Lil G "El Menor" - Prueba de Sonido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil G "El Menor" - Prueba de Sonido




Prueba de Sonido
Sound Test
(Me tiran, me siguen, me siguen)
(They shoot me, they follow me, they follow me)
(Me escuchan, me tiran, uh lalalala)
(They listen to me, they shoot me, uh lalalala)
(Quieren hacerlo como yo y no les da,
(They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da,
They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da,
They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da)
They want to do it like me and they can't)
Me quieren por mi flow, porque soy estrovertido,
They like me for my flow, because I'm outgoing,
Manigga you now tu no sale a pasia' conmigo!
Manigga you now you don't go out with me!
No aguantan ni un round, yo si vivo to' lo que escribo,
They can't take a round, I do live everything I write,
The real goat manito soy el elegido!
The real goat manito I'm the chosen one!
Maniga mi flow a mi corre por las venas,
Maniga my flow runs through my veins,
De san josé obreros, porvero, ¡soy cartagena!
From San José Obreros, dude, ¡I'm from Cartagena!
Yo, yo, yo que a toos' les gusta como esta baina suena,
Yo, yo, yo, everybody likes how this sounds,
Desde que entré al juego, sobrepasé los esquema!
Ever since I got into the game, I've surpassed the schemes!
Esta la hice pa' la calle
I made this for the streets
Porque el bajo mundo a mi me lo pidió
Because the underworld asked me for it
Tu sabes que el nene de los diablos manito soy yo!
You know that the kid with the devils, manito, is me!
Todos dicen que toos' son (ninguno son de corazón)
They all say that they're all (none of them are at heart)
Si tu le vieras a ellos la cara cuando meto la presión!
If you saw their faces when I applied the pressure!
Me hice super estrella, la corriente que te quema,
I became a superstar, the current that burns you,
La ola que a ti te lleva
The wave that carries you away
Y si rapeo es pa comer como rico dentro e' mi cena,
And if I rap it's to eat like a king in my dinner,
Ustedes raperos dan como pena,
You rappers suck,
Dentro de la calle me gané el respeto, no me tienen miedo
I earned respect on the streets, they're not afraid of me
¡me tienen la buena broo!
they respect me, broo!
(Me hice super estrella, la corriente que te quema,
(I became a superstar, the current that burns you,
La ola que a ti te lleva)
The wave that carries you away)
Y si rapeo es pa comer como rico dentro e' mi cena,
And if I rap it's to eat like a king in my dinner,
Ustedes raperos dan como pena,
You rappers suck,
Dentro de la calle me gané el respeto, no me tienen miedo
I earned respect on the streets, they're not afraid of me
¡me tienen la buena broo! (la buena broo)
they respect me, broo! (they respect me)
Porque mi flow es distinto, todo lo hago distinto,
Because my flow is different, I do everything differently,
Solo mira los intros (ohhh)
Just look at the intros (ohhh)
Quieren copiarme este ritmo, eso no va hace' lo mismo
They want to copy this rhythm from me, that's not going to do the same thing
¡esto es una prueba de sonido! (oooo)
this is a sound test! (oooo)
(Quieren hacerlo como yo y no les da,
(They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da,
They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da,
They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da)
They want to do it like me and they can't)
(Quieren hacerlo como yo y no les da,
(They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da,
They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da,
They want to do it like me and they can't,
Quieren hacerlo como yo y no les da)
They want to do it like me and they can't)
(Trapcalle)
(Trapcalle)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.