My Bruddas (feat. Yung Bans) -
Yung Bans
,
GNAR
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Bruddas (feat. Yung Bans)
Мои Братья (feat. Yung Bans)
Ride
with
my
brothers,
I
never
could
turn
on
my
bros,
yeah
(my
bros-my
bros,
yeah)
Катаюсь
с
братвой,
никогда
не
предам
своих,
да
(моих-моих,
да)
I'm
servin'
that
dope
out
the
bando
like
nobody
home,
yeah
(dope,
yeah)
Развожу
этот
дурь
из
притона,
будто
пусто,
да
(дурь,
да)
These
niggas
be
takin'
the
swag,
attackin'
the
clone,
yeah
(clone-clone,
yeah)
Эти
пацаны
крадут
наш
стиль,
копируют
клонов,
да
(клон-клон,
да)
I'm
hittin'
the
bitch
from
the
back,
and
I'm
makin'
her
moan,
yeah
(makin'
her
moan)
Трахну
эту
суку
сзади,
заставлю
её
стонать,
да
(заставлю
стонать)
Ride
with
my
brothers,
I
never
could
turn
on
my
bros,
yeah
(my
bros-my
bros,
slatt-slatt)
Катаюсь
с
братвой,
никогда
не
предам
своих,
да
(моих-моих,
слэт-слэт)
I'm
servin'
that
dope
out
the
bando
like
nobody
home
(nobody
motherfuckin'
home,
bitch),
yeah
Развожу
этот
дурь
из
притона,
будто
пусто
(пусто,
блядь,
никого,
сука),
да
These
niggas
be
takin'
the
swag,
attackin'
the
clone,
yeah
(get-get)
Эти
пацаны
крадут
наш
стиль,
копируют
клонов,
да
(вот-вот)
I'm
hittin'
the
bitch
from
the
back,
and
I'm
makin'
her
moan,
yeah
(makin'
her
moan)
Трахну
эту
суку
сзади,
заставлю
её
стонать,
да
(заставлю
стонать)
Easily
blow
thru
a
100
bands
За
раз
спущу
сотню
штук
I'ma
make
her
the
opps
thru
the
runnin'
man
(skrrt)
Сделаю
её
врагом
через
танец
(скррт)
We
gon'
blow
at
your
brain
if
you
diss
the
gang
(grrt)
Пробьём
тебе
башку,
если
против
наших
(гррт)
Link
with
my
brother,
gave
him
a
Cudder,
yeah,
they
gon'
try
like
the
mall
Встретил
брата,
дал
ему
Каддиллак,
да,
они
попытают
как
в
молле
I
give
you
con,
don't
need
the
time
'cause
I'ma
play
out
the
Lord
(geeked)
Даю
тебе
срок,
не
нужно
время,
я
сыграю
роль
Господа
(укурено)
I
miss
doin'
purple
with
X
(X),
feel
like
I'm
losin'
my
mind
(ooh)
Скучаю
по
пурплу
с
X
(X),
будто
схожу
с
ума
(уу)
I
drive
a
car,
just
got
some
watches,
I
don't
give
a
fuck
'bout
the
time
(ooh)
Вожу
тачку,
купил
часы,
мне
плевать
на
время
(уу)
Bet
they
won't
be
like,
"Nah",
bet
they
won't
be
like
"Nah"
(huh)
Бьюсь
об
заклад,
они
не
скажут
"Нет",
бьюсь
об
заклад,
не
скажут
"Нет"
(ха)
Get
the
pass,
and
it
hoop
like
a
volleyball
(volleyball)
Получаю
пас,
и
мяч
летит
как
волейбол
(волейбол)
I
done
called
in
shots
like
an
audible
(audible)
Заказал
стрелки
как
в
аудиоплеере
(аудиоплеер)
All
this
shit
that
they
thought
was
impossible
(possible)
Всё
это
дерьмо,
что
они
считали
невозможным
(возможным)
I
done
jumped
out
the
gym
like
Geronimo
Выпрыгнул
из
зала
как
Джеронимо
I
heard
great
on
my
swag,
I'm
a
model
now
Слышал
сплетни
о
моем
стиле,
я
теперь
модель
I
don't
fuck
with
niggas
like
a
Nazi,
yeah
(ooh-ooh)
Не
вожусь
с
ниггерами
как
нацист,
да
(уу-уу)
Ride
with
my
brothers,
I
never
could
turn
on
my
bros,
yeah
(my
bros-my
bros,
yeah)
Катаюсь
с
братвой,
никогда
не
предам
своих,
да
(моих-моих,
да)
I'm
servin'
that
dope
out
the
bando
like
nobody
home,
yeah
(dope,
yeah)
Развожу
этот
дурь
из
притона,
будто
пусто,
да
(дурь,
да)
These
niggas
be
takin'
the
swag,
attackin'
the
clone,
yeah
(clone-clone,
yeah)
Эти
пацаны
крадут
наш
стиль,
копируют
клонов,
да
(клон-клон,
да)
I'm
hittin'
the
bitch
from
the
back,
and
I'm
makin'
her
moan,
yeah
(makin'
her
moan)
Трахну
эту
суку
сзади,
заставлю
её
стонать,
да
(заставлю
стонать)
Ride
with
my
brothers,
I
never
could
turn
on
my
bros,
yeah
(my
bros-my
bros,
slatt-slatt)
Катаюсь
с
братвой,
никогда
не
предам
своих,
да
(моих-моих,
слэт-слэт)
I'm
servin'
that
dope
out
the
bando
like
nobody
home
(nobody
motherfuckin'
home,
bitch),
yeah
Развожу
этот
дурь
из
притона,
будто
пусто
(пусто,
блядь,
никого,
сука),
да
These
niggas
be
takin'
the
swag,
attackin'
the
clone,
yeah
(get-get)
Эти
пацаны
крадут
наш
стиль,
копируют
клонов,
да
(вот-вот)
I'm
hittin'
the
bitch
from
the
back,
and
I'm
makin'
her
moan,
yeah
(makin'
her
moan)
Трахну
эту
суку
сзади,
заставлю
её
стонать,
да
(заставлю
стонать)
Easily
blow
thru
a
100
bands
За
раз
спущу
сотню
штук
I'ma
make
her
the
opps
thru
the
runnin'
man
(skrrt)
Сделаю
её
врагом
через
танец
(скррт)
We
gon'
blow
at
your
brain
if
you
diss
the
gang
(grrt)
Пробьём
тебе
башку,
если
против
наших
(гррт)
Yeah,
hey-yeah,
I
run
thru
these
bands,
this
shit
ain't
no
obstacle
Да,
хей-да,
проматываю
эти
деньги,
это
не
помеха
Nigga
was
talkin'
that
shit
'til
I
popped
him
(fah)
Пацан
трепался,
пока
я
не
грохнул
его
(бах)
Bet
he
won't
make
his
ass
hoe
on
the
drop
(boom)
Бьюсь
об
заклад,
он
не
вызовет
подмогу
на
разборке
(бум)
Huh-yeah,
we
ridin'
the
range,
yeah,
it's
just
me
and
she
topless
Ха-да,
мы
катаем
на
Рэндж
Ровере,
только
я
и
она
топлес
I
spent
a
100
on
motherfuckin'
boxers
Потратил
сотку
на
чертовы
трусы
Suckin'
my
dick,
and
she
do
that
shit
sloppy,
yeah
Она
сосёт
мой
член,
и
делает
это
неряшливо,
да
Uh,
nigga
want,
uh,
nigga
want
to
be
like
me,
yeah
Ээ,
ниггер
хочет,
ээ,
ниггер
хочет
быть
как
я,
да
I'm
on
ten
RP's,
uh,
told
the
bitch,
"Lick
my
feet"
Я
на
десятке
Ролексов,
ээ,
сказал
суке:
"Лижи
мои
ступни"
Yeah-ayy-yeah,
whoa-ayy,
Chrome
Heart
shine
like
gold
Да-эй-да,
воу-эй,
Chrome
Hearts
сияют
как
золото
Uh,
scream,
"Free
all
my
bros",
I
can't
never
fold
Ээ,
кричу
"Фри
всех
моих
братьев",
я
никогда
не
сдамся
Uh,
ten
white
bitches
in
the
Benz
(yeah,
Benz)
Ээ,
десять
белых
сук
в
Мерсе
(да,
Мерс)
Run
'round
her,
these
diamonds
dance
(ayy,
diamonds
dance)
Бегаю
вокруг,
эти
бриллианты
танцуют
(эй,
танцуют)
I
be
moon
walkin',
Michael
Jacks
(moon
walkin',
Michael
Jacks)
Лунной
походкой
как
Майкл
Джекс
(лунной,
Майкл
Джекс)
I'm
so
high,
I'm
on
fuckin'
glass
(ah-oh-oh)
Я
так
укурён,
будто
на
стекле
(а-о-о)
Hol'
on
(woo),
ride
with
my
brothers
Погоди
(вуу),
катаюсь
с
братвой
I
never
could
turn
on
my
bros,
yeah
(my
bros-my
bros,
yeah)
Никогда
не
предам
своих,
да
(моих-моих,
да)
I'm
servin'
that
dope
out
the
bando
like
nobody
home,
yeah
(dope,
yeah)
Развожу
этот
дурь
из
притона,
будто
пусто,
да
(дурь,
да)
These
niggas
be
takin'
the
swag,
attackin'
the
clone,
yeah
(clone-clone,
yeah)
Эти
пацаны
крадут
наш
стиль,
копируют
клонов,
да
(клон-клон,
да)
I'm
hittin'
the
bitch
from
the
back,
and
I'm
makin'
her
moan,
yeah
(makin'
her
moan)
Трахну
эту
суку
сзади,
заставлю
её
стонать,
да
(заставлю
стонать)
Ride
with
my
brothers,
I
never
could
turn
on
my
bros,
yeah
(my
bros-my
bros,
slatt-slatt)
Катаюсь
с
братвой,
никогда
не
предам
своих,
да
(моих-моих,
слэт-слэт)
I'm
servin'
that
dope
out
the
bando
like
nobody
home
(nobody
motherfuckin'
home,
bitch),
yeah
Развожу
этот
дурь
из
притона,
будто
пусто
(пусто,
блядь,
никого,
сука),
да
These
niggas
be
takin'
the
swag,
attackin'
the
clone,
yeah
(get-get)
Эти
пацаны
крадут
наш
стиль,
копируют
клонов,
да
(вот-вот)
I'm
hittin'
the
bitch
from
the
back,
and
I'm
makin'
her
moan,
yeah
(makin'
her
moan)
Трахну
эту
суку
сзади,
заставлю
её
стонать,
да
(заставлю
стонать)
Easily
blow
thru
a
100
bands
За
раз
спущу
сотню
штук
I'ma
make
her
the
opps
thru
the
runnin'
man
(skrrt)
Сделаю
её
врагом
через
танец
(скррт)
We
gon'
blow
at
your
brain
if
you
diss
the
gang
(grrt)
Пробьём
тебе
башку,
если
против
наших
(гррт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Sheppard, Ken Pannu, Thomas William Ross, Samuel John Nordqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.