Lil Durk - Moment of Truth - traduction des paroles en allemand

Moment of Truth - Lil Durktraduction en allemand




Moment of Truth
Moment der Wahrheit
(Ayy, pull up, Lam)
(Ayy, fahr ran, Lam)
You don't step up as they daddy, then yo' shit gon' crumble
Wenn du nicht als Vater einspringst, wird dein Scheiß zerbröseln
I had to text like I was my mans to get her number
Ich musste schreiben, als wäre ich mein Kumpel, um ihre Nummer zu bekommen
I'm not normal, but you decide to be in a jungle
Ich bin nicht normal, aber du entscheidest dich, im Dschungel zu sein
Don't like my songs, when you around me, you gon' try to bump it
Wenn dir meine Songs nicht gefallen, wirst du versuchen, sie zu hören, wenn du in meiner Nähe bist
A couple killers cut off personally 'cause they mouth runnin'
Ein paar Killer habe ich persönlich rausgeworfen, weil sie zu viel reden
You off a 'Rall, you paranoid as hell, you think you got somethin'
Du bist auf 'Rall, du bist total paranoid, du denkst, du hast was
You was in my Cash App feed, you know you ain't got money
Du warst in meinem Cash App-Feed, du weißt, du hast kein Geld
And I sent you money every time you asked, even tho' you lied to me
Und ich habe dir jedes Mal Geld geschickt, wenn du gefragt hast, obwohl du mich angelogen hast
How you let a nigga starve from your block knowin' he ain't got nothin'?
Wie kannst du einen Typen aus deinem Block verhungern lassen, obwohl du weißt, dass er nichts hat?
How you missin' commissary bags? Your block got money
Wie kannst du Kommiss-Tüten verpassen? Dein Block hat Geld
Hundred thousand in a Goyard bag, it look likе small money
Hunderttausend in einer Goyard-Tasche, es sieht aus wie Kleingeld
You ain't help the day my brothеr died, you niggas ain't ride with me
Du hast nicht geholfen, als mein Bruder starb, ihr Typen seid nicht mit mir gefahren
I ain't gon' speak on the past, when I took it serious, I had dime bitches
Ich werde nicht über die Vergangenheit sprechen, als ich es ernst meinte, hatte ich tolle Frauen
Twenty-six years, talked to my uncle, I did time with him
Sechsundzwanzig Jahre, habe mit meinem Onkel gesprochen, ich habe Zeit mit ihm verbracht
I ain't have shit, still sent money off, I'm that nigga
Ich hatte nichts, habe trotzdem Geld geschickt, ich bin dieser Typ
I ain't have shit, when I hit a lick, I gave a five-fifty
Ich hatte nichts, als ich einen Treffer landete, gab ich fünf-fünfzig
True story, don't lie to me
Wahre Geschichte, lüg mich nicht an
True story, my life ain't that easy
Wahre Geschichte, mein Leben ist nicht so einfach
True story, they act like they ain't need me
Wahre Geschichte, sie tun so, als ob sie mich nicht brauchen
True story, get me locked up at the meetin'
Wahre Geschichte, sie wollen mich bei dem Treffen verhaften
True story, I really wasn't eatin'
Wahre Geschichte, ich habe wirklich nicht gegessen
Gettin' to that money, I'm out all night, she think I'm cheatin'
Ich bin die ganze Nacht unterwegs, um an das Geld zu kommen, sie denkt, ich betrüge sie
Hustler music, I told her to listen to that and take it easy
Hustler-Musik, ich sagte ihr, sie soll das anhören und es ruhig angehen lassen
I'm out all night, she think I'm cheatin'
Ich bin die ganze Nacht unterwegs, sie denkt, ich betrüge sie
My pops, his bitch a Brabus, not a minivan
Mein Vater, seine Schlampe fährt einen Brabus, keinen Minivan
She was cryin' about her titty size and now her titties big
Sie weinte wegen ihrer Brustgröße und jetzt sind ihre Titten groß
Magic trick, I know a nigga who snaked me turned to a guinea pig
Zaubertrick, ich kenne einen Typen, der mich hintergangen hat und zum Meerschweinchen wurde
Think I'm lyin', think I'm tryna rhyme, bro, he really did
Denk nicht, ich lüge, denk nicht, ich versuche zu reimen, Bruder, er hat es wirklich getan
Did a pass-out when the J died, he think he gettin' rich
Hatte einen Ohnmachtsanfall, als J starb, er denkt, er wird reich
Feds come around whenever it's fentanyl and they gettin' sick
Die Bullen kommen immer, wenn es Fentanyl gibt, und ihnen wird schlecht
Same watch they cuffed me up, had a watch on
Dieselbe Uhr, mit der sie mich verhaftet haben, hatte ich auch an
I was on the list
Ich stand auf der Liste
Gettin' the drugs without a transaction, that shit a risk
Drogen ohne Transaktion zu bekommen, das ist ein Risiko
I shouldn't hear a rumor on nobody name if they didn't snitch
Ich sollte kein Gerücht über jemanden hören, wenn er nicht gesnitcht hat
Smurkio, what you on with yo' downtime? Shit, gettin' rich
Smurkio, was machst du mit deiner Freizeit? Scheiße, reich werden
I respect my daughter 'nem so much
Ich respektiere meine Töchter so sehr,
I don't tell 'em to give me a kiss
dass ich ihnen nicht sage, sie sollen mich küssen
Everything he got, I bought three times, you ain't gettin' tricked
Alles, was er hat, habe ich dreimal gekauft, du wirst nicht reingelegt
At that age, have protected sex 'cause they gon' give you shit
In diesem Alter, habt geschützten Sex, denn sie werden dir was anhängen
This the shit I'm tellin' you 'cause yo' mama 'nem can't tell you this
Das ist es, was ich dir sage, weil deine Mutter und die anderen dir das nicht sagen können
Told my sons, "You make sure that it's real, they know who your daddy is"
Ich sagte meinen Söhnen: "Stellt sicher, dass es echt ist, sie wissen, wer euer Vater ist"
Truth be told, I went down to the bottom 'cause I was arrogant
Um ehrlich zu sein, ich bin ganz unten gelandet, weil ich arrogant war
I got everything that you on, they done came around 'cause I'm on
Ich habe alles, was du hast, sie sind gekommen, weil ich erfolgreich bin
Asked, "Can I please come home?" I done ran it up on my own
Ich fragte: "Kann ich bitte nach Hause kommen?" Ich habe es alleine geschafft
Ooh-wee, I'm off them drugs, thank the fans for custom 1s
Ooh-wee, ich bin weg von den Drogen, danke den Fans für die Custom 1s
Do too much, you know you done, Smurkio, I'm one of one
Mach nicht zu viel, du weißt, du bist fertig, Smurkio, ich bin einzigartig
True story, don't lie to me
Wahre Geschichte, lüg mich nicht an
True story, my life ain't that easy
Wahre Geschichte, mein Leben ist nicht so einfach
True story, they act like they ain't need me
Wahre Geschichte, sie tun so, als ob sie mich nicht brauchen
True story, get me locked up at the meetin'
Wahre Geschichte, sie wollen mich bei dem Treffen verhaften
True story, I really wasn't eatin'
Wahre Geschichte, ich habe wirklich nicht gegessen
Gettin' to that money, I'm out all night, she think I'm cheatin'
Ich bin die ganze Nacht unterwegs, um an das Geld zu kommen, sie denkt, ich betrüge sie
Hustler music, I told her to listen to that and take it easy
Hustler-Musik, ich sagte ihr, sie soll das anhören und es ruhig angehen lassen
I'm out all night, she think I'm cheatin'
Ich bin die ganze Nacht unterwegs, sie denkt, ich betrüge sie





Writer(s): Robert Amparan, Durk D Banks, Andreas Krivic, John Lam, Luca Steinkichner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.