Take
a
shot
I'm
a
put
on
a
vest
Nimm
einen
Shot,
ich
zieh
'ne
Weste
an
Know
that
I'm
blessed
Weiß,
dass
ich
gesegnet
bin
Ain't
giving
my
love
no
chick
Ich
gebe
meine
Liebe
nicht
an
irgendein
Mädchen
Cause
she
too
obsessed
Denn
du
bist
zu
besessen
And
I
digidash
to
the
check
Und
ich
rase
zum
Scheck
We
was
a
mess
Wir
waren
ein
Chaos
And
I
had
to
do
what
was
best
Und
ich
musste
tun,
was
das
Beste
ist
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Yeah,
how
you
know
what's
best
Ja,
wie
weißt
du,
was
das
Beste
ist?
We
aint
talk
in
a
minute
Wir
haben
seit
einer
Weile
nicht
mehr
gesprochen
Our
memories
fade
away
Unsere
Erinnerungen
verblassen
And
I
know
you
can
feel
it
Und
ich
weiß,
dass
du
es
spürst
My
umbrella
block
the
rain
Mein
Schirm
schützt
vor
dem
Regen
And
I'm
high
as
ceiling
Und
ich
bin
hoch
wie
die
Decke
How
she
unlock
all
my
pain
Wie
hast
du
all
meinen
Schmerz
freigeschaltet?
She
the
true
villain
Du
bist
die
wahre
Schurkin
None
of
this
shit
adding
up
All
dieser
Scheiß
ergibt
keinen
Sinn
I
thought
you
had
love
for
me
Ich
dachte,
du
hättest
Liebe
für
mich
Gelato
be
having
me
stuck
Gelato
hält
mich
gefangen
I
know
you
missing
me
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
What
we
went
through
it
was
rough
Was
wir
durchgemacht
haben,
war
hart
But
this
is
it
for
me
Aber
das
ist
es
für
mich
You
can
keep
all
your
stuff
Du
kannst
dein
Zeug
behalten
That's
how
you
remember
Fri
So
erinnerst
du
dich
an
Freitag
Take
a
shot
I'm
a
put
on
a
vest
Nimm
einen
Shot,
ich
zieh
'ne
Weste
an
Know
that
I'm
blessed
Weiß,
dass
ich
gesegnet
bin
Ain't
giving
my
love
no
chick
Ich
gebe
meine
Liebe
nicht
an
irgendein
Mädchen
Cause
she
too
obsessed
Denn
du
bist
zu
besessen
And
I
digidash
to
the
check
Und
ich
rase
zum
Scheck
We
was
a
mess
Wir
waren
ein
Chaos
And
I
had
to
do
what
was
best
Und
ich
musste
tun,
was
das
Beste
ist
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Tell
me
who
next
Sag
mir,
wer
als
Nächstes
kommt
Évaluez la traduction
1 Checks
2 Elon Musk
3 Fetishes
4 Lets Go
5 You
6 Toxic // Dirty Fanta
7 Outside
8 Who Next
9 Talking to the Moon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.