Lil Durk - Went Hollywood For A Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Durk - Went Hollywood For A Year




Went Hollywood For A Year
Уехал в Голливуд на годик
We don't move like street niggas, we been moving like a mob
Мы не ведем себя как уличные, мы уже давно действуем как мафия.
I know street niggas want money, but pride too big to get a job (oh)
Я знаю, уличные хотят денег, но гордость не позволяет им устроиться на работу (о).
He say before he KFC somebody kitchen, he'd rather rob
Он говорит, что перед тем, как работать на кухне в KFC, он лучше пойдет грабить.
I don't ask when somethin' go wrong, that's just my relationship with God
Я не спрашиваю, когда что-то идет не так, таковы мои отношения с Богом.
Protect me from my friends 'cause some'll take that shit for granted
Защити меня от моих друзей, потому что некоторые воспримут это как должное.
Some'll take your shit and run like y'all wasn't together when you planned it
Некоторые возьмут твое добро и убегут, как будто вы не были вместе, когда планировали это.
I refuse to say I'm sorry, that's how I was raised, I'm actually damaged
Я отказываюсь извиняться, так меня воспитали, я на самом деле испорчен.
I don't speak to DayDay daily, me, him and Tayski always managed
Я не общаюсь с Дэйдэем каждый день, мы с ним и Тэйски всегда справлялись.
I went Hollywood for a year or two, I'm sorry, but I panicked
Я уехал в Голливуд на год или два, прости, но я запаниковал.
Tell your mama I send my love and we forever gon' be a family
Передай своей маме, что я люблю ее, и мы всегда будем семьей.
Big brother died at the club (oh, woah), I don't like to party or be around it (woah, woah, woah)
Старший брат умер в клубе (о, воу), я не люблю вечеринки и не хочу быть рядом с ними (воу, воу, воу).
I made a song called "Backdoor, " but I'm too real to even allow it (yeah)
Я написал песню под названием "Черный ход", но я слишком настоящий, чтобы позволить такое.
You at the bar with niggas who told to get that attention and you allowed it
Ты в баре с парнями, которые сдали тебя, чтобы привлечь внимание, а ты позволила им.
Why real niggas gotta suffer and gang leaders under that mountain?
Почему настоящие должны страдать, а главари банд сидят под горой?
Dead or alive, I never told, I'll give a million to who find it
Мертв он или жив, я никогда не скажу, дам миллион тому, кто найдет его.
Dead or alive, I'll give a million to who-
Мертв или жив, я дам миллион тому, кто-
I got too much love for Inky D to put a K after 600
Я слишком сильно люблю Инки Ди, чтобы ставить букву "К" после 600.
Tell Manny call my phone for his books, I got some money
Пусть Мэнни позвонит мне по поводу своих книг, у меня есть немного денег.
You got thirty dollars, then send it, who said it gotta be a hunnid?
У тебя есть тридцать долларов, тогда отправь их, кто сказал, что это должна быть сотня?
They remember what you did, but hold a grudge if it ain't nothin'
Они помнят, что ты сделал, но держат обиду, если это ничего не значит.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Main circle killers, yep, money, guns and whips
В ближнем кругу убийцы, ага, деньги, пушки и тачки.
Your homie killer alive, you dissin' me, nigga, it been a year
Убийца твоего кореша жив, ты меня позоришь, ниггер, прошел уже год.
Fifteen million in jewelry, though, like a jewelry store, Smurk chandelier
Пятнадцать миллионов в драгоценностях, как ювелирный магазин, люстра Смерка.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа.
(Sippin' on some sizzurp, sip)
(Потягиваю сироп, потягиваю)
(Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip)
(Потягиваю сироп, потягиваю, потягиваю немного сиропа)
(Sip, sippin' on some sizzurp)
(Потягиваю, потягиваю немного сиропа)
(Sippin' on some sip)
(Потягиваю немного сиропа)





Writer(s): Joshua Luellen, Matthew-kyle Adrian Brown, Durk D Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.