Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile (Living My Best Life) (Mixed)
Lächeln (Living My Best Life) (Mixed)
We
gon'
start
this
thing
off
right
Wir
fangen
das
hier
richtig
an
Duval
in
the
motherfuckin'
house,
c'mon,
c'mon
Duval
im
verdammten
Haus,
komm
schon,
komm
schon
Do
it
baby,
stick
it
baby
Mach's,
Baby,
steck's
rein,
Baby
Do
it
baby,
stick
it
baby
Mach's,
Baby,
steck's
rein,
Baby
Do
it
baby,
stick
it
baby
Mach's,
Baby,
steck's
rein,
Baby
Do
it
baby,
stick
it
baby
Mach's,
Baby,
steck's
rein,
Baby
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutier'
nicht
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutier'
nicht
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutier'
nicht
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutier'
nicht
mit
euch
Niggas
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Du
hast
so
viel,
um
zu
lächeln
(lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
(smile
bitch,
smile
bitch)
Also
warum
zum
Teufel
machst
du
Stress?
(lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch)
Come
on,
I
get
my
grin
on
Komm
schon,
ich
zeig'
mein
Grinsen
I'm
smiling
bitch,
'cause
I
always
get
my
win
on
Ich
lächle,
Bitch,
denn
ich
gewinn'
immer
wieder
I
been
on
so
many
different
stages
Ich
war
auf
so
vielen
Bühnen
Graced
the
cover
of
a
hundred
magazine
pages
Zierte
hunderte
Magazinseiten
Made
people
smile
everywhere
that
I
went
Menschen
lächelten
überall,
wo
ich
hin
kam
I
even
put
it
on
the
first
Black
President
Sogar
beim
ersten
schwarzen
Präsidenten
It's
evident,
I'm
hot
as
a
Crock-Pot
Es
ist
offensichtlich,
ich
bin
heiß
wie
ein
Crock-Pot
With
a
big-ass
smile
like
Mr.
Hot
Spot
Mit
'nem
breiten
Grinsen
wie
Mr.
Hot
Spot
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
Du
hast
so
viel,
um
zu
lächeln
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
Also
warum
zum
Teufel
machst
du
Stress?
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
If
you're
breathin',
you
achievin'
Wenn
du
atmest,
erreichst
du
was
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Wir
haben
Spaß
heute
Abend,
glaub
mir
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutier'
nicht
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutier'
nicht
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutier'
nicht
mit
euch
Niggas
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Ich
diskutier'
nicht
mit
euch
Niggas
Put
your
middle
fingers
up
in
the
air
Streck
deine
Mittelfinger
in
die
Luft
And
show
a
hater
you
ain't
even
once
cared
Und
zeig'
einem
Hater,
dass
es
dich
nicht
juckt
We
finna
get
another
bag
this
year
Wir
holen
uns
noch
'nen
Beutel
dieses
Jahr
My
ex
bitch,
you
can
have
that
there
Meine
Ex-Bitch,
die
kannst
du
haben
Ay,
this
year,
bad
vibes
get
cut
off
Ay,
dieses
Jahr,
schlechte
Vibes
werden
gestoppt
More
trips,
new
chicks
with
no
drawers
Mehr
Trips,
neue
Chicks
ohne
Höschen
More
dranks,
more
smoke,
and
more
cars
Mehr
Trinken,
mehr
Rauchen,
mehr
Autos
More
shows
with
Duval
and
Snoop
Dogg
Mehr
Shows
mit
Duval
und
Snoop
Dogg
Look,
I
ain't
tryna
throw
no
shade
Schau,
ich
werfe
keinen
Schatten
'Cause
I
can't
see
'em
in
my
lane
Weil
ich
sie
nicht
in
meiner
Spur
seh'
As
long
as
my
rent
gettin'
paid
Solange
meine
Miete
bezahlt
wird
I
can
care
less
what
a
bitch
think
(huh)
Ist
mir
egal,
was
'ne
Bitch
denkt
(huh)
You
in
the
club
every
night
with
no
job
Du
bist
jeden
Abend
im
Club
ohne
Job
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
Eatin'
good
off
your
foodstamp
card
Isst
gut
von
deiner
Essenskarte
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
You
made
a
killin'
last
year
off
fraud
Letztes
Jahr
hast
du
mit
Betrug
abkassiert
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
If
you
know
you
ain't
goin'
to
work
tomorr'
Wenn
du
weißt,
dass
du
morgen
nicht
arbeitest
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Ich
diskutier'
nicht
mit
dir
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Niggas
(lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon)
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Ich
diskutier'
nicht
mit
dir
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Niggas
(lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon)
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Ich
diskutier'
nicht
mit
dir
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Niggas
(lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon)
I'm
living
my
best
life
Ich
leb'
mein
bestes
Leben
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Ich
diskutier'
nicht
mit
dir
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Niggas
(lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon)
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
Du
hast
so
viel,
um
zu
lächeln
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
Also
warum
zum
Teufel
machst
du
Stress?
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
If
you're
breathin',
you
achievin'
Wenn
du
atmest,
erreichst
du
was
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Wir
haben
Spaß
heute
Abend,
glaub
mir
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Lächel,
Bitch,
lächel,
Bitch,
komm
schon!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Powell, Darwin Quinn, Mitchellel Sium
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.