
stand
by
me?
(Yeah)
Ты
бы
осталась
со
мной?
Ты
бы
осталась
со
мной?
(Да)
How
you
gon'
ride
for
me?
Как
ты
собираешься
быть
со
мной?
You
don't
switch
no
sides
with
me
(yeah)
Ты
не
меняешь
со
мной
стороны
(да).
I
need
your
honesty,
no,
baby,
don't
lie
to
me
(yeah,
yeah)
Мне
нужна
твоя
честность,
нет,
детка,
не
лги
мне
(да,
да).
Are
you
gon'
stand
ten
toes?
Ты
будешь
стоять
до
конца?
You
supposed
to
give
time
to
me
(yeah)
Ты
должна
уделить
мне
время
(да).
Baby,
when
shit
gets
real,
I
need
your
loyalty
Детка,
когда
все
становится
серьезно,
мне
нужна
твоя
верность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Ryan Ogren, Rocco Valdes, Gamal Lewis, Ernest Keith Smith, Morgan Wallen, Ryan Vojtesak, Durk D Banks, Jacob Robert Durrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.