Paroles et traduction Lil' Flip - Game Over
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
(game
over)
Флип,
флип,
флип,
флип
(игра
окончена)
Ah
shit,
y'all
done
fucked
up
Ах,
черт,
вы
все
облажались
And
let
me
in
this
bitch
И
Впусти
меня,
сука.
I'm
just
your
average
hood
nigga
Я
просто
среднестатистический
ниггер
из
гетто
With
dreams
of
gettin'
rich
(but
you
don't
hear
me)
С
мечтами
разбогатеть
(но
ты
меня
не
слышишь).
My
crib
big
like
a
football
field
Моя
кроватка
большая
как
футбольное
поле
You
might
fuck
around
and
think
Ты
можешь
валять
дурака
и
думать
I
signed
a
football
deal
(but
you
don't
hear
me)
Я
подписал
футбольный
контракт
(но
ты
меня
не
слышишь).
I
take
15
minutes
to
drop
a
track
(yeah)
Мне
нужно
15
минут,
чтобы
записать
трек
(да).
I
take
half
a
minute
to
load
my
gats
(but
you
don't
hear
me)
Мне
требуется
полминуты,
чтобы
зарядить
свои
пушки
(но
ты
меня
не
слышишь).
I
make
em
bounce
all
across
the
globe
Я
заставляю
их
прыгать
по
всему
земному
шару
I'm
a
pimp,
I
got
your
ho
Я
сутенер,
у
меня
есть
твоя
шлюха.
Takin'
off
her
clothes
(but
you
don't
hear
me)
Снимаю
с
нее
одежду
(но
ты
меня
не
слышишь).
A
franchise
like
a
Houston
Rocket
(Houston
Rocket)
Франшиза,
подобная
Хьюстонской
ракете
(Houston
Rocket).
Every
eight
months
is
Каждые
восемь
месяцев
...
When
I
usually
drop
it
(but
you
don't
hear
me)
Когда
я
обычно
роняю
его
(но
ты
меня
не
слышишь).
I
got
the
streets
on
lock,
I
like
my
beats
with
knock
Я
держу
улицы
под
замком,
мне
нравится,
когда
мои
удары
стучат.
You
know
my
heat
stay
cocked,
nigga
Ты
же
знаешь,
что
мой
жар
остается
заряженным,
ниггер
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(Game
over)
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
(now
who
they
want?)
(Игра
окончена)
флип,
флип,
флип,
флип
(теперь
кто
им
нужен?)
Look,
I'm
a
Cristal
nigga
and
you
a
red-winer
Слушай,
я
ниггер
"Кристал",
а
ты
любитель
красного
вина.
You
just
an
opening
act
Ты
просто
вступительный
акт.
But
I'm
the
headliner
(But
you
don't
hear
me)
Но
я
хедлайнер
(но
ты
меня
не
слышишь).
I'm
about
to
ship
3 mil
off
top
Я
собираюсь
отправить
3 мил
сверху
You
got
your
deal
off
your
man
Ты
заключила
сделку
со
своим
мужчиной.
I
got
my
deal
off
props
(But
you
don't
hear
me)
Я
заключил
сделку
с
реквизитом
(но
ты
меня
не
слышишь).
I'm
"Connected"
like
Dub
and
Mack
10
Я
"связан",
как
даб
и
Мак.
With
Ice
Cubes
in
my
watch
С
кубиками
льда
в
моих
часах
And
Dubs
on
the
black
Benz
(But
you
don't
hear
me)
И
дубли
на
черном
"Бенце"
(но
ты
меня
не
слышишь).
I'm
getting
paid
'cause
I
do
all
the
work
Мне
платят,
потому
что
я
делаю
всю
работу.
It's
rainy
days
if
we
don't
move
Бывают
дождливые
дни,
если
мы
не
двигаемся.
All
our
work,
we
go
berzerk
(But
you
don't
hear
me)
Вся
наша
работа-мы
идем
берсерком
(но
ты
меня
не
слышишь).
I'm
on
the
block
fam,
in
the
cream
drop
Lam
Я
нахожусь
в
квартале
фам,
в
сливочном
дропе
Лам.
Most
of
y'all
cats
with
deals,
Большинство
из
вас-кошки
со
сделками.
Y'all
ain't
hot
man
(But
you
don't
hear
me)
Вы
все
не
горячие
парни
(но
вы
меня
не
слышите).
I'm
'bout
to
do
it
again,
you
'bout
to
lose
it
again
Я
собираюсь
сделать
это
снова,
а
ты
снова
все
потеряешь.
It's
show
and
tell
motherfucker,
I'm
a
prove
it
again
Это
покажи
и
скажи
ублюдку,
что
я
докажу
это
еще
раз.
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(Game
over)
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
(now
who
they
want?)
(Игра
окончена)
флип,
флип,
флип,
флип
(теперь
кто
им
нужен?)
The
game
over,
cause
shit
about
to
change
over
Игра
окончена,
потому
что
дерьмо
вот-вот
изменится.
It's
'bout
time
cause
hip-hop
Самое
время,
потому
что
хип-хоп
Need
a
make
over
(But
you
don't
hear
me)
Мне
нужно
помириться
(но
ты
меня
не
слышишь).
If
most
producers
want
to
charge
too
much
Если
большинство
производителей
хотят
брать
слишком
много
...
But
around
my
way
that's
how
Но
по
моему
пути
вот
как
You
get
fucked
up
(But
you
don't
hear
me)
Ты
облажался
(но
ты
меня
не
слышишь).
You
might
think
we
all
beats
and
rhymes
Вы
можете
подумать,
что
все
мы
ритмы
и
рифмы.
But
way
before
this
rap
shit,
nigga
Но
задолго
до
этого
рэп-дерьма,
ниггер
The
streets
was
mine
(But
you
don't
hear
me)
Улицы
были
моими
(но
ты
меня
не
слышишь).
I
got
that
hot
shit,
that
"Thug
Life"
'Pac
shit
У
меня
есть
это
горячее
дерьмо,
это
дерьмо"
Thug
Life",
Pac.
That
get
hot
shit,
that
B.I.G.
"Ready
to
Die"
shit
Это
горячее
дерьмо,
это
дерьмо
B.
I.
G.
"готов
умереть".
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
Флип,
Флип,
Флип,
Флип
(Game
over)
Flip,
Flip,
Flip,
Flip
(now
who
they
want?)
(Игра
окончена)
флип,
флип,
флип,
флип
(теперь
кто
им
нужен?)
Traducir
al
español
Traducir
al
español
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholaus Gerard Loftin, Weston Wesley E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.