Lil Gheràs - Walkie-talkie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Gheràs - Walkie-talkie




Walkie-talkie
Walkie-talkie
Ah, okay
Oh, okay
Ah
Oh
Mi sento una diva quando esco, ah
I feel like a diva when I step out, oh
Mi chiede quanto sono fresco, ah
She asks me how tall I am, oh
Gruppi di tipe fanno i cori
Groups of girls sing in choirs
Mi chiede se la porto a casa
She asks me if I can take her home
Ma a casa c'hai i genitori
But you've got your parents at home
E scusa se ti ho delusa
And I'm sorry if I let you down
Se fumo sempre troppo e non ti chiedo mai scusa
If I always smoke too much and never apologize
Sto coi miei bruda non mi piace confusa
I'm with my brats, I don't like the confused ones
Non vuole il contante ma so già che è una scusa- usa
She doesn't want the money, but I know that's just an excuse- excuse
Corri che tanto ti prendono
Run, they'll catch you
Il tempo sta diminuendo bro
Time is running out, bro
Sai perché con me ci vengono?
Do you know why they come with me?
È perché vengono, è chiaro bro
It's because they come through, it's clear, bro
Corri che tanto ti prendono
Run, they'll catch you
Il tempo sta diminuendo bro
Time is running out, bro
Sai perché con me ci vengono?
Do you know why they come with me?
È perché vengono, è chiaro bro
It's because they come through, it's clear, bro
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Senti come faccio funky funky funky funky
Listen to how I get funky funky funky funky
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Guarda come faccio i franchi, i franchi, i franchi, i franchi
See how I make the francs, the francs, the francs, the francs
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Senti come faccio funky, funky, funky, funky
Listen to how I get funky funky funky funky
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Guarda come faccio i franchi, i franchi, i franchi, i franchi
See how I make the francs, the francs, the francs, the francs
C'è casino nella disco, ma
There's chaos in the club, but
Ho due problemi con il fisco, ah
I have two problems with the tax office, oh
Ho due problemi con un tizio, ma
I have two problems with a guy, but
Ma per quello basta un fischio
But all it takes is a whistle for that
Sta ganja iceberg tipo Nevada
This ganja is like an iceberg, like Nevada
Io no hablo dai se ne vada
I don't speak, let him go
La tua chiamata intercettata
Your intercepted call
Te l'ho chiavata tutta legata
I fucked you all tied up
Sogno ancora Dubai però non potrei fumare
I still dream of Dubai, but I couldn't smoke there
Quindi resto con la mia banda porto in montagna il mare
So I stay with my band, I bring the sea to the mountains
Passamontagna se sgarri
Balaclava when you make a mistake
Passa la canna che spolli
Pass the joint that you pollute
Da vicino mi pari Sgarbi
Up close you look like Sgarbi
Da lontano sembri Brumotti
From a distance you look like Brumotti
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Senti come faccio funky funky funky funky
Listen to how I get funky funky funky funky
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Guarda come faccio i franchi, i franchi, i franchi, i franchi
See how I make the francs, the francs, the francs, the francs
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Senti come faccio funky, funky, funky, funky
Listen to how I get funky funky funky funky
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Guarda come faccio i franchi, i franchi, i franchi, i franchi
See how I make the francs, the francs, the francs, the francs
Walkie-talkie, walkie-talkie, walkie-talkie
Walkie-talkie, walkie-talkie, walkie-talkie
Walkie-talkie, walkie-talkie, walkie-talkie
Walkie-talkie, walkie-talkie, walkie-talkie
Yee
Yee
Walkie-talkie
Walkie-talkie
Yee
Yee
Walkie-talkie
Walkie-talkie





Writer(s): Lil Gheràs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.