Lil Eddie - Like the First Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Eddie - Like the First Time




I wanna just lay up, lay up, lay up with you tonight
Я хочу просто лечь, лечь, лечь с тобой сегодня ночью.
Oh oohh
О о о
I wanna just lay up, lay up, lay up with you tonight
Я хочу просто лечь, лечь, лечь с тобой сегодня ночью.
I know you made up the bed for us tonight
Я знаю, что ты приготовила для нас постель сегодня ночью.
So we can cuddle when the temperatures right
Так что мы можем обниматься, когда температура нормальная.
Slipped on that beautiful dress, the one that i liked
Я надела то красивое платье, которое мне так нравилось.
Girl you thought to set the night on fire
Девочка ты думала поджечь эту ночь
Hope you dont mind changing plans
Надеюсь, ты не против перемены планов?
Cos i canceled reservations
Потому что я отменил бронирование
Id rather stay inside and lay it down
Я лучше останусь дома и положу трубку.
We dont need sheets, let me be your body blanket
Нам не нужны простыни, позволь мне быть твоим одеялом для тела.
Like adam & eve we gon be completely naked
Как Адам и Ева, мы будем полностью обнажены.
Wrap my arms around you till sun up
Обнимаю тебя до восхода солнца.
Not just warming you up just like cuddles
Это не просто согревает тебя, как объятия.
The colder, the closer we gon get
Чем холоднее, тем ближе мы будем.
I′ll be your body blanket
Я буду твоим одеялом.
Your body blanket, your body blanket
Одеяло твоего тела, одеяло твоего тела
Your body blanket, i'll be your body blanket
Твое одеяло для тела, я буду твоим одеялом для тела.
Your body blanket, your body blanket
Одеяло твоего тела, одеяло твоего тела
Oh yes im wrapping you up in my body blanket
О да я заворачиваю тебя в свое одеяло
Before i put you to rest
Пока я не отправил тебя на покой.
Girl whats on your mind
Девочка что у тебя на уме
We can pillow talk until you get tired
Мы можем поболтать в постели, пока ты не устанешь.
Baby first let me confess
Детка сначала позволь мне признаться
How i cant take my eyes yeah
Как я не могу отвести глаз да
Off your perfectly shaped design
Долой свой идеальный дизайн!
Hope you dont mind changing plans
Надеюсь, ты не против перемены планов?
Cos i canceled reservations
Потому что я отменил бронирование
Id rather stay inside and lay it down
Я лучше останусь дома и положу трубку.
We dont need sheets, let me be your body blanket
Нам не нужны простыни, позволь мне быть твоим одеялом для тела.
Like adam & eve we gon be completely naked
Как Адам и Ева, мы будем полностью обнажены.
Wrap my arms around you till sun up
Обнимаю тебя до восхода солнца.
Not just warming you up just like cuddles
Это не просто согревает тебя, как объятия.
The colder, the closer we gon get
Чем холоднее, тем ближе мы будем.
I′ll be your body blanket
Я буду твоим одеялом.
Your body blanket, your body blanket
Одеяло твоего тела, одеяло твоего тела
Your body blanket, i'll be your body blanket
Твое одеяло для тела, я буду твоим одеялом для тела.
Your body blanket, your body blanket
Одеяло твоего тела, одеяло твоего тела
Oh yes im wrapping you up in my body blanket
О да я заворачиваю тебя в свое одеяло
I gurantee ima rise the temperature in the room
Я гарантирую, что ИМА поднимет температуру в комнате.
Little wrestling will do the trick, you know how we do
Маленькая борьба сделает свое дело, ты знаешь, как мы это делаем.
Everytime it feels brand new
Каждый раз это кажется совершенно новым
Like the first time we ever touched, ever kissed, ever made love
Как в первый раз, когда мы касались друг друга, целовались, занимались любовью.
With the sheets off
Когда простыни сняты
We dont need sheets, let me be your body blanket
Нам не нужны простыни, позволь мне быть твоим одеялом для тела.
Like adam & eve we gon be completely naked
Как Адам и Ева, мы будем полностью обнажены.
Wrap my arms around you till sun up
Обнимаю тебя до восхода солнца.
Not just warming you up just like cuddles
Это не просто согревает тебя, как объятия.
The colder, the closer we gon get
Чем холоднее, тем ближе мы будем.
I'll be your body blanket
Я буду твоим одеялом.
Your body blanket, your body blanket
Одеяло твоего тела, одеяло твоего тела
Your body blanket, i′ll be your body blanket
Твое одеяло для тела, я буду твоим одеялом для тела.
Your body blanket, your body blanket
Одеяло твоего тела, одеяло твоего тела
Oh yes im wrapping you up in my body blanket
О да я заворачиваю тебя в свое одеяло





Writer(s): Serrano Edwin, Rowe Autumn, Liggio Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.