Paroles et traduction Lil Force - Trustworthy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
nah
nah
nah
О,
Нет,
нет,
нет.
You
gon'
get
what
you
want
Ты
получишь
то,
что
хочешь.
But
first
things
first
Но
прежде
всего
...
Imma
need
in
return
Мне
нужно
взамен.
Oh
nah
nah
nah
О,
Нет,
нет,
нет.
I
ain't
mad
at
you
Я
не
злюсь
на
тебя.
Just
hear
my
words
Просто
услышь
мои
слова.
Don't
leave
me
hurt
Не
оставляй
меня
в
покое.
Oh
nah
nah
nah
О,
Нет,
нет,
нет.
You
gon'
get
what
you
want
Ты
получишь
то,
что
хочешь.
But
first
things
first
Но
прежде
всего
...
Imma
need
in
return
Мне
нужно
взамен.
Oh
nah
nah
nah
О,
Нет,
нет,
нет.
I
ain't
mad
at
you
Я
не
злюсь
на
тебя.
Just
hear
my
words
Просто
услышь
мои
слова.
Don't
leave
me
hurt
Не
оставляй
меня
в
покое.
I
just
wanted
you
to
get
a
shot
of
me
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
меня
подстрелил.
Where
my
life
changed
up
Где
моя
жизнь
изменилась?
When
you
held
me
down
Когда
ты
удерживал
меня.
This
the
day
when
I
was
set
free
Это
день,
когда
меня
освободили.
Where
my
life
changed
up
Где
моя
жизнь
изменилась?
When
you
fixed
my
frown
Когда
ты
поправил
мое
хмурство.
I
just
wanted
you
to
get
a
shot
of
me
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
меня
подстрелил.
Where
my
life
changed
up
Где
моя
жизнь
изменилась?
When
you
held
me
down
Когда
ты
удерживал
меня.
This
the
day
when
I
was
set
free
Это
день,
когда
меня
освободили.
Where
my
life
changed
up
Где
моя
жизнь
изменилась?
When
you
fixed
my
frown
Когда
ты
поправил
мое
хмурство.
I
got
one
day
to
prove
to
you
У
меня
есть
один
день,
чтобы
доказать
тебе.
You
made
the
right
choice
Ты
сделала
правильный
выбор.
I
don't
need
my
voice
Мне
не
нужен
мой
голос.
But
I
don't
really
know
Но
я
действительно
не
знаю.
How
this
gonna
go
Как
это
будет
продолжаться?
Gotta
pull
through
Я
должен
прорваться.
I
just
let
my
mind
flow
Я
просто
позволяю
своему
разуму
течь.
Hope
you
stay
for
Надеюсь,
ты
останешься.
The
main
event
Главное
событие.
Imma
show
what
a
Я
покажу,
что
такое
...
Gentlemen
I'm
tryna
go
and
be
Джентльмены,
я
пытаюсь
идти
и
быть.
So
she
tells
me
I'm
not
worthy
Поэтому
она
говорит
мне,
что
я
не
достоин.
Hope
she
tells
me
I'm
trustworthy
Надеюсь,
она
скажет
мне,
что
я
заслуживаю
доверия.
Gotta
keep
on
running
Нужно
продолжать
бежать.
Fore
the
people
in
the
boat
Вперед,
люди
в
лодке!
Ain't
no
telling
if
I'm
gonna
Я
не
могу
сказать,
собираюсь
ли
я
...
Take
a
chance
I
don't
know
Воспользуйся
шансом,
которого
я
не
знаю.
But
I'm
running
out
of
time
Но
у
меня
заканчивается
время.
If
I
sink
I
hope
I
float
Если
я
утону,
надеюсь,
я
уплыву.
Keep
it
steady
in
a
minute
Держи
его
ровно
через
минуту.
Imma
try
to
keep
it
slow
Я
пытаюсь
не
спешить.
Oh
I
get
it
О,
я
понимаю
...
Don't
I
want
it
Разве
я
не
хочу
этого,
Oh
I
said
it
О,
я
сказал
это.
Don't
I
got
it
Разве
я
не
понимаю?
Thinking
bout
the
future
Думая
о
будущем.
I'm
afraid
of
what
it
holds
Я
боюсь
того,
что
он
держит.
Overthinking
everything
Переосмысление
всего.
Ill
take
a
break
at
home
Я
возьму
перерыв
дома.
So
she
tells
me
I'm
not
worthy
Поэтому
она
говорит
мне,
что
я
не
достоин.
Hope
she
tells
me
I'm
trustworthy
Надеюсь,
она
скажет
мне,
что
я
заслуживаю
доверия.
So
she
tells
me
I'm
not
worthy
Поэтому
она
говорит
мне,
что
я
не
достоин.
Hope
she
tells
me
I'm
trustworthy
Надеюсь,
она
скажет
мне,
что
я
заслуживаю
доверия.
Oh
nah
nah
nah
О,
Нет,
нет,
нет.
You
gon'
get
what
you
want
Ты
получишь
то,
что
хочешь.
But
first
things
first
Но
прежде
всего
...
Imma
need
in
return
Мне
нужно
взамен.
Oh
nah
nah
nah
О,
Нет,
нет,
нет.
I
ain't
mad
at
you
Я
не
злюсь
на
тебя.
Just
hear
my
words
Просто
услышь
мои
слова.
Don't
leave
me
hurt
Не
оставляй
меня
в
покое.
Oh
nah
nah
nah
О,
Нет,
нет,
нет.
You
gon'
get
what
you
want
Ты
получишь
то,
что
хочешь.
But
first
things
first
Но
прежде
всего
...
Imma
need
in
return
Мне
нужно
взамен.
Oh
nah
nah
nah
О,
Нет,
нет,
нет.
I
ain't
mad
at
you
Я
не
злюсь
на
тебя.
Just
hear
my
words
Просто
услышь
мои
слова.
Don't
leave
me
hurt
Не
оставляй
меня
в
покое.
I
just
wanted
you
to
get
a
shot
of
me
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
меня
подстрелил.
Where
my
life
changed
up
Где
моя
жизнь
изменилась?
When
you
held
me
down
Когда
ты
удерживал
меня.
This
the
day
when
I
was
set
free
Это
день,
когда
меня
освободили.
Where
my
life
changed
up
Где
моя
жизнь
изменилась?
When
you
fixed
my
frown
Когда
ты
поправил
мое
хмурство.
I
just
wanted
you
to
get
a
shot
of
me
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
меня
подстрелил.
Where
my
life
changed
up
Где
моя
жизнь
изменилась?
When
you
held
me
down
Когда
ты
удерживал
меня.
This
the
day
when
I
was
set
free
Это
день,
когда
меня
освободили.
Where
my
life
changed
up
Где
моя
жизнь
изменилась?
When
you
fixed
my
frown
Когда
ты
поправил
мое
хмурство.
So
she
tells
me
I'm
not
worthy
Поэтому
она
говорит
мне,
что
я
не
достоин.
Hope
she
tells
me
I'm
trustworthy
Надеюсь,
она
скажет
мне,
что
я
заслуживаю
доверия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Saito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.