Lil' Flip feat. Chamillionaire - Turn It Up - Album Version (Edited) - traduction des paroles en allemand

Turn It Up - Album Version (Edited) - Lil' Flip , Chamillionaire traduction en allemand




Turn It Up - Album Version (Edited)
Dreh es auf - Album Version (Bearbeitet)
Yeah!
Yeah!
It's the name they say is running the game
Das ist der Name, von dem sie sagen, er beherrscht das Spiel
Chamillitary mayne
Chamillitary, Mann
Flip in the building!
Flip ist im Haus!
So go ahead and hand over the torch
Also los, übergib die Fackel
Super producer Scott Storch
Superproduzent Scott Storch
And of course
Und natürlich
I'ma show you how to get your shine on
Ich zeig' dir, wie du richtig glänzt
(Get your shine on)
(Richtig glänzen)
Turn it up the DJ playing my song
Dreh auf, der DJ spielt meinen Song
(My song)
(Meinen Song)
Everybody keep on calling my phone
Alle rufen ständig auf meinem Handy an
(My phone)
(Meinem Handy)
Which one of y'all am I gon' take home?
Wen von euch nehm' ich mit nach Hause?
(Take home)
(Mit nach Hause)
I'ma show 'em how to get the club crunk
Ich zeig' ihnen, wie man den Club zum Kochen bringt
(Club crunk)
(Club zum Kochen bringen)
Give 'em something that's gon' rattle their trunk
Gib ihnen was, das ihren Kofferraum zum Beben bringt
(Their trunk)
(Ihren Kofferraum)
Tip ya cups up until ya get drunk
Kippt eure Becher hoch, bis ihr betrunken seid
(Get drunk)
(Betrunken seid)
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up
Sag dem DJ, er soll's laut spielen und den Beat aufdrehen
Give me that million dollar beat
Gib mir diesen millionenschweren Beat
And let me show you what to do with it
Und lass mich dir zeigen, was man damit macht
Who that is?
Wer ist das?
That's the illest rapper choppin', screwin' it
Das ist der krasseste Rapper, der es zerhackt und verlangsamt
Couldn't snatch the game is what they told me, so I'm provin' it
Ich könnte das Spiel nicht an mich reißen, sagten sie mir, also beweise ich es
Put the truth in Texas with Scott Storch and you got you a hit
Pack die Wahrheit in Texas mit Scott Storch und du hast einen Hit
Hit and never miss rep yo click and throw 'em high
Hit und niemals daneben, repräsentiere deine Clique und halt sie hoch
'Cause Chamillionaire's the answer to the game like Allen I
Denn Chamillionaire ist die Antwort für das Spiel wie Allen I
Middle fingaz to the sky, if they don't like that reply
Mittelfinger in die Luft, wenn ihnen diese Antwort nicht gefällt
'Cause any DJ that deny is a mother fu liar
Denn jeder DJ, der das leugnet, ist ein verdammter Lügner
So give the ladies what that want
Also gib den Ladies, was sie wollen
Got 'em racin' to the front of the stage
Sie rennen nach vorne zur Bühne
To feel the bass and tell the DJ turn it up
Um den Bass zu fühlen und dem DJ zu sagen, er soll aufdrehen
(Turn it up)
(Dreh auf)
Yeah Sound of Revenge saying Universal to get my plaques
Yeah, Sound of Revenge sagt Universal, um meine Auszeichnungen zu bekommen
Rappin's dead so I'ma bring it back
Rap ist tot, also bringe ich ihn zurück
Like DJ's do when they hear my track
Wie DJs es tun, wenn sie meinen Track hören
Check out my track record, they'll say I'ma track wrecka
Schau dir meine Erfolgsbilanz an, sie werden sagen, ich bin ein Track-Zerstörer
Hotter than a black pepper now that I am back nigga
Heißer als schwarzer Pfeffer, jetzt, da ich zurück bin, Mann
(He's Back)
(Er ist zurück)
You can't get mad if you feel that you ain't cap fit ya
Du kannst nicht sauer sein, wenn du fühlst, dass dir die Kappe nicht passt
Drop the biggest stats ever so don't let that hit ya
Liefere die größten Statistiken aller Zeiten, also lass dich davon nicht treffen
I'ma show you how to get your shine on
Ich zeig' dir, wie du richtig glänzt
(Get your shine on)
(Richtig glänzen)
Turn it up the DJ playing my song
Dreh auf, der DJ spielt meinen Song
(My song)
(Meinen Song)
Everybody keep on calling my phone
Alle rufen ständig auf meinem Handy an
(My phone)
(Meinem Handy)
Which one of y'all am I gon' take home?
Wen von euch nehm' ich mit nach Hause?
(Take home)
(Mit nach Hause)
I'ma show 'em how to get the club crunk
Ich zeig' ihnen, wie man den Club zum Kochen bringt
(Club crunk)
(Club zum Kochen bringen)
Give 'em something that's gon' rattle their trunk
Gib ihnen was, das ihren Kofferraum zum Beben bringt
(Rattle their trunk)
(Ihren Kofferraum zum Beben bringt)
Tip ya cups up until ya get drunk
Kippt eure Becher hoch, bis ihr betrunken seid
(Get drunk)
(Betrunken seid)
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up
Sag dem DJ, er soll's laut spielen und den Beat aufdrehen
When it's time to hit the club I let my chain hang
Wenn es Zeit ist, in den Club zu gehen, lasse ich meine Kette hängen
If they got clovers on they neck we in the same gang
Wenn sie Kleeblätter um den Hals haben, sind wir in der gleichen Gang
I'm 20 deep in V.I.P. puffin' mary jane
Ich bin mit 20 Leuten im V.I.P. und rauche Mary Jane
Splinters still in my hand from my woodgrain
Splitter noch in meiner Hand von meinem Holzlenkrad
I got homies on the West who like to gangbang
Ich habe Homies im Westen, die Gang-Aktivitäten nachgehen
And I got homies on the East who do the same thang
Und ich habe Homies im Osten, die das Gleiche tun
I told Johhny put 50 in my panky rang
Ich habe Johnny gesagt, er soll 50 Riesen in meinen kleinen Fingerring stecken
5 karat diamond chain VVS is in it mayne
5-karätige Diamantkette, VVS-Steine drin, Mann
You know I rep the dirty dirty where they move cane
Du weißt, ich repräsentiere den dreckigen Süden, wo sie Koks verticken
You know we mix purple stuff in that blue drank
Du weißt, wir mischen lila Zeug in das blaue Getränk
Hpnotiq, big bodies with blue paint
Hpnotiq, fette Karren mit blauem Lack
We got Big Oomp spray, but it still stank
Wir haben Big Oomp Spray, aber es stinkt immer noch
You a lame so yo dame playin' mind games
Du bist ein Versager, also spielt deine Dame Gedankenspiele
I'ma pimp so I stay in that mindframe
Ich bin ein Player, also bleibe ich in dieser Denkweise
Niggaz talk shit until I let that nine bang
Niggas reden Scheiße, bis ich die Neunmilli sprechen lasse
Me and Duke in that Maybach switchin' lanes
Ich und Duke im Maybach, wechseln die Spuren
I'ma show you how to get your shine on
Ich zeig' dir, wie du richtig glänzt
(Get your shine on)
(Richtig glänzen)
Turn it up the DJ playing my song
Dreh auf, der DJ spielt meinen Song
(My song)
(Meinen Song)
Everybody keep on calling my phone
Alle rufen ständig auf meinem Handy an
(My phone)
(Meinem Handy)
Which one of y'all am I gon' take home?
Wen von euch nehm' ich mit nach Hause?
(Take home)
(Mit nach Hause)
I'ma show 'em how to get the club crunk
Ich zeig' ihnen, wie man den Club zum Kochen bringt
(Club crunk)
(Club zum Kochen bringen)
Give 'em something that's gon' rattle their trunk
Gib ihnen was, das ihren Kofferraum zum Beben bringt
(Rattle their trunk)
(Ihren Kofferraum zum Beben bringt)
Tip ya cups up until ya get drunk
Kippt eure Becher hoch, bis ihr betrunken seid
(Get drunk)
(Betrunken seid)
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up
Sag dem DJ, er soll's laut spielen und den Beat aufdrehen
Headed to the bar
Auf dem Weg zur Bar
(I'm headed to the bar)
(Ich bin auf dem Weg zur Bar)
You know I'm V.I.P.
Du weißt, ich bin V.I.P.
(You know I'm V.I.P.)
(Du weißt, ich bin V.I.P.)
And since you're rollin' with a star
Und da du mit einem Star unterwegs bist
(You're rollin' with a star)
(Du bist mit einem Star unterwegs)
You're V.I.P. with me
Bist du V.I.P. mit mir
(Chamillitary)
(Chamillitary)
Ha ha
Ha ha
Chamillitary the biggest threat to
Chamillitary, die größte Bedrohung für
Any of these rappers that thinkin' they doin' it
Alle diese Rapper, die denken, sie machen es gut
Who that is?
Wer ist das?
That's dem boyz from Texas that always do it big
Das sind diese Jungs aus Texas, die es immer groß machen
Multi-colored diamonds got us shining they say our jew'ry sick
Mehrfarbige Diamanten lassen uns strahlen, sie sagen, unser Schmuck ist krass
Houston got a problem and you don't want nuttin' to do wit it
Houston hat ein Problem, und du willst nichts damit zu tun haben
Do ya, kid?
Oder, Kleine?
I ain't think so I'm tippin' slow
Ich glaube nicht, ich fahre langsam
When my trunk is liftin' up look at the neons as they glow
Wenn mein Kofferraum sich hebt, schau, wie die Neons leuchten
Groupies never givin' up they be everywhere I go
Groupies geben nie auf, sie sind überall, wo ich hingehe
When that elevator go up to my suite they there fo' sho'
Wenn der Aufzug zu meiner Suite hochfährt, sind sie ganz sicher da
Told me that she didn't care about my money, wasn't hearin' it
Sie sagte mir, mein Geld sei ihr egal, ich hörte nicht hin
Looks can be deceiving as Chamillion paint appearances
Der Schein kann trügen, wenn Chamillion täuschende Fassaden malt
You know how we do it at home or schoo' and purple syrup is
Du weißt, wie wir es zu Hause oder in der Schule machen und lila Sirup ist
She got turned out quicker than my power steering did
Sie wurde schneller rumgedreht als meine Servolenkung
I'ma show you how to get your shine on
Ich zeig' dir, wie du richtig glänzt
(Get your shine on)
(Richtig glänzen)
Turn it up the DJ playing my song
Dreh auf, der DJ spielt meinen Song
(My song)
(Meinen Song)
Everybody keep on calling my phone
Alle rufen ständig auf meinem Handy an
(My phone)
(Meinem Handy)
Which one of y'all am I gon' take home?
Wen von euch nehm' ich mit nach Hause?
(Take home)
(Mit nach Hause)
I'ma show 'em how to get the club crunk
Ich zeig' ihnen, wie man den Club zum Kochen bringt
(Club crunk)
(Club zum Kochen bringen)
Give 'em something that's gon' rattle their trunk
Gib ihnen was, das ihren Kofferraum zum Beben bringt
(Rattle their trunk)
(Ihren Kofferraum zum Beben bringt)
Tip ya cups up until ya get drunk
Kippt eure Becher hoch, bis ihr betrunken seid
(Get drunk)
(Betrunken seid)
Tell the DJ to play it loud and turn the beat up
Sag dem DJ, er soll's laut spielen und den Beat aufdrehen





Writer(s): Scott Spencer Storch, Wesley Weston, Hakeem T. Seriki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.