Paroles et traduction Lil Eddie - Statue
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
Yeah,
ooh,
yeah
Да,
О,
да
When
a
day
is
said
and
done
Когда
день
уже
сказан
и
сделан
In
the
middle
of
the
night,
and
you're
fast
asleep,
my
love
Посреди
ночи,
и
ты
крепко
спишь,
любовь
моя.
Stay
awake
looking
at
your
beauty
Не
засыпай,
глядя
на
свою
красоту.
Telling
myself
I'm
the
luckiest
man
alive
Я
говорю
себе,
что
я
самый
счастливый
человек
на
свете.
'Cause
so
many
times
I
was
certain
Потому
что
так
много
раз
я
был
уверен
в
этом
You
was
gonna
walk
out
of
my
life,
life
Ты
собирался
уйти
из
моей
жизни,
из
моей
жизни.
Why
you
take
such
a
hold
of
me,
girl
Почему
ты
так
вцепилась
в
меня,
девочка?
When
I'm
still
trying
to
get
my
act
right?
Когда
я
все
еще
пытаюсь
вести
себя
правильно?
What
is
the
reason
when
you
really
could
have
any
man
you
want?
В
чем
причина,
если
ты
действительно
можешь
заполучить
любого
мужчину,
которого
захочешь?
I
don't
see
what
I
have
to
offer
Я
не
понимаю,
что
могу
предложить.
I
should've
been
a
season
Я
должен
был
стать
сезоном.
Guess
you
could
see
I
had
potential
Думаю,
ты
видел,
что
у
меня
есть
потенциал.
Do
you
know
you're
my
miracle?
(Oh
yeah)
Ты
знаешь,
что
ты
мое
чудо?
(О
да)
I'm
like
a
statue
Я
словно
статуя.
Stuck
staring
right
at
you
Застрял
уставившись
прямо
на
тебя
Got
me
frozen
in
my
tracks
Я
застыл
как
вкопанный.
So
amazed
how
you
take
me
back
Я
так
удивлен,
как
ты
принимаешь
меня
обратно.
Each
and
every
time
our
love
collapsed
Каждый
раз,
когда
наша
любовь
рушилась.
Stuck
staring
right
at
you
Застрял
уставившись
прямо
на
тебя
So
when
I'm
lost
for
words
Так
что
когда
я
теряюсь
в
словах
Every
time
I
disappoint
you
Каждый
раз,
когда
я
разочаровываю
тебя,
It's
just
'cause
I
can't
believe
это
просто
потому,
что
я
не
могу
поверить.
That
you're
so
beautiful
Что
ты
такая
красивая.
(Stuck
like
a
statue)
(Застыл,
как
статуя)
Don't
wanna
lose
you,
no
Я
не
хочу
потерять
тебя,
нет
(Stuck
like
a
statue)
(Застыл,
как
статуя)
Ask
myself
why
are
you
even
with
me
Спрашиваю
себя
Почему
ты
вообще
со
мной
After
all
the
shit
I
put
you
through?
После
всего
дерьма,
через
которое
я
заставил
тебя
пройти?
Why
did
you
make
it
hard
so
with
me?
Почему
ты
так
все
усложнила
со
мной?
It's
like
you're
living
in
an
igloo
Ты
словно
живешь
в
иглу.
But
baby
your
love
is
so
warm
it
makes
my
shield
melt
down,
down
Но,
Детка,
твоя
любовь
так
горяча,
что
мой
щит
тает,
тает.
And
every
time
we're
both
at
war
you
make
me
come
around
И
каждый
раз,
когда
мы
оба
воюем,
ты
заставляешь
меня
приходить
в
себя.
What
is
the
reason
when
you
really
could
have
any
man
you
want?
В
чем
причина,
если
ты
действительно
можешь
заполучить
любого
мужчину,
которого
захочешь?
I
don't
see
what
I
have
to
offer
Я
не
понимаю,
что
могу
предложить.
I
should've
been
a
season
Я
должен
был
стать
сезоном.
Guess
you
could
see
I
had
potential
Думаю,
ты
видел,
что
у
меня
есть
потенциал.
Do
you
know
you're
my
miracle?
Ты
знаешь,
что
ты-мое
чудо?
I'm
like
a
statue
Я
словно
статуя.
Stuck
staring
right
at
you
Застрял
уставившись
прямо
на
тебя
Got
me
frozen
in
my
tracks
Я
застыл
как
вкопанный.
So
amazed
how
you
take
me
back
Я
так
удивлен,
как
ты
принимаешь
меня
обратно.
Each
and
every
time
our
love
collapsed
Каждый
раз,
когда
наша
любовь
рушилась.
Stuck
staring
right
at
you
Застрял
уставившись
прямо
на
тебя
So
when
I'm
lost
for
words
Так
что
когда
я
теряюсь
в
словах
Every
time
I
disappoint
you
Каждый
раз,
когда
я
разочаровываю
тебя.
It's
just
'cause
I
can't
believe
Это
просто
потому,
что
я
не
могу
поверить.
That
you're
so
beautiful
Что
ты
такая
красивая.
(Stuck
like
a
statue)
(Застыл,
как
статуя)
Don't
wanna
lose
you,
no
Я
не
хочу
потерять
тебя,
нет.
(Stuck
like
a
statue)
(Застыл,
как
статуя)
And
you're
so
beautiful
И
ты
такая
красивая.
(Stuck
like
a
statue)
(Застыл,
как
статуя)
Don't
wanna
lose
you
never
Я
не
хочу
потерять
тебя
никогда
(Stuck
like
a
statue)
(Застыл,
как
статуя)
Every
single
day
of
my
life,
I
thank
my
lucky
stars
Каждый
божий
день
своей
жизни
я
благодарю
свою
счастливую
звезду.
God
really
had
to
spend
extra
time
when
he
sculpted
your
heart
Богу
действительно
пришлось
потратить
больше
времени,
когда
он
вылепил
твое
сердце.
'Cause
there's
no
explanation
Потому
что
этому
нет
никакого
объяснения
Can't
solve
the
equation
Не
могу
решить
уравнение.
It's
like
you
love
me
more
than
I
love
myself
Как
будто
ты
любишь
меня
больше,
чем
я
люблю
себя.
I'm
like
a
statue
Я
словно
статуя.
Stuck
staring
right
at
you
Застрял
уставившись
прямо
на
тебя
Got
me
frozen
in
my
tracks
Я
застыл
как
вкопанный.
So
amazed
how
you
take
me
back
Я
так
удивлен,
как
ты
принимаешь
меня
обратно.
Each
and
every
time
our
love
collapsed
Каждый
раз,
когда
наша
любовь
рушилась.
Stuck
staring
right
at
you
Застрял
уставившись
прямо
на
тебя
So
when
I'm
lost
for
words
(Statue)
Поэтому,
когда
я
теряюсь
в
словах
(статуя).
Every
time
I
disappoint
you
Каждый
раз,
когда
я
разочаровываю
тебя.
Baby,
it's
'cause
I
can't
believe
('Cause
you're
my
statue)
Детка,
это
потому,
что
я
не
могу
поверить
(потому
что
ты
моя
статуя).
That
you're
so
beautiful
(Girl,
you
are
the
reason)
Что
ты
такая
красивая
(девочка,
ты-причина).
Stuck
like
a
statue
(The
reason
for
living)
Застрял,
как
статуя
(причина
жизни).
Don't
wanna
lose
you,
no
(The
reason
for
breathing)
Я
не
хочу
потерять
тебя,
нет
(причина
для
дыхания).
Stuck
like
a
statue
(You're
so
beautiful)
Застыла,
как
статуя
(ты
так
прекрасна).
And
you're
so
beautiful
(And
I
want
you
to
feel
it)
И
ты
такая
красивая
(и
я
хочу,
чтобы
ты
это
почувствовала).
Stuck
like
a
statue
('Cause
so
bad
I
mean
it)
Застрял,
как
статуя
(потому
что
так
плохо,
что
я
имею
это
в
виду).
Don't
wanna
lose
you,
no
(You're
the
reason
for
breathing)
Я
не
хочу
потерять
тебя,
нет
(Ты-причина,
по
которой
я
дышу).
Stuck
like
a
statue
(You're
so
beautiful)
Застыла,
как
статуя
(ты
так
прекрасна).
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
yeah
yeah
yeah
yeah
Уоу,
уоу,
уоу,
уоу,
да,
да,
да,
да
When
the
day
is
said
and
done
Когда
день
будет
сказан
и
сделан
In
the
middle
of
the
night,
and
you're
fast
asleep,
my
love
Посреди
ночи,
и
ты
крепко
спишь,
любовь
моя.
I'm
the
luckiest
man
alive
Я
самый
счастливый
человек
на
свете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Serrano, T Rogstad, Joakim Alte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.