Paroles et traduction Lil Ghost小鬼 - David&Lucy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当流星划过
眼神不闪躲
Когда
падает
звезда,
мой
взгляд
не
дрогнет,
我想你已经明白
Я
думаю,
ты
уже
поняла,
只要一分钟
穿越黑洞
Всего
минута,
и
сквозь
чёрную
дыру
陪你去看星海
Я
поведу
тебя
смотреть
на
звёздное
море.
画面里相拥
亲吻你额头
На
картине
мы
обнимаемся,
я
целую
тебя
в
лоб,
发誓我不再离开
Клянусь,
я
больше
не
уйду.
愿思念像风
随你而动
Пусть
тоска,
словно
ветер,
следует
за
тобой,
让时间都停摆
Пусть
время
остановится.
让记忆
化成闪耀的烟火
Пусть
память
превратится
в
сверкающий
фейерверк,
都是你爱的
Всё,
что
ты
любишь.
快看我
散落在漫天银河
Смотри,
как
я
рассыпаюсь
по
всему
Млечному
Пути,
和舍不得
И
нежелание
расставаться.
多希望能重来
Как
бы
я
хотел
всё
вернуть,
原谅我不辞而别的爱
Прости
мою
внезапно
ушедшую
любовь.
请别让眼泪划落
Пожалуйста,
не
позволяй
слезам
катиться,
你的世界我将无处不在
Я
буду
везде
в
твоём
мире.
当流星划过
眼神不闪躲
Когда
падает
звезда,
мой
взгляд
не
дрогнет,
我想你已经明白
Я
думаю,
ты
уже
поняла,
只要一分钟
穿越黑洞
Всего
минута,
и
сквозь
чёрную
дыру
陪你去看星海
Я
поведу
тебя
смотреть
на
звёздное
море.
画面里相拥
亲吻你额头
На
картине
мы
обнимаемся,
я
целую
тебя
в
лоб,
发誓我不再离开
Клянусь,
я
больше
не
уйду.
愿思念像风
随你而动
Пусть
тоска,
словно
ветер,
следует
за
тобой,
让时间都停摆
yeah
Пусть
время
остановится,
yeah.
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
I'm
gonna
lose
my
mind
(mind)
Я
схожу,
я
схожу
с
ума
(с
ума),
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
I'm
gonna
lose
my
mind
(mind)
Я
схожу,
я
схожу
с
ума
(с
ума),
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
I'm
gonna
lose
my
mind
(mind)
Я
схожу,
я
схожу
с
ума
(с
ума),
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
I'm
gonna
lose
my
mind
yeah
Я
схожу,
я
схожу
с
ума,
yeah.
只剩下
记忆里模糊的轮廓
Остался
лишь
размытый
силуэт
в
памяти,
请在我
坠落的那一刻定格
Пожалуйста,
замри
в
тот
момент,
когда
я
падаю,
Start
it
start
it
on...
My
darling
Начни
это,
начни
это...
Моя
дорогая,
在一场末日中的爱情
В
любви
посреди
апокалипсиса,
若只有一人能够逃离
Если
только
один
сможет
спастись,
一定就是你
Это
обязательно
будешь
ты.
我想就是你
yeah
yeah
yeah
Я
думаю,
это
будешь
ты,
yeah,
yeah,
yeah.
当流星划过
眼神不闪躲
Когда
падает
звезда,
мой
взгляд
не
дрогнет,
我想你已经明白
Я
думаю,
ты
уже
поняла,
只要一分钟
穿越黑洞
Всего
минута,
и
сквозь
чёрную
дыру
陪你去看星海
Я
поведу
тебя
смотреть
на
звёздное
море.
画面里相拥
亲吻你额头
На
картине
мы
обнимаемся,
я
целую
тебя
в
лоб,
发誓我不再离开
Клянусь,
я
больше
не
уйду.
愿思念像风
随你而动
Пусть
тоска,
словно
ветер,
следует
за
тобой,
让时间都停摆
yeah
Пусть
время
остановится,
yeah.
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
I'm
gonna
lose
my
mind
(mind
yeah)
Я
схожу,
я
схожу
с
ума
(с
ума,
yeah),
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
I'm
gonna
lose
my
mind
(mind
yeah)
Я
схожу,
я
схожу
с
ума
(с
ума,
yeah),
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
I'm
gonna
lose
my
mind
(lose
my
mind)
Я
схожу,
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума),
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу
с
ума,
I'm
gonna
I'm
gonna
lose
my
mind
Я
схожу,
я
схожу
с
ума.
I'm
gonna...
(lose
lose
lose
lose)
Я
схожу
с
ума...
(с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума),
My
mind
yeah
(lose
lose
lose
lose)
С
ума,
yeah
(с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума),
My
mind
yeah
(lose
lose
lose
lose)
С
ума,
yeah
(с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума),
My
mind
yeah
(lose
lose
lose
lose)
С
ума,
yeah
(с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума),
My
mind
yeah
С
ума,
yeah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.