Lil' Flip - Starched & Cleaned - feat. Big Pokey & Lil' Keke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil' Flip - Starched & Cleaned - feat. Big Pokey & Lil' Keke




Let's do it!
Давай сделаем это!
Starched and cleaned
Накрахмаленная и вычищенная.
Poppin' out lookin' good
Выскакиваю наружу и хорошо выгляжу.
I still represent the same... neighborhood
Я все еще представляю тот же ... район.
Aye... the whole world like 'Flip where the fuck you been?'
Да... весь мир такой: "флип, где ты был, черт возьми?"
On vacation, ridin' in my Maybach Benz (yeaahh)
В отпуске катаюсь на своем "Майбах-Бенце" (да-а-а).
I'm swangin' left and right like I ain't got no license
Я мотаюсь туда-сюда, как будто у меня нет прав.
The nine on my hip I call it 'Iron' Mike Tyson
Девятка у меня на бедре, я называю ее "Железный" Майк Тайсон.
And you already know what we mix our Sprites in (sizzurp)
И вы уже знаете, во что мы смешиваем наши спрайты (шипение).
Yellow gold that's where we dip our ice in (bling!)
Желтое золото-вот куда мы погружаем наш лед (побрякушки!).
Your hoes that's where we stick our pipes in
Твои мотыги вот куда мы втыкаем свои трубки
Homie I'm freeestylin', I'm not writin'
Братан, я свободен, я не пишу.
Man I be reppin' Texas way harder than y'all (harder than y'all)
Чувак, я представляю Техас намного жестче, чем вы все (жестче, чем вы все).
I'm a millionaire dawg, I'm way smarter than y'all (smart than y'all)
Я миллионер, Чувак, я намного умнее вас всех (умнее вас всех).
I got 15 pieces, cars with no leases
У меня есть 15 штук машин без аренды.
A DJ Screw shirt in the v-suits with cream, you know I'm
Диджейская футболка в v-образных костюмах со сливками, ты же знаешь, что я ...
Big Pokey, he from Yellow Stone
Большой Поки, он из желтого камня.
I be rollin' hella chrome
Я буду крутить чертов хром.
Clover watch with yellow stones (I'm shinin'!)
Часы клевера с желтыми камнями сияю!)
Cook the work then get it gone
Приготовь работу а потом убери ее
Break it down to all zones and don't be talkin' on your phone (hello... cause we grindin'!)
Разбей его на все зоны и не разговаривай по телефону (Привет... потому что мы вкалываем!).
See I be gettin' cash now, my 84's glass now
Видишь ли, теперь я получаю наличные, теперь мой 84-й стакан.
Ya be ridin' on 3's, you ain't like them Clover G's
Ты едешь на 3-х, ты не такой, как эти клеверные Джи.
I got a ticket at the light cause my rims ain't stop (stop!)
У меня есть билет на светофор, потому что мои диски не останавливаются (стоп!).
And I hope he don't smell all this smoke comin' out
И я надеюсь, что он не учует весь этот дым.
You know the Clover G's first, then Sqad-Up next (next)
Вы знаете, что сначала Клевер G, а потом Sqad-Up следующий (следующий).
So all my enemies you better guard ya chest (yep!)
Так что всем моим врагам лучше беречь свою грудь (ага!).
Cause everyday I'm fly now, yeah my paper high now
Потому что каждый день я летаю, да, моя бумага теперь высоко.
And I represent the Screwed Up Click until I die ha!
И я представляю испорченный клик, пока не умру, ха!
I'm a H-Town nigga (Tex)
Я ниггер из Хьюстона (Текс).
Stay down nigga
Не высовывайся ниггер
Parkin' out at the club, at the playground nigga (aye)
Паркуюсь в клубе, на игровой площадке, ниггер (да).
I don't lay down nigga (why?)
Я не ложусь, ниггер (почему?)
I lay niggas down (how many?)
Я уложил ниггеров (сколько?)
I rock Sean John lining, and I don't play around
Я раскачиваю подкладку Шона Джона, и я не шучу.
I push mo' teeth than the motiff
Я толкаю больше зубов, чем мотиф.
I get my grind on homie
Я получаю свое, братан.
Everything starched down, like I gotta get my eye on (pop my collar)
Все накрахмалено, как будто я должен следить за собой (поднимаю воротник).
And I still represent the same neighborhood (what's that?)
И я все еще представляю тот же район (что это?)
Yellow Stone with my yellow stones against the wood (aye)
Желтый камень с моими желтыми камнями на фоне дерева (да).
I'm a hood nigga, tight white, white ones
Я ниггер из гетто, узкие белые, белые.
Bad bitches get head pinned
Плохим сучкам приколачивают голову.
I'mma go pull out the right ones
Я пойду вытащу нужные
I shine like diamonds, swangin' wide with the roof back
Я сияю, как бриллианты, широко раскачиваясь с откинутой крышей.
Cushion the amp with the roof cracked
Подушка усилителя с треснувшей крышей
Dawg is hot, I'mma loot that
Чувак горячий, я его разграблю.
Ayyyyeee...
Ай-яй-яй...
I'm poppin' out and lookin 'good fresh out that wood grain
Я выскакиваю наружу и хорошо выгляжу, свежая, как дерево.
Recline the buck and hold the cup befo' I switch lane
Откиньте бак и держите чашку, пока я не переключусь на другую полосу движения.
I'm in that brain stain, where seven disc change
Я нахожусь в этом мозговом пятне, где меняются семь дисков.
It's in the wind, but spinnin' rims when the speed gain (gain)
Это на ветру, но крутятся диски, когда скорость набирается (набирается).
Oh yeah this Ke man, plus I stay starched and cleaned
О да, этот Ке Мэн, плюс я остаюсь накрахмаленной и чистой
I'm poppin' doors and pullin' hoes befo' I flee the scene
Я открываю двери и вытаскиваю мотыги, прежде чем сбежать с места преступления.
They catch us steppin' out with foreign doors and plenty slab
Они ловят нас, когда мы выходим с чужими дверями и множеством других вещей.
It's Don Ke and young Flippa, niggas do the math
Это Дон ке и Янг Флиппа, ниггеры делают математику.
The doors suicide (cide), the brains blowin' out (blowin' out)
Двери-самоубийство (cide), мозги вышибают (вышибают).
It's chrome strutzin', buttergutcha, know what I'm talkin' 'bout?
Это хромированная стойка, баттергутча, понимаешь, о чем я?
It's S.U.C., Screwston, Texas so we slowed down
Это С. У. К., Винстон, Техас, поэтому мы сбавили скорость.
You sip you drank and get you bank, this is H-Town
Ты пригубишь свой напиток и получишь свой банк, это же Эйч-Таун





Writer(s): Edwards Marcus, Williams Salih, Powell Milton J, Weston Wesley E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.