Paroles et traduction Lil' Flip - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
(game
over)
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(игра
окончена)
Ah
shit,
y'all
done
fucked
up
Ах,
черт,
вы
все
облажались,
And
let
me
in
this
bitch
и
впустили
меня
в
эту
игру.
I'm
just
your
average
hood
nigga
Я
просто
обычный
парень
из
гетто
With
dreams
of
gettin'
rich
(but
you
don't
hear
me)
с
мечтой
разбогатеть
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
My
crib
big
like
a
football
field
Мой
дом
размером
с
футбольное
поле,
You
might
fuck
around
and
think
ты
можешь
случайно
подумать,
I
signed
a
football
deal
(but
you
don't
hear
me)
что
я
подписал
футбольный
контракт
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I
take
15
minutes
to
drop
a
track
(yeah)
Мне
нужно
15
минут,
чтобы
записать
трек
(да),
I
take
half
a
minute
to
load
my
gats
(but
you
don't
hear
me)
мне
нужно
полминуты,
чтобы
зарядить
пушки
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I
make
em
bounce
all
across
the
globe
Я
заставляю
их
качать
по
всему
миру,
I'm
a
pimp,
I
got
your
ho
я
сутенер,
твоя
малышка
моя,
Takin'
off
her
clothes
(but
you
don't
hear
me)
снимает
с
себя
одежду
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
A
franchise
like
a
Houston
Rocket
(Houston
Rocket)
Франшиза,
как
у
«Хьюстон
Рокетс»
(Хьюстон
Рокетс),
Every
eight
months
is
каждые
восемь
месяцев
—
When
I
usually
drop
it
(but
you
don't
hear
me)
это
когда
я
обычно
выпускаю
новый
трек
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I
got
the
streets
on
lock,
I
like
my
beats
with
knock
Улицы
под
моим
контролем,
мне
нравится,
когда
в
битах
есть
мощь,
You
know
my
heat
stay
cocked,
nigga
знай,
мой
ствол
всегда
взведен,
детка.
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(Game
over)
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
(now
who
they
want?)
(Игра
окончена)
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(кого
теперь
все
хотят?)
Look,
I'm
a
Cristal
nigga
and
you
a
red-winer
Смотри,
я
пью
Cristal,
а
ты
— дешёвое
вино,
You
just
an
opening
act
ты
всего
лишь
разогрев,
But
I'm
the
headliner
(But
you
don't
hear
me)
а
я
— хедлайнер
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I'm
about
to
ship
3 mil
off
top
Я
собираюсь
заработать
3 миллиона
сверху,
You
got
your
deal
off
your
man
ты
получила
свой
контракт
благодаря
своему
мужику,
I
got
my
deal
off
props
(But
you
don't
hear
me)
а
я
получил
свой
контракт
благодаря
респекту
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I'm
"Connected"
like
Dub
and
Mack
10
Я
«На
связи»,
как
Dub
и
Mack
10,
With
Ice
Cubes
in
my
watch
с
кубиками
льда
в
часах
And
Dubs
on
the
black
Benz
(But
you
don't
hear
me)
и
двадцатками
на
черном
«Мерседесе»
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I'm
getting
paid
'cause
I
do
all
the
work
Мне
платят,
потому
что
я
пашу,
It's
rainy
days
if
we
don't
move
если
мы
не
работаем,
то
наступают
черные
дни,
All
our
work,
we
go
berzerk
(But
you
don't
hear
me)
мы
работаем
как
бешеные
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I'm
on
the
block
fam,
in
the
cream
drop
Lam
Я
на
районе,
детка,
в
кремовом
«Ламборгини»,
Most
of
y'all
cats
with
deals,
большинство
из
вас,
котяр,
с
контрактами,
Y'all
ain't
hot
man
(But
you
don't
hear
me)
но
вы
не
крутые,
чуваки
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I'm
'bout
to
do
it
again,
you
'bout
to
lose
it
again
Я
собираюсь
сделать
это
снова,
ты
снова
собираешься
проиграть,
It's
show
and
tell
motherfucker,
I'm
a
prove
it
again
это
шоу
и
рассказ,
ублюдок,
я
докажу
это
снова.
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(Game
over)
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
(now
who
they
want?)
(Игра
окончена)
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(кого
теперь
все
хотят?)
The
game
over,
cause
shit
about
to
change
over
Игра
окончена,
потому
что
все
вот-вот
изменится,
It's
'bout
time
cause
hip-hop
самое
время,
потому
что
хип-хопу
Need
a
make
over
(But
you
don't
hear
me)
нужен
ребрендинг
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
If
most
producers
want
to
charge
too
much
Если
большинство
продюсеров
хотят
слишком
много
денег,
But
around
my
way
that's
how
то
в
моих
краях
это
значит,
You
get
fucked
up
(But
you
don't
hear
me)
что
тебя
поимеют
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
You
might
think
we
all
beats
and
rhymes
Ты
можешь
думать,
что
мы
все
— это
биты
и
рифмы,
But
way
before
this
rap
shit,
nigga
но
задолго
до
этого
рэп-дерьма,
детка,
The
streets
was
mine
(But
you
don't
hear
me)
улицы
были
моими
(но
ты
меня
не
слышишь,
детка).
I
got
that
hot
shit,
that
"Thug
Life"
'Pac
shit
У
меня
есть
тот
самый
горячий
стафф,
тот
самый
«Thug
Life»
Пака,
That
get
hot
shit,
that
B.I.G.
"Ready
to
Die"
shit
тот
самый
горячий
стафф,
тот
самый
B.I.G.
«Ready
to
Die».
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(Game
over)
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
(now
who
they
want?)
(Игра
окончена)
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(кого
теперь
все
хотят?)
Traducir
al
español
Перевести
на
испанский
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholaus Gerard Loftin, Weston Wesley E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.