Lil Gheràs - Airpods - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Gheràs - Airpods




Airpods
Airpods
Ho sempre vissuto tra casini, tra cosa ridi
I've always lived among chaos, between things you laugh at
Tra case di ricchi e quelli che tu chiami poverini
Between the homes of the wealthy and those you call poor
Ho già perso amici, baciato attrici
I've lost friends, kissed actresses
E chiedo scusa a quel signore che non trova più la bici
And I apologize to that gentleman who can't find his bike
Ho fatto mosse, leccato buste, toccato arcobaleni di banconote, di quelle giuste
I've made moves, licked envelopes, touched rainbows of banknotes, the right ones
Ho finto di sorridere, ma mai di piangere
I pretended to smile, but never to cry
Non voglio vivere non ho chiesto di nascere
I don't want to live, I didn't ask to be born
Mi stringono vipere ma lasciale
Vipers are squeezing me, but leave them
Lasciale vincere è più facile
Let them win, it's easier
Mi ricordo di chi c'era quando non era tutto facile
I remember who was there when things weren't so easy
Di chi ti chiama brother e poi ti sputerebbe sulla lapide
Who calls you brother and then would spit on your grave
È tutto un fai da te
It's all do-it-yourself
E mi ripeto sempre devi starci dentro
And I keep telling myself you have to be in it
Che qua tanto fra funziona tutto a cerchio
Because this is how everything works here in a circle
Tipo che se spari ad un poveretto
Like if you shoot a poor man
Ti bucano senza un minimo di risentimento
They'll shoot you without a shred of resentment
Metto le AirPods così non ci penso
I put on my AirPods so I don't think about it
A tutto ciò che è stato a tutto quello che c'ho dentro
About all that's been, all that's inside me
Sento, qualcosa che va storto
I feel, something's wrong
Creo la mia ragione pure quando sto nel torto, per questo sono vivo mica morto
I create my own reason even when I'm wrong, that's why I'm alive and not dead
Metto le AirPods così non ci penso
I put on my AirPods so I don't think about it
A tutto ciò che è stato a tutto quello che c'ho dentro
About all that's been, all that's inside me
Sento, qualcosa che va storto
I feel, something's wrong
Creo la mia ragione pure quando sto nel torto, per questo sono vivo mica morto
I create my own reason even when I'm wrong, that's why I'm alive and not dead
E non è facile, creare un alibi se è labile
And it's not easy to create an alibi if it's flimsy
Conta su di me, perché l'arte non è roba cancellabile
Count on me, because art is not erasable
Ho visto lacrime su visi fatti di ceramiche
I've seen tears on faces made of ceramics
Per questo adesso conto solo su di me
That's why I only count on myself now
Ho stretto mille mani sudicie, tipo viscere
I've shaken a thousand dirty hands, like entrails
Siamo circondati da troppe persone stupide
We're surrounded by too many stupid people
Non puoi vincere
You can't win
A mala pena puoi decidere, è difficile
You can hardly decide, it's difficult
Ho fatto mosse, leccato buste
I've made moves, licked envelopes
Toccato arcobaleni di banconote, di quelle giuste
Touched rainbows of banknotes, the right ones
Ho finto di sorridere ma mai di piangere
I pretended to smile but never to cry
Non voglio vivere non ho chiesto di nascere
I don't want to live, I didn't ask to be born
Metto le AirPods così non ci penso
I put on my AirPods so I don't think about it
A tutto ciò che è stato a tutto quello che c'ho dentro
About all that's been, all that's inside me
Sento, qualcosa che va storto
I feel, something's wrong
Creo la mia ragione pure quando sto nel torto, per questo sono vivo mica morto
I create my own reason even when I'm wrong, that's why I'm alive and not dead
Metto le AirPods così non ci penso
I put on my AirPods so I don't think about it
A tutto ciò che è stato a tutto quello che c'ho dentro
About all that's been, all that's inside me
Sento, qualcosa che va storto
I feel, something's wrong
Creo la mia ragione pure quando sto nel torto, per questo sono vivo mica morto
I create my own reason even when I'm wrong, that's why I'm alive and not dead





Writer(s): Lil Gheràs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.