Lil' Flip - Single Mother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil' Flip - Single Mother




Single Mother
Мать-одиночка
Yeah, yeah, yeah, aye, let's win a Grammy with this one
Да, да, да, эй, давайте выиграем Грэмми с этой песней
Let's go, this for all the single mothers out there
Поехали, это для всех матерей-одиночек
Coming straight from your boy, Fliperacci, the number one fly boy
Прямо от вашего парня, Флипераччи, летчика номер один
I done took y'all to the club, I done took y'all to the streets
Я водил вас по клубам, я водил вас по улицам
For to make you think, pay attention, let's go
Чтобы заставить вас думать, обратите внимание, поехали
Hey, when we was kids, we weren't worried about the bills
Эй, когда мы были детьми, мы не беспокоились о счетах
It was all about the ice cream and rolling down hills
Все было связано с мороженым и катанием с горки
Look, boy meets girl, the next day he wanna kiss
Смотри, парень встречает девушку, на следующий день он хочет поцеловаться
He make it to third base but the condom wouldn't fit
Он добирается до третьей базы, но презерватив не подходит
And guess who bust in, the lil' girl's daddy
И угадайте, кто врывается, папа маленькой девочки
And you know black folks, he beat the lil' girl's a***
И вы знаете черных, он отшлепал девчонку
Now her step-mom mad, she like,? Send her back
Теперь ее мачеха злая, она такая: "Отправь ее обратно"
'Cause I don't want my real daughter growing up like that?
"Потому что я не хочу, чтобы моя настоящая дочь росла такой же"
? I tired to tell you last year, when you bought that phone
пыталась сказать тебе в прошлом году, когда ты купила ей телефон"
And you don't know what she doing when we ain't at home?
ты не знаешь, что она делает, когда нас нет дома?"
In these days the kids looking older now
В наши дни дети выглядят старше
So a grown man might tap you on the shoulder now
Так что взрослый мужчина может похлопать тебя по плечу
This about a lil' mama too if pop was here
Это и про молодую маму, если бы папа был здесь
I know it's hard to raise a child and maintain a career
Я знаю, как трудно растить ребенка и строить карьеру
This a message to all the single mothers in the world
Это послание всем матерям-одиночкам мира
Don't be wasting all your time
Не тратьте свое время попусту
And if a coward get you pregnant and he don't wanna help
И если трус тебя обрюхатил и не хочет помогать
Don't get stressed out, you can do it by yourself
Не переживай, ты справишься сама
'Cause you a strong woman, girl, enjoy your life
Потому что ты сильная женщина, девочка, наслаждайся жизнью
And no matter what they say keep your head to the sky
И что бы ни говорили, держи голову высоко
Now it's eight years later, everybody seventeen
Прошло восемь лет, всем семнадцать
But everything changed since Kim left the scene
Но все изменилось с тех пор, как Ким ушла со сцены
Now her laid back man moving c***
Теперь ее бывший толкает наркоту
You want a k***, you gotta meet him at the back of the store
Хочешь дозу, встречайся с ним за магазином
But guess who saw who at the club that night?
Но угадайте, кто кого увидел в клубе той ночью?
After exchanging phone numbers somebody started a fight
После обмена номерами кто-то начал драку
Now everybody running so Kim ran with him
Все побежали, и Ким побежала с ним
That's when she said,? You a playa, why you ain't leaving with them?
И тогда она сказала: "Ты бабник, почему ты не уходишь с ними?"
That's when he said,? I want you, I been waiting for you
И тогда он сказал: хочу тебя, я ждал тебя"
What you say? We get a room, just me and you?
"Что скажешь? Снимем номер, только ты и я?"
After too much liquor one thang led into another
После слишком большого количества выпивки одно привело к другому
But you know where he messed up, he told her he loved her
Но вы знаете, где он ошибся, он сказал ей, что любит ее
This about a lil' mama too if pop was here
Это и про молодую маму, если бы папа был здесь
I know it's hard to raise a child and maintain a career
Я знаю, как трудно растить ребенка и строить карьеру
This a message to all the single mothers in the world
Это послание всем матерям-одиночкам мира
Don't be wasting all your time
Не тратьте свое время попусту
And if a coward get you pregnant and he don't wanna help
И если трус тебя обрюхатил и не хочет помогать
Don't get stressed out, you can do it by yourself
Не переживай, ты справишься сама
'Cause you a strong woman, girl, enjoy your life
Потому что ты сильная женщина, девочка, наслаждайся жизнью
And no matter what they say keep your head to the sky
И что бы ни говорили, держи голову высоко
Now it's two months later that n*** disappeared
Прошло два месяца, и этот парень исчез
Meanwhile Kim at home trying to wipe away her tears
Тем временем Ким дома пытается вытереть слезы
Before she gave it up he use to call daily
Прежде чем она отдалась ему, он звонил каждый день
Another month passed by, now she going crazy
Прошел еще месяц, теперь она сходит с ума
She popping up at clubs, she even keyed his car
Она появляется в клубах, она даже поцарапала его машину
That's when she got the phone call,? B***, you went too far?
Тогда ей позвонили: "Сука, ты зашла слишком далеко"
? Oh, now you calling back 'cause your car got scratched
"О, теперь ты звонишь, потому что твою машину поцарапали"
You said you loved me, I can't believe I fell for that?
"Ты сказал, что любишь меня, не могу поверить, что я повелась на это"
? D***, I shoulda' known you was a pig anyway
"Черт, я должна была знать, что ты свинья"
Look, my stomach been hurting and, my friend, kinda late
"Смотри, у меня болит живот, и, подруга, мои месячные задерживаются"
Wait, I took a test at least three or four times?
"Подожди, я сделала тест как минимум три или четыре раза"
But you know what cowards say,? It ain't mine?
"Но ты знаешь, что говорят трусы: "Это не мое"
And I know you tired of hearing that, man
И я знаю, что ты устала это слышать
A real man take responsibility for his seeds
Настоящий мужчина берет на себя ответственность за своих детей
This for every single mother whether you white or black
Это для каждой матери-одиночки, белая ты или черная
It don't matter, you know I'm saying
Это не имеет значения, понимаешь?
Everybody can't be born rich, you know I'm saying
Не все могут родиться богатыми, понимаешь?
I come from the hood, I made something out of nothing
Я из гетто, я сделал что-то из ничего
You know I'm saying, every time I do a concert
Понимаешь, каждый раз, когда я даю концерт
It's females in the front row after the show
В первом ряду стоят девушки, а после шоу
They like, sign my autograph so I can get back home
Они говорят: "Дайте автограф, чтобы я могла вернуться домой"
My kids gotta go to school, you know I'm saying
Моим детям нужно идти в школу, понимаешь?
So if you taking care of your child by your d*** self
Так что, если ты сама заботишься о своем ребенке
Keep doing your d*** thang
Продолжай в том же духе
If Fantasia can do the s*** anybody can do it
Если Фантазия смогла это сделать, то любой может
You dig what I'm saying, straight up, holla back
Понимаешь, о чем я говорю? Все четко, ответь мне





Writer(s): Wesley Weston, Carlos Hassan, Sandy Lal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.