Paroles et traduction Lil Eddie - Sad Smiles and Happy Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Smiles and Happy Tears
Грустные улыбки и счастливые слезы
Before
I
met
you,
I
was
on
my
mine
До
того,
как
я
встретил
тебя,
я
был
сам
по
себе
I
was
on
the
hung,
yeah,
I
won't
lie
Я
был
в
подвешенном
состоянии,
да,
не
буду
врать
Dark
days
and
sunny
nights
Мрачные
дни
и
солнечные
ночи
Walking
alone
like
a
man
on
fire
Бродил
один,
как
человек
в
огне
But
then
you
came,
changed
my
direction
Но
потом
появилась
ты
и
изменила
мое
направление
Changed
my
life
baby,
like
an
intervention
Изменила
мою
жизнь,
малышка,
как
настоящее
вмешательство
Brought
the
power
in
like
electricity
Принесла
силу,
словно
электричество
You
came
and
recharged
my
battery!
Ты
пришла
и
перезарядила
мою
батарейку!
So
incredible,
unforgettable
Такая
невероятная,
незабываемая
Like
my
favorite
song
on
the
radio
Как
моя
любимая
песня
на
радио
Can't
get
enough
of
you,
I'm
falling
on
Не
могу
насытиться
тобой,
я
влюбляюсь
все
сильнее
I
don't
think
Я
не
думаю...
You
never
felt
so
right
to
call
you
momma
type
Никогда
не
чувствовал
такого,
чтобы
назвать
тебя
"мамой"
Now
I'm
a
one
woman,
one
woman
kind
of
guy
Теперь
я
мужчина
одной
женщины,
мужчина
одного
типа
I
never
felt
like
this
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
I
don't
think
you,
I
don't
think
you
know
me,
miss!
Я
не
думаю,
что
ты,
я
не
думаю,
что
ты
знаешь
меня,
мисс!
You
turn
me
so
inside
out
Ты
выворачиваешь
меня
наизнанку
This
how
I
know
love
is
here
Вот
как
я
понимаю,
что
любовь
здесь
But
you
know
all
my
sad
smile,
just
happy
tears
Но
ты
знаешь,
все
мои
грустные
улыбки
- это
просто
счастливые
слезы
She
make
me
get
hurt
so
good
Ты
причиняешь
мне
такую
сладкую
боль
Got
me
knocking
on
wood
Заставляешь
меня
стучать
по
дереву
Just
I
can
feel
like
this
for
a
million
years
Лишь
бы
я
мог
чувствовать
это
миллион
лет
No
sad
smiles,
just
happy
tears.
Никаких
грустных
улыбок,
только
счастливые
слезы.
I
gotta
say,
you
do
it,
do
it
for
me
Должен
сказать,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
для
меня
I'm
off
the
market,
sold
out,
taken!
Я
снят
с
рынка,
распродан,
занят!
Like
tunnel
vision,
girl,
you're
all
I
see
Как
тоннельное
зрение,
девочка,
ты
- все,
что
я
вижу
Say
20-20,
I'm
so
focused!
Скажем,
20-20,
я
так
сфокусирован!
I'm
serious,
you
should
buckle
up
Я
серьезно,
тебе
лучше
пристегнуться
Girl,
we're
moving
fast
like
the
speed
of
love
Девочка,
мы
движемся
быстро,
со
скоростью
любви
No
looking
back,
babe,
I
hit
the
lottery
Никаких
оглядываний
назад,
детка,
я
сорвал
джекпот
Better
to
remember
now
we're
so
gone!
Лучше
запомни,
теперь
мы
улетаем!
So
incredible,
unforgettable
Такая
невероятная,
незабываемая
Like
my
favorite
song
on
the
radio
Как
моя
любимая
песня
на
радио
Can't
get
enough
of
you,
I'm
falling
on
Не
могу
насытиться
тобой,
я
влюбляюсь
все
сильнее
I
don't
think
Я
не
думаю...
You
never
felt
so
right
to
call
you
momma
type
Никогда
не
чувствовал
такого,
чтобы
назвать
тебя
"мамой"
Now
I'm
a
one
woman,
one
woman
kind
of
guy
Теперь
я
мужчина
одной
женщины,
мужчина
одного
типа
I
never
felt
like
this
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
I
don't
think
you,
I
don't
think
you
know
me,
miss!
Я
не
думаю,
что
ты,
я
не
думаю,
что
ты
знаешь
меня,
мисс!
You
turn
me
so
inside
out
Ты
выворачиваешь
меня
наизнанку
This
how
I
know
love
is
here
Вот
как
я
понимаю,
что
любовь
здесь
But
you
know
all
my
sad
smile,
just
happy
tears
Но
ты
знаешь,
все
мои
грустные
улыбки
- это
просто
счастливые
слезы
She
make
me
get
hurt
so
good
Ты
причиняешь
мне
такую
сладкую
боль
Got
me
knocking
on
wood
Заставляешь
меня
стучать
по
дереву
Just
I
can
feel
like
this
for
a
million
years
Лишь
бы
я
мог
чувствовать
это
миллион
лет
No
sad
smiles,
just
happy
tears.
Никаких
грустных
улыбок,
только
счастливые
слезы.
No
sad
smiles,
just
happy
tears
Никаких
грустных
улыбок,
только
счастливые
слезы
Nonsense,
you've
been,
yeah
Невероятно,
ты
была,
да...
I
can't
believe
you
chose
me
Я
не
могу
поверить,
что
ты
выбрала
меня
Cause
I
don't
know
where
I
would
be
Потому
что
я
не
знаю,
где
бы
я
был
If
you
never
took
a
chance
on,
baby!
Если
бы
ты
не
рискнула,
малышка!
You
turn
me
so
inside
out
Ты
выворачиваешь
меня
наизнанку
This
how
I
know
love
is
here
Вот
как
я
понимаю,
что
любовь
здесь
But
you
know
all
my
sad
smile,
just
happy
tears
Но
ты
знаешь,
все
мои
грустные
улыбки
- это
просто
счастливые
слезы
She
make
me
get
hurt
so
good
Ты
причиняешь
мне
такую
сладкую
боль
Got
me
knocking
on
wood
Заставляешь
меня
стучать
по
дереву
Just
I
can
feel
like
this
for
a
million
years
Лишь
бы
я
мог
чувствовать
это
миллион
лет
No
sad
smiles,
just
happy
tears.
Никаких
грустных
улыбок,
только
счастливые
слезы.
Inside
out,
love
is
here
Наизнанку,
любовь
здесь
Sad
smiles,
happy
tears
Грустные
улыбки,
счастливые
слезы
Got
me
knocking
on
door
Заставляешь
меня
стучать
по
дереву
Just
I
can
feel
like
this
for
a
million
years
Лишь
бы
я
мог
чувствовать
это
миллион
лет
No
sad
smiles,
just
happy
tears
Никаких
грустных
улыбок,
только
счастливые
слезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serrano Edwin, Battle Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.