Paroles et traduction Lil Duval feat. Snoop Dogg & Ball Greezy - Smile Bitch
Smile Bitch
Улыбайся, детка
We
gon'
start
this
thing
off
right
Мы
начнем
эту
вечеринку
правильно
Duval
in
the
motherfuckin'
house,
c'mon,
c'mon
Duval,
черт
возьми,
в
доме,
давай,
давай
Do
it
baby,
stick
it
baby
Делай
это,
детка,
двигай
этим,
детка
Do
it
baby,
stick
it
baby
Делай
это,
детка,
двигай
этим,
детка
Do
it
baby,
stick
it
baby
(Smile
bitch,
smile
bitch)
Делай
это,
детка,
двигай
этим,
детка
(Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка)
Do
it
baby
Делай
это,
детка
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
(Smile
bitch,
smile
bitch)
У
тебя
есть
много
причин
улыбаться
(Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка)
So
what
the
fuck
you
be
wilin'
for?
(Smile
bitch,
smile
bitch)
Так
из-за
чего,
черт
возьми,
ты
бесишься?
(Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка)
I
get
my
grin
on
Я
улыбаюсь
I'm
smiling
bitch,
'cause
I
always
get
my
win
on
Я
улыбаюсь,
детка,
потому
что
я
всегда
побеждаю
I
been
on
so
many
different
stages
Я
был
на
стольких
разных
сценах
Graced
the
cover
of
a
hundred
magazine
pages
Украсил
собой
обложки
сотен
журналов
Made
people
smile
everywhere
that
I
went
Заставлял
людей
улыбаться
везде,
где
бы
я
ни
был
I
even
put
it
on
the
first
Black
President
Я
даже
повлиял
на
первого
чернокожего
президента
It's
evident
I'm
hot
as
a
Crock-Pot
Очевидно,
что
я
горяч,
как
скороварка
With
a
big-ass
smile
like
Mr.
Hot
Spot
С
широкой
улыбкой,
как
у
Мистера
Хот
Спот
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
У
тебя
есть
много
причин
улыбаться
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
So
what
the
fuck
you
be
wilin'
for?
Так
из-за
чего,
черт
возьми,
ты
бесишься?
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
If
you
breathin',
you
achievin'
Если
ты
дышишь,
ты
чего-то
добиваешься
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Мы
веселимся
этим
вечером,
поверь
мне
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
Put
your
middle
fingers
up
in
the
air
Подними
свои
средние
пальцы
в
воздух
And
show
a
hater
you
don't
even
much
care
И
покажи
ненавистнику,
что
тебе
все
равно
We
finna
get
another
bag
this
year
Мы
заработаем
еще
один
мешок
в
этом
году
My
ex
bitch,
you
can
have
that
there
Моя
бывшая,
можешь
забрать
себе
все
это
Ay,
this
year,
bad
vibes
get
cut
off
Эй,
в
этом
году
плохие
флюиды
будут
отрезаны
More
trips,
new
chicks
with
no
drawers
Больше
путешествий,
новых
цыпочек
без
трусиков
More
drinks,
more
smoke,
and
more
cars
Больше
выпивки,
больше
дыма
и
больше
машин
More
shows
with
Duval
and
Snoop
Dogg
Больше
концертов
с
Дювалем
и
Снуп
Догом
Look,
I
ain't
tryna
throw
no
shade
Слушай,
я
не
пытаюсь
наезжать
'Cause
I
can't
see
'em
in
my
lane
Потому
что
я
их
не
вижу
на
своем
пути
As
long
as
my
rent
gettin'
paid
Пока
мне
платят
аренду
I
can
care
less
what
a
bitch
think
(Huh)
Меня
не
волнует,
что
думает
какая-то
сучка
(Ха)
You
in
the
club
every
night
with
no
job
Ты
в
клубе
каждую
ночь
без
работы
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
Eatin'
good
off
your
foodstamp
card
Хорошо
питаешься
по
своей
карточке
продуктовых
талонов
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
You
made
a
killin'
last
year
off
fraud
Ты
заработала
кучу
денег
в
прошлом
году
на
мошенничестве
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
If
you
know
you
ain't
goin'
to
work
tomorr'
Если
ты
знаешь,
что
не
пойдешь
завтра
на
работу'
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
I'm
living
my
best
life
Я
живу
лучшей
жизнью
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
препираться
с
тобой,
ниггер
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
У
тебя
есть
много
причин
улыбаться
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
So
what
the
fuck
you
be
wilin'
for?
Так
из-за
чего,
черт
возьми,
ты
бесишься?
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
If
you
breathin',
you
achievin'
Если
ты
дышишь,
ты
чего-то
добиваешься
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Мы
веселимся
этим
вечером,
поверь
мне
Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon
Улыбайся,
детка,
улыбайся,
детка,
давай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Boaz Watson, Bobby Lovelace, Kinta Cox, Corey Dennard, Roland Powell, Melvin Gentry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.