Paroles et traduction Lil Flexer - Enemy
I
be
shooting
like
your
enemy
Я
стреляю,
как
твой
заклятый
враг,
Old
Man
Dad
on
the
ecstasy
Старик-папаша
под
экстази,
Sorry,
I
ain't
got
no
remedy
Прости,
у
меня
нет
лекарства,
But
maybe
write
the
recipe
Но,
может,
напишешь
рецепт
сама?
You
ain't
got
no
fucking
legacy
У
тебя
нет
никакого
наследия,
And
I
know
you
filled
with
jealousy
И
я
знаю,
ты
полна
зависти,
You
footis
got
no
density
У
твоих
ножек
нет
плотности,
We
pull
up
with
the
weaponry
Мы
подъезжаем
с
оружием.
Looking
at
those
ugly
feet
Смотрю
на
эти
уродливые
ножки,
But
the
real
shit
lies
in
your
beats
Но
настоящая
дрянь
в
твоих
ритмах,
You
say
that
I'm
a
lil
boy
Ты
говоришь,
что
я
маленький
мальчик,
But
you
got
all
those
Dino
toys
Но
у
тебя
все
эти
игрушки
динозавров,
Go
smell
your
shit
in
the
bathroom,
bitch
Иди
нюхай
своё
дерьмо
в
ванной,
сучка,
And
you
know
nobody
sucking
your
dick
И
ты
знаешь,
никто
не
сосёт
твой
член,
Submarine
Man
gotta
go
take
a
piss
Человеку-подлодке
нужно
отлить,
Now
shut
the
fuck
up,
you're
stuck
in
the
mist
А
теперь
заткнись,
ты
застряла
в
тумане,
Nobody
likes
you,
nobody
will
Никто
тебя
не
любит,
никто
не
полюбит,
You
can't
see
the
future,
but
you
gon'
be
killed
Ты
не
видишь
будущего,
но
тебя
убьют,
You
back
home,
pop
your
pills,
got
no
skills
Ты
дома,
глотаешь
таблетки,
нет
навыков,
Footies
go
to
Dr.
Phil
Ножки
идут
к
доктору
Филу,
You
gon'
be
left
in
the
dust
Ты
останешься
в
пыли,
Your
old
feet
be
gettin'
some
rust
Твои
старые
ноги
ржавеют,
You
got
no
love,
not
even
lust
У
тебя
нет
любви,
даже
похоти,
You
don't
eat
the
pizza,
not
even
the
crust
Ты
не
ешь
пиццу,
даже
корочку.
I
be
shooting
like
your
enemy
Я
стреляю,
как
твой
заклятый
враг,
Old
Man
Dad
on
the
ecstasy
Старик-папаша
под
экстази,
Sorry,
I
ain't
got
no
remedy
Прости,
у
меня
нет
лекарства,
But
maybe
write
the
recipe
Но,
может,
напишешь
рецепт
сама?
You
ain't
got
no
fucking
legacy
У
тебя
нет
никакого
наследия,
And
I
know
you
filled
with
jealousy
И
я
знаю,
ты
полна
зависти,
You
footis
got
no
density
У
твоих
ножек
нет
плотности,
We
pull
up
with
the
weaponry
Мы
подъезжаем
с
оружием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Declark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.