Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn It Up - Album Version (Edited)
Dreh es auf - Album Version (Bearbeitet)
It's
the
name
they
say
is
running
the
game
Das
ist
der
Name,
von
dem
sie
sagen,
er
beherrscht
das
Spiel
Chamillitary
mayne
Chamillitary,
Mann
Flip
in
the
building!
Flip
ist
im
Haus!
So
go
ahead
and
hand
over
the
torch
Also
los,
übergib
die
Fackel
Super
producer
Scott
Storch
Superproduzent
Scott
Storch
And
of
course
Und
natürlich
I'ma
show
you
how
to
get
your
shine
on
Ich
zeig'
dir,
wie
du
richtig
glänzt
(Get
your
shine
on)
(Richtig
glänzen)
Turn
it
up
the
DJ
playing
my
song
Dreh
auf,
der
DJ
spielt
meinen
Song
Everybody
keep
on
calling
my
phone
Alle
rufen
ständig
auf
meinem
Handy
an
(My
phone)
(Meinem
Handy)
Which
one
of
y'all
am
I
gon'
take
home?
Wen
von
euch
nehm'
ich
mit
nach
Hause?
(Take
home)
(Mit
nach
Hause)
I'ma
show
'em
how
to
get
the
club
crunk
Ich
zeig'
ihnen,
wie
man
den
Club
zum
Kochen
bringt
(Club
crunk)
(Club
zum
Kochen
bringen)
Give
'em
something
that's
gon'
rattle
their
trunk
Gib
ihnen
was,
das
ihren
Kofferraum
zum
Beben
bringt
(Their
trunk)
(Ihren
Kofferraum)
Tip
ya
cups
up
until
ya
get
drunk
Kippt
eure
Becher
hoch,
bis
ihr
betrunken
seid
(Get
drunk)
(Betrunken
seid)
Tell
the
DJ
to
play
it
loud
and
turn
the
beat
up
Sag
dem
DJ,
er
soll's
laut
spielen
und
den
Beat
aufdrehen
Give
me
that
million
dollar
beat
Gib
mir
diesen
millionenschweren
Beat
And
let
me
show
you
what
to
do
with
it
Und
lass
mich
dir
zeigen,
was
man
damit
macht
Who
that
is?
Wer
ist
das?
That's
the
illest
rapper
choppin',
screwin'
it
Das
ist
der
krasseste
Rapper,
der
es
zerhackt
und
verlangsamt
Couldn't
snatch
the
game
is
what
they
told
me,
so
I'm
provin'
it
Ich
könnte
das
Spiel
nicht
an
mich
reißen,
sagten
sie
mir,
also
beweise
ich
es
Put
the
truth
in
Texas
with
Scott
Storch
and
you
got
you
a
hit
Pack
die
Wahrheit
in
Texas
mit
Scott
Storch
und
du
hast
einen
Hit
Hit
and
never
miss
rep
yo
click
and
throw
'em
high
Hit
und
niemals
daneben,
repräsentiere
deine
Clique
und
halt
sie
hoch
'Cause
Chamillionaire's
the
answer
to
the
game
like
Allen
I
Denn
Chamillionaire
ist
die
Antwort
für
das
Spiel
wie
Allen
I
Middle
fingaz
to
the
sky,
if
they
don't
like
that
reply
Mittelfinger
in
die
Luft,
wenn
ihnen
diese
Antwort
nicht
gefällt
'Cause
any
DJ
that
deny
is
a
mother
fu
liar
Denn
jeder
DJ,
der
das
leugnet,
ist
ein
verdammter
Lügner
So
give
the
ladies
what
that
want
Also
gib
den
Ladies,
was
sie
wollen
Got
'em
racin'
to
the
front
of
the
stage
Sie
rennen
nach
vorne
zur
Bühne
To
feel
the
bass
and
tell
the
DJ
turn
it
up
Um
den
Bass
zu
fühlen
und
dem
DJ
zu
sagen,
er
soll
aufdrehen
Yeah
Sound
of
Revenge
saying
Universal
to
get
my
plaques
Yeah,
Sound
of
Revenge
sagt
Universal,
um
meine
Auszeichnungen
zu
bekommen
Rappin's
dead
so
I'ma
bring
it
back
Rap
ist
tot,
also
bringe
ich
ihn
zurück
Like
DJ's
do
when
they
hear
my
track
Wie
DJs
es
tun,
wenn
sie
meinen
Track
hören
Check
out
my
track
record,
they'll
say
I'ma
track
wrecka
Schau
dir
meine
Erfolgsbilanz
an,
sie
werden
sagen,
ich
bin
ein
Track-Zerstörer
Hotter
than
a
black
pepper
now
that
I
am
back
nigga
Heißer
als
schwarzer
Pfeffer,
jetzt,
da
ich
zurück
bin,
Mann
(He's
Back)
(Er
ist
zurück)
You
can't
get
mad
if
you
feel
that
you
ain't
cap
fit
ya
Du
kannst
nicht
sauer
sein,
wenn
du
fühlst,
dass
dir
die
Kappe
nicht
passt
Drop
the
biggest
stats
ever
so
don't
let
that
hit
ya
Liefere
die
größten
Statistiken
aller
Zeiten,
also
lass
dich
davon
nicht
treffen
I'ma
show
you
how
to
get
your
shine
on
Ich
zeig'
dir,
wie
du
richtig
glänzt
(Get
your
shine
on)
(Richtig
glänzen)
Turn
it
up
the
DJ
playing
my
song
Dreh
auf,
der
DJ
spielt
meinen
Song
Everybody
keep
on
calling
my
phone
Alle
rufen
ständig
auf
meinem
Handy
an
(My
phone)
(Meinem
Handy)
Which
one
of
y'all
am
I
gon'
take
home?
Wen
von
euch
nehm'
ich
mit
nach
Hause?
(Take
home)
(Mit
nach
Hause)
I'ma
show
'em
how
to
get
the
club
crunk
Ich
zeig'
ihnen,
wie
man
den
Club
zum
Kochen
bringt
(Club
crunk)
(Club
zum
Kochen
bringen)
Give
'em
something
that's
gon'
rattle
their
trunk
Gib
ihnen
was,
das
ihren
Kofferraum
zum
Beben
bringt
(Rattle
their
trunk)
(Ihren
Kofferraum
zum
Beben
bringt)
Tip
ya
cups
up
until
ya
get
drunk
Kippt
eure
Becher
hoch,
bis
ihr
betrunken
seid
(Get
drunk)
(Betrunken
seid)
Tell
the
DJ
to
play
it
loud
and
turn
the
beat
up
Sag
dem
DJ,
er
soll's
laut
spielen
und
den
Beat
aufdrehen
When
it's
time
to
hit
the
club
I
let
my
chain
hang
Wenn
es
Zeit
ist,
in
den
Club
zu
gehen,
lasse
ich
meine
Kette
hängen
If
they
got
clovers
on
they
neck
we
in
the
same
gang
Wenn
sie
Kleeblätter
um
den
Hals
haben,
sind
wir
in
der
gleichen
Gang
I'm
20
deep
in
V.I.P.
puffin'
mary
jane
Ich
bin
mit
20
Leuten
im
V.I.P.
und
rauche
Mary
Jane
Splinters
still
in
my
hand
from
my
woodgrain
Splitter
noch
in
meiner
Hand
von
meinem
Holzlenkrad
I
got
homies
on
the
West
who
like
to
gangbang
Ich
habe
Homies
im
Westen,
die
Gang-Aktivitäten
nachgehen
And
I
got
homies
on
the
East
who
do
the
same
thang
Und
ich
habe
Homies
im
Osten,
die
das
Gleiche
tun
I
told
Johhny
put
50
in
my
panky
rang
Ich
habe
Johnny
gesagt,
er
soll
50
Riesen
in
meinen
kleinen
Fingerring
stecken
5 karat
diamond
chain
VVS
is
in
it
mayne
5-karätige
Diamantkette,
VVS-Steine
drin,
Mann
You
know
I
rep
the
dirty
dirty
where
they
move
cane
Du
weißt,
ich
repräsentiere
den
dreckigen
Süden,
wo
sie
Koks
verticken
You
know
we
mix
purple
stuff
in
that
blue
drank
Du
weißt,
wir
mischen
lila
Zeug
in
das
blaue
Getränk
Hpnotiq,
big
bodies
with
blue
paint
Hpnotiq,
fette
Karren
mit
blauem
Lack
We
got
Big
Oomp
spray,
but
it
still
stank
Wir
haben
Big
Oomp
Spray,
aber
es
stinkt
immer
noch
You
a
lame
so
yo
dame
playin'
mind
games
Du
bist
ein
Versager,
also
spielt
deine
Dame
Gedankenspiele
I'ma
pimp
so
I
stay
in
that
mindframe
Ich
bin
ein
Player,
also
bleibe
ich
in
dieser
Denkweise
Niggaz
talk
shit
until
I
let
that
nine
bang
Niggas
reden
Scheiße,
bis
ich
die
Neunmilli
sprechen
lasse
Me
and
Duke
in
that
Maybach
switchin'
lanes
Ich
und
Duke
im
Maybach,
wechseln
die
Spuren
I'ma
show
you
how
to
get
your
shine
on
Ich
zeig'
dir,
wie
du
richtig
glänzt
(Get
your
shine
on)
(Richtig
glänzen)
Turn
it
up
the
DJ
playing
my
song
Dreh
auf,
der
DJ
spielt
meinen
Song
Everybody
keep
on
calling
my
phone
Alle
rufen
ständig
auf
meinem
Handy
an
(My
phone)
(Meinem
Handy)
Which
one
of
y'all
am
I
gon'
take
home?
Wen
von
euch
nehm'
ich
mit
nach
Hause?
(Take
home)
(Mit
nach
Hause)
I'ma
show
'em
how
to
get
the
club
crunk
Ich
zeig'
ihnen,
wie
man
den
Club
zum
Kochen
bringt
(Club
crunk)
(Club
zum
Kochen
bringen)
Give
'em
something
that's
gon'
rattle
their
trunk
Gib
ihnen
was,
das
ihren
Kofferraum
zum
Beben
bringt
(Rattle
their
trunk)
(Ihren
Kofferraum
zum
Beben
bringt)
Tip
ya
cups
up
until
ya
get
drunk
Kippt
eure
Becher
hoch,
bis
ihr
betrunken
seid
(Get
drunk)
(Betrunken
seid)
Tell
the
DJ
to
play
it
loud
and
turn
the
beat
up
Sag
dem
DJ,
er
soll's
laut
spielen
und
den
Beat
aufdrehen
Headed
to
the
bar
Auf
dem
Weg
zur
Bar
(I'm
headed
to
the
bar)
(Ich
bin
auf
dem
Weg
zur
Bar)
You
know
I'm
V.I.P.
Du
weißt,
ich
bin
V.I.P.
(You
know
I'm
V.I.P.)
(Du
weißt,
ich
bin
V.I.P.)
And
since
you're
rollin'
with
a
star
Und
da
du
mit
einem
Star
unterwegs
bist
(You're
rollin'
with
a
star)
(Du
bist
mit
einem
Star
unterwegs)
You're
V.I.P.
with
me
Bist
du
V.I.P.
mit
mir
(Chamillitary)
(Chamillitary)
Chamillitary
the
biggest
threat
to
Chamillitary,
die
größte
Bedrohung
für
Any
of
these
rappers
that
thinkin'
they
doin'
it
Alle
diese
Rapper,
die
denken,
sie
machen
es
gut
Who
that
is?
Wer
ist
das?
That's
dem
boyz
from
Texas
that
always
do
it
big
Das
sind
diese
Jungs
aus
Texas,
die
es
immer
groß
machen
Multi-colored
diamonds
got
us
shining
they
say
our
jew'ry
sick
Mehrfarbige
Diamanten
lassen
uns
strahlen,
sie
sagen,
unser
Schmuck
ist
krass
Houston
got
a
problem
and
you
don't
want
nuttin'
to
do
wit
it
Houston
hat
ein
Problem,
und
du
willst
nichts
damit
zu
tun
haben
Do
ya,
kid?
Oder,
Kleine?
I
ain't
think
so
I'm
tippin'
slow
Ich
glaube
nicht,
ich
fahre
langsam
When
my
trunk
is
liftin'
up
look
at
the
neons
as
they
glow
Wenn
mein
Kofferraum
sich
hebt,
schau,
wie
die
Neons
leuchten
Groupies
never
givin'
up
they
be
everywhere
I
go
Groupies
geben
nie
auf,
sie
sind
überall,
wo
ich
hingehe
When
that
elevator
go
up
to
my
suite
they
there
fo'
sho'
Wenn
der
Aufzug
zu
meiner
Suite
hochfährt,
sind
sie
ganz
sicher
da
Told
me
that
she
didn't
care
about
my
money,
wasn't
hearin'
it
Sie
sagte
mir,
mein
Geld
sei
ihr
egal,
ich
hörte
nicht
hin
Looks
can
be
deceiving
as
Chamillion
paint
appearances
Der
Schein
kann
trügen,
wenn
Chamillion
täuschende
Fassaden
malt
You
know
how
we
do
it
at
home
or
schoo'
and
purple
syrup
is
Du
weißt,
wie
wir
es
zu
Hause
oder
in
der
Schule
machen
und
lila
Sirup
ist
She
got
turned
out
quicker
than
my
power
steering
did
Sie
wurde
schneller
rumgedreht
als
meine
Servolenkung
I'ma
show
you
how
to
get
your
shine
on
Ich
zeig'
dir,
wie
du
richtig
glänzt
(Get
your
shine
on)
(Richtig
glänzen)
Turn
it
up
the
DJ
playing
my
song
Dreh
auf,
der
DJ
spielt
meinen
Song
Everybody
keep
on
calling
my
phone
Alle
rufen
ständig
auf
meinem
Handy
an
(My
phone)
(Meinem
Handy)
Which
one
of
y'all
am
I
gon'
take
home?
Wen
von
euch
nehm'
ich
mit
nach
Hause?
(Take
home)
(Mit
nach
Hause)
I'ma
show
'em
how
to
get
the
club
crunk
Ich
zeig'
ihnen,
wie
man
den
Club
zum
Kochen
bringt
(Club
crunk)
(Club
zum
Kochen
bringen)
Give
'em
something
that's
gon'
rattle
their
trunk
Gib
ihnen
was,
das
ihren
Kofferraum
zum
Beben
bringt
(Rattle
their
trunk)
(Ihren
Kofferraum
zum
Beben
bringt)
Tip
ya
cups
up
until
ya
get
drunk
Kippt
eure
Becher
hoch,
bis
ihr
betrunken
seid
(Get
drunk)
(Betrunken
seid)
Tell
the
DJ
to
play
it
loud
and
turn
the
beat
up
Sag
dem
DJ,
er
soll's
laut
spielen
und
den
Beat
aufdrehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Spencer Storch, Wesley Weston, Hakeem T. Seriki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.