Lil Fault - Valeria - traduction des paroles en allemand

Valeria - Lil Faulttraduction en allemand




Valeria
Valeria
(Hmm)
(Hmm)
(Yeah)
(Ja)
(Okej)
(Okay)
Tenhle track tři stopy
Dieser Track hat drei Spuren
Jedna z nich je rap
Eine davon ist Rap
Druhá beat třetí z nich si
Die zweite der Beat, die dritte davon
Nesem na srdcích
tragen wir in unseren Herzen
Je to smích je to brek
Es ist Lachen, es ist Weinen
Je to život je to dech
Es ist Leben, es ist Atem
Je to tep jsou to vzpomínky
Es ist Puls, es sind Erinnerungen
Co nikdo nesmaže
die niemand löschen kann
Jsi to ty, jsou to slova co jsou
Du bist es, es sind Worte, die
Jemný jako mech
sanft wie Moos sind
Jsou to vlny který
Es sind Wellen, die du
Poslalas na břeh
ans Ufer geschickt hast
Každá z nich s sebou nese
Jede von ihnen trägt
Tuny kapek kus tebe
Tonnen von Tropfen, ein Stück von dir
Každá kapka je jeden zážitek
Jeder Tropfen ist ein Erlebnis
A je 4 ráno noční Madrid
Und es ist 4 Uhr morgens, nächtliches Madrid
Vibe lovely
Vibe lovely
Najednou mi přijde krátká SMS
Plötzlich bekomme ich eine kurze SMS
Valeria opustila svět
Valeria hat die Welt verlassen
jsem strašně daleko
Ich bin so weit weg
V mojí hlavě fakin mess
In meinem Kopf verdammtes Chaos
Dělo se to včera
Es geschah gestern
Bude se to dít i zejtra
Es wird auch morgen geschehen
Děje se to dnes
Es geschieht heute
cejtim emoce
Ich fühle Emotionen
Vím že jsi věřila na nebe
Ich weiß, dass du an den Himmel geglaubt hast
Tak se na něj koukám a
Also schaue ich ihn an und
Vidím tam tebe
sehe dich dort
Vidím tam stojíš tam
Ich sehe dich dort stehen
Na louce mezi květinama
Auf einer Wiese zwischen Blumen
Silná žena inspirace
Starke Frau, Inspiration
Žádný fakin melodrama
Kein verdammtes Melodrama
Vidím ve stovce situací
Ich sehe dich in hundert Situationen
Jako panorama
Wie ein Panorama
Všichni si nesem v srdci
Wir alle tragen dich in unseren Herzen
Nikdy tam nebudeš sama
Du wirst dort niemals alleine sein
Nikdy tam nebudeš sama
Du wirst dort niemals alleine sein
Nikdo není sám jsme lidi
Niemand ist allein, wir sind Menschen
Snažím se bejt lepší člověk
Ich versuche, ein besserer Mensch zu sein
No stejně vim houby
Aber ich weiß trotzdem nichts
Ty jsi znala všechny druhy
Du kanntest alle Arten
Starosti jsi odložila
Sorgen hast du abgelegt
Jako koláč do trouby
Wie Kuchen in den Ofen
(Všechno nejlepší, babi)
(Alles Gute zum Geburtstag, Oma)
(Valeria)
(Valeria)





Writer(s): Jakub Foltýn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.