Paroles et traduction Lil' Flip - Single Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Single Mother
Мать-одиночка
Yeah,
yeah,
yeah,
aye,
let's
win
a
Grammy
with
this
one
Да,
да,
да,
эй,
давайте
выиграем
Грэмми
с
этой
песней
Let's
go,
this
for
all
the
single
mothers
out
there
Поехали,
это
для
всех
матерей-одиночек
Coming
straight
from
your
boy,
Fliperacci,
the
number
one
fly
boy
Прямо
от
вашего
парня,
Флипераччи,
летчика
номер
один
I
done
took
y'all
to
the
club,
I
done
took
y'all
to
the
streets
Я
водил
вас
по
клубам,
я
водил
вас
по
улицам
For
to
make
you
think,
pay
attention,
let's
go
Чтобы
заставить
вас
думать,
обратите
внимание,
поехали
Hey,
when
we
was
kids,
we
weren't
worried
about
the
bills
Эй,
когда
мы
были
детьми,
мы
не
беспокоились
о
счетах
It
was
all
about
the
ice
cream
and
rolling
down
hills
Все
было
связано
с
мороженым
и
катанием
с
горки
Look,
boy
meets
girl,
the
next
day
he
wanna
kiss
Смотри,
парень
встречает
девушку,
на
следующий
день
он
хочет
поцеловаться
He
make
it
to
third
base
but
the
condom
wouldn't
fit
Он
добирается
до
третьей
базы,
но
презерватив
не
подходит
And
guess
who
bust
in,
the
lil'
girl's
daddy
И
угадайте,
кто
врывается,
папа
маленькой
девочки
And
you
know
black
folks,
he
beat
the
lil'
girl's
a***
И
вы
знаете
черных,
он
отшлепал
девчонку
Now
her
step-mom
mad,
she
like,?
Send
her
back
Теперь
ее
мачеха
злая,
она
такая:
"Отправь
ее
обратно"
'Cause
I
don't
want
my
real
daughter
growing
up
like
that?
"Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
моя
настоящая
дочь
росла
такой
же"
? I
tired
to
tell
you
last
year,
when
you
bought
that
phone
"Я
пыталась
сказать
тебе
в
прошлом
году,
когда
ты
купила
ей
телефон"
And
you
don't
know
what
she
doing
when
we
ain't
at
home?
"И
ты
не
знаешь,
что
она
делает,
когда
нас
нет
дома?"
In
these
days
the
kids
looking
older
now
В
наши
дни
дети
выглядят
старше
So
a
grown
man
might
tap
you
on
the
shoulder
now
Так
что
взрослый
мужчина
может
похлопать
тебя
по
плечу
This
about
a
lil'
mama
too
if
pop
was
here
Это
и
про
молодую
маму,
если
бы
папа
был
здесь
I
know
it's
hard
to
raise
a
child
and
maintain
a
career
Я
знаю,
как
трудно
растить
ребенка
и
строить
карьеру
This
a
message
to
all
the
single
mothers
in
the
world
Это
послание
всем
матерям-одиночкам
мира
Don't
be
wasting
all
your
time
Не
тратьте
свое
время
попусту
And
if
a
coward
get
you
pregnant
and
he
don't
wanna
help
И
если
трус
тебя
обрюхатил
и
не
хочет
помогать
Don't
get
stressed
out,
you
can
do
it
by
yourself
Не
переживай,
ты
справишься
сама
'Cause
you
a
strong
woman,
girl,
enjoy
your
life
Потому
что
ты
сильная
женщина,
девочка,
наслаждайся
жизнью
And
no
matter
what
they
say
keep
your
head
to
the
sky
И
что
бы
ни
говорили,
держи
голову
высоко
Now
it's
eight
years
later,
everybody
seventeen
Прошло
восемь
лет,
всем
семнадцать
But
everything
changed
since
Kim
left
the
scene
Но
все
изменилось
с
тех
пор,
как
Ким
ушла
со
сцены
Now
her
laid
back
man
moving
c***
Теперь
ее
бывший
толкает
наркоту
You
want
a
k***,
you
gotta
meet
him
at
the
back
of
the
store
Хочешь
дозу,
встречайся
с
ним
за
магазином
But
guess
who
saw
who
at
the
club
that
night?
Но
угадайте,
кто
кого
увидел
в
клубе
той
ночью?
After
exchanging
phone
numbers
somebody
started
a
fight
После
обмена
номерами
кто-то
начал
драку
Now
everybody
running
so
Kim
ran
with
him
Все
побежали,
и
Ким
побежала
с
ним
That's
when
she
said,?
You
a
playa,
why
you
ain't
leaving
with
them?
И
тогда
она
сказала:
"Ты
бабник,
почему
ты
не
уходишь
с
ними?"
That's
when
he
said,?
I
want
you,
I
been
waiting
for
you
И
тогда
он
сказал:
"Я
хочу
тебя,
я
ждал
тебя"
What
you
say?
We
get
a
room,
just
me
and
you?
"Что
скажешь?
Снимем
номер,
только
ты
и
я?"
After
too
much
liquor
one
thang
led
into
another
После
слишком
большого
количества
выпивки
одно
привело
к
другому
But
you
know
where
he
messed
up,
he
told
her
he
loved
her
Но
вы
знаете,
где
он
ошибся,
он
сказал
ей,
что
любит
ее
This
about
a
lil'
mama
too
if
pop
was
here
Это
и
про
молодую
маму,
если
бы
папа
был
здесь
I
know
it's
hard
to
raise
a
child
and
maintain
a
career
Я
знаю,
как
трудно
растить
ребенка
и
строить
карьеру
This
a
message
to
all
the
single
mothers
in
the
world
Это
послание
всем
матерям-одиночкам
мира
Don't
be
wasting
all
your
time
Не
тратьте
свое
время
попусту
And
if
a
coward
get
you
pregnant
and
he
don't
wanna
help
И
если
трус
тебя
обрюхатил
и
не
хочет
помогать
Don't
get
stressed
out,
you
can
do
it
by
yourself
Не
переживай,
ты
справишься
сама
'Cause
you
a
strong
woman,
girl,
enjoy
your
life
Потому
что
ты
сильная
женщина,
девочка,
наслаждайся
жизнью
And
no
matter
what
they
say
keep
your
head
to
the
sky
И
что
бы
ни
говорили,
держи
голову
высоко
Now
it's
two
months
later
that
n***
disappeared
Прошло
два
месяца,
и
этот
парень
исчез
Meanwhile
Kim
at
home
trying
to
wipe
away
her
tears
Тем
временем
Ким
дома
пытается
вытереть
слезы
Before
she
gave
it
up
he
use
to
call
daily
Прежде
чем
она
отдалась
ему,
он
звонил
каждый
день
Another
month
passed
by,
now
she
going
crazy
Прошел
еще
месяц,
теперь
она
сходит
с
ума
She
popping
up
at
clubs,
she
even
keyed
his
car
Она
появляется
в
клубах,
она
даже
поцарапала
его
машину
That's
when
she
got
the
phone
call,?
B***,
you
went
too
far?
Тогда
ей
позвонили:
"Сука,
ты
зашла
слишком
далеко"
? Oh,
now
you
calling
back
'cause
your
car
got
scratched
"О,
теперь
ты
звонишь,
потому
что
твою
машину
поцарапали"
You
said
you
loved
me,
I
can't
believe
I
fell
for
that?
"Ты
сказал,
что
любишь
меня,
не
могу
поверить,
что
я
повелась
на
это"
? D***,
I
shoulda'
known
you
was
a
pig
anyway
"Черт,
я
должна
была
знать,
что
ты
свинья"
Look,
my
stomach
been
hurting
and,
my
friend,
kinda
late
"Смотри,
у
меня
болит
живот,
и,
подруга,
мои
месячные
задерживаются"
Wait,
I
took
a
test
at
least
three
or
four
times?
"Подожди,
я
сделала
тест
как
минимум
три
или
четыре
раза"
But
you
know
what
cowards
say,?
It
ain't
mine?
"Но
ты
знаешь,
что
говорят
трусы:
"Это
не
мое"
And
I
know
you
tired
of
hearing
that,
man
И
я
знаю,
что
ты
устала
это
слышать
A
real
man
take
responsibility
for
his
seeds
Настоящий
мужчина
берет
на
себя
ответственность
за
своих
детей
This
for
every
single
mother
whether
you
white
or
black
Это
для
каждой
матери-одиночки,
белая
ты
или
черная
It
don't
matter,
you
know
I'm
saying
Это
не
имеет
значения,
понимаешь?
Everybody
can't
be
born
rich,
you
know
I'm
saying
Не
все
могут
родиться
богатыми,
понимаешь?
I
come
from
the
hood,
I
made
something
out
of
nothing
Я
из
гетто,
я
сделал
что-то
из
ничего
You
know
I'm
saying,
every
time
I
do
a
concert
Понимаешь,
каждый
раз,
когда
я
даю
концерт
It's
females
in
the
front
row
after
the
show
В
первом
ряду
стоят
девушки,
а
после
шоу
They
like,
sign
my
autograph
so
I
can
get
back
home
Они
говорят:
"Дайте
автограф,
чтобы
я
могла
вернуться
домой"
My
kids
gotta
go
to
school,
you
know
I'm
saying
Моим
детям
нужно
идти
в
школу,
понимаешь?
So
if
you
taking
care
of
your
child
by
your
d***
self
Так
что,
если
ты
сама
заботишься
о
своем
ребенке
Keep
doing
your
d***
thang
Продолжай
в
том
же
духе
If
Fantasia
can
do
the
s***
anybody
can
do
it
Если
Фантазия
смогла
это
сделать,
то
любой
может
You
dig
what
I'm
saying,
straight
up,
holla
back
Понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Все
четко,
ответь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Weston, Carlos Hassan, Sandy Lal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.