Paroles et traduction Lil God Dan - Never Been in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Been in Love
Никогда не был влюблён
Never
been
in
love
Никогда
не
был
влюблён
(I
love
you
David)
(Я
люблю
тебя,
Дэвид)
So
innocent
Такой
невинный
Don't
let
your
heart
break
you
so
easily
Не
позволяй
своему
сердцу
так
легко
разбиваться
Never
been
in
love
Никогда
не
был
влюблён
No,
I
don't
understand
Нет,
я
не
понимаю
What
I
got
to
do
to
do
it
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
сделать
это
Ayy,
couldn't
figure
out
this
shit
(ooh,
oh)
А,
не
могу
понять
эту
хрень
(ух,
о)
I've
never
been
in
love
(ahh,
ahh)
Я
никогда
не
был
влюблён
(ах,
ах)
I
was
tryna'
get
out
this
place
Я
пытался
выбраться
из
этого
места
But
I
keep
feelin'
stuck
(what
I
got
to
do?)
Но
я
всё
ещё
чувствую
себя
застрявшим
(что
мне
делать?)
If
you
really
wanna
know
me
Если
ты
действительно
хочешь
узнать
меня
Then
just
know
I'm
gettin'
bucks
Тогда
просто
знай,
что
я
зарабатываю
деньги
I
just
wanna
pull
up
in
a
Range
Rover
truck,
aye
Я
просто
хочу
подъехать
на
Range
Rover,
эй
Shawty
so
refined
(never
been
in
love)
Малышка
такая
утонченная
(никогда
не
был
влюблён)
Think
she
want
me
to
cuff
(so
innocent)
Думаю,
она
хочет,
чтобы
я
её
прижал
к
себе
(такой
невинный)
Had
to
call
up
all
my
boys
(don't
let
your
heart
break
you
so
easily)
Пришлось
созвать
всех
своих
парней
(не
позволяй
своему
сердцу
так
легко
разбиваться)
Because
I'm
scared
of
fuckin'
up
Потому
что
я
боюсь
всё
испортить
Every
time
I
try
to
find
someone
for
me
(never
been
in
love)
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
найти
кого-то
для
себя
(никогда
не
был
влюблён)
She
said,
"Come
to
my
dorm,
we
can
try
to
make
(love)"
Она
сказала:
"Приходи
ко
мне
в
общагу,
мы
можем
попробовать
заняться
(любовью)"
(What
I
got
to
do
to
do
it)
(Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
сделать
это)
I
got
scared
though
and
ran
out
(never
been
in
love)
Но
я
испугался
и
убежал
(никогда
не
был
влюблён)
Never
felt
this
way
before
(so
innocent)
Никогда
раньше
не
чувствовал
себя
так
(такой
невинный)
Why's
my
stomach
tingling
and
why's
my
jaw
on
the
floor?
Почему
у
меня
покалывает
в
животе
и
почему
у
меня
отвисла
челюсть?
(Don't
let
your
heart
break
you
so
easily)
(Не
позволяй
своему
сердцу
так
легко
разбиваться)
My
heart
is
pounding
steadily
Моё
сердце
бьётся
ровно
I
can't
do
this
anymore
(never
been
in
love)
Я
больше
не
могу
этого
делать
(никогда
не
был
влюблён)
Too
many
senses
around
me
(no,
I
don't
understand)
Слишком
много
чувств
вокруг
меня
(нет,
я
не
понимаю)
(What
I
got
to
do
to
do
it)
(Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
сделать
это)
Fine,
I'll
knock
on
the
door
Ладно,
я
постучу
в
дверь
Hey,
it's
me
(never
been
in
love)
Привет,
это
я
(никогда
не
был
влюблён)
I
sit
next
to
you
in
math
104
(so
innocent)
Я
сижу
рядом
с
тобой
на
математике
104
(такой
невинный)
Idk
if
I-
you
had
remembered
me,
but
I
do
Не
знаю,
помнишь
ли
ты
меня,
но
я
- да
(Don't
let
your
heart
break
you
so
easily)
(Не
позволяй
своему
сердцу
так
легко
разбиваться)
I
hope
I
don't
get
played
Надеюсь,
со
мной
не
поиграют
Just
like
Nintendo
64
(never
been
in
love)
Как
с
Nintendo
64
(никогда
не
был
влюблён)
Oh
shit,
I'm
feelin'
nauseous
О
чёрт,
меня
тошнит
(What
I
got
to
do
to
do
it)
(Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
сделать
это)
Metro
I
don't
want
some
more
Метро,
мне
больше
не
нужно
Ayy,
couldn't
figure
out
this
shit
(ooh,
oh)
А,
не
могу
понять
эту
хрень
(ух,
о)
I've
never
been
in
love
(ahh,
ah)
Я
никогда
не
был
влюблён
(ах,
а)
I
was
tryna'
get
out
this
place
Я
пытался
выбраться
из
этого
места
But
I
keep
feelin'
stuck
Но
я
всё
ещё
чувствую
себя
застрявшим
If
you
really
wanna
know
me,
then
just
know
I'm
gettin'
bucks
Если
ты
действительно
хочешь
узнать
меня,
то
просто
знай,
что
я
зарабатываю
деньги
I
just
wanna
pull
up,
in
a
Range
Rover
Я
просто
хочу
подъехать
на
Range
Rover
Fuck!
Fuck,
fuck,
fuck
Блин!
Блин,
блин,
блин
Never
been
in
love
Никогда
не
был
влюблён
So
innocent
Такой
невинный
Don't
let
your
heart
break
you
so
easily
Не
позволяй
своему
сердцу
так
легко
разбиваться
Never
been
in
love
Никогда
не
был
влюблён
No,
I
don't
understand
Нет,
я
не
понимаю
What
I
gotta
do
to
do
it?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
сделать
это?
(God
Dan
this
is
fire)
(Боже,
Дэн,
это
огонь)
(Ruh
roh
Raggy!)
(Ру-ру,
Рагги!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciara Simms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.