Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenhle
track
má
tři
stopy
Dieser
Track
hat
drei
Spuren
Jedna
z
nich
je
rap
Eine
davon
ist
Rap
Druhá
beat
třetí
z
nich
si
Die
zweite
der
Beat,
die
dritte
davon
Nesem
na
srdcích
tragen
wir
in
unseren
Herzen
Je
to
smích
je
to
brek
Es
ist
Lachen,
es
ist
Weinen
Je
to
život
je
to
dech
Es
ist
Leben,
es
ist
Atem
Je
to
tep
jsou
to
vzpomínky
Es
ist
Puls,
es
sind
Erinnerungen
Co
nikdo
nesmaže
die
niemand
löschen
kann
Jsi
to
ty,
jsou
to
slova
co
jsou
Du
bist
es,
es
sind
Worte,
die
Jemný
jako
mech
sanft
wie
Moos
sind
Jsou
to
vlny
který
Es
sind
Wellen,
die
du
Poslalas
na
břeh
ans
Ufer
geschickt
hast
Každá
z
nich
s
sebou
nese
Jede
von
ihnen
trägt
Tuny
kapek
kus
tebe
Tonnen
von
Tropfen,
ein
Stück
von
dir
Každá
kapka
je
jeden
zážitek
Jeder
Tropfen
ist
ein
Erlebnis
A
je
4 ráno
noční
Madrid
Und
es
ist
4 Uhr
morgens,
nächtliches
Madrid
Najednou
mi
přijde
krátká
SMS
Plötzlich
bekomme
ich
eine
kurze
SMS
Valeria
opustila
svět
Valeria
hat
die
Welt
verlassen
Já
jsem
strašně
daleko
Ich
bin
so
weit
weg
V
mojí
hlavě
fakin
mess
In
meinem
Kopf
verdammtes
Chaos
Dělo
se
to
včera
Es
geschah
gestern
Bude
se
to
dít
i
zejtra
Es
wird
auch
morgen
geschehen
Děje
se
to
dnes
Es
geschieht
heute
Já
cejtim
emoce
Ich
fühle
Emotionen
Vím
že
jsi
věřila
na
nebe
Ich
weiß,
dass
du
an
den
Himmel
geglaubt
hast
Tak
se
na
něj
koukám
a
Also
schaue
ich
ihn
an
und
Vidím
tam
tebe
sehe
dich
dort
Vidím
tě
tam
stojíš
tam
Ich
sehe
dich
dort
stehen
Na
louce
mezi
květinama
Auf
einer
Wiese
zwischen
Blumen
Silná
žena
inspirace
Starke
Frau,
Inspiration
Žádný
fakin
melodrama
Kein
verdammtes
Melodrama
Vidím
tě
ve
stovce
situací
Ich
sehe
dich
in
hundert
Situationen
Jako
panorama
Wie
ein
Panorama
Všichni
si
tě
nesem
v
srdci
Wir
alle
tragen
dich
in
unseren
Herzen
Nikdy
tam
nebudeš
sama
Du
wirst
dort
niemals
alleine
sein
Nikdy
tam
nebudeš
sama
Du
wirst
dort
niemals
alleine
sein
Nikdo
není
sám
jsme
lidi
Niemand
ist
allein,
wir
sind
Menschen
Snažím
se
bejt
lepší
člověk
Ich
versuche,
ein
besserer
Mensch
zu
sein
No
stejně
vim
houby
Aber
ich
weiß
trotzdem
nichts
Ty
jsi
znala
všechny
druhy
Du
kanntest
alle
Arten
Starosti
jsi
odložila
Sorgen
hast
du
abgelegt
Jako
koláč
do
trouby
Wie
Kuchen
in
den
Ofen
(Všechno
nejlepší,
babi)
(Alles
Gute
zum
Geburtstag,
Oma)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Foltýn
Album
Valeria
date de sortie
12-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.