Lil God Dan - Patience. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil God Dan - Patience.




Patience.
Терпение.
What is your goal?
Какова твоя цель?
Like, if you don't know what your goal is
Если ты не знаешь, в чем твоя цель
Or like, what you're doing anything for
Или ради чего ты вообще что-то делаешь
There's no point in doing it
В этом нет никакого смысла
You have to have an achievement in mind, you know?
Ты должен иметь в виду какое-то достижение, понимаешь?
But sometimes what you think
Но иногда то, что ты думаешь
Once you achieve it
Как только ты этого достигнешь
Then you need more I guess
Тебе нужно большего, я полагаю
Cigarette burns on the mattress
Ожоги от сигарет на матрасе
Hoes and they all rat shit
Шлюхи, и все они крысы
Is this the life you wanted? Yes
Это та жизнь, которую ты хотел? Да
Is this the life you dreamed?
Это та жизнь, о которой ты мечтал?
Stripper poles and cat piss
Шесты для стриптиза и кошачья моча
Praying like a mantis
Молюсь, как богомол
Red and purple bruises, the same color is for lean
Красные и фиолетовые синяки, такой же цвет у лина
Don't test my patience
Не испытывай мое терпение
I'm always anxious
Я всегда беспокоен
Your arguments baseless
Твои аргументы беспочвенны
Everybody faceless
Все безлики
Bitches wanna taste this
Сучки хотят попробовать это
I'm telling you now that it tastes like shit
Я говорю тебе сейчас, что на вкус это дерьмо
Yeah, I can't even try and I wonder really why
Да, я даже не могу попробовать, и мне действительно интересно, почему
Handcuffs no ties, every movement is a sigh
Наручники без галстуков, каждое движение - вздох
Sometimes, you get to that point, where it's like
Иногда ты доходишь до такой точки, когда тебе
You don't wanna do anything
Не хочется ничего делать
But it kind of just makes things worse
Но это только все усугубляет
And so, you just gotta like get up
И поэтому тебе просто нужно, типа, встать
Stop the routine, eat, change things up, you know?
Остановить рутину, поесть, что-то изменить, понимаешь?
Leave the planet, what you're doing is wack
Покинь планету, то, что ты делаешь, - отстой
He's only in a hurt 'cause she's bad
Ему больно только потому, что она плохая
And nothing else matters, when nothing is matter
И ничто другое не имеет значения, когда ничто не имеет значения
But you can still sit down and do the task
Но ты все еще можешь сесть и выполнить задачу
Fumes in the air, not regular smoke
Дым в воздухе, не обычный дым
Do the dance, but stop hittin' the folks
Танцуй, но прекрати бить людей
So down bad, baby touching the dough
Так плохо, детка, трогающая тесто
Bones keep breaking, from sticks and stones
Кости продолжают ломаться от палок и камней
Kicking at no Disney snow, cheer like why not both
Пинаю не диснеевский снег, радуюсь, почему бы и нет
If they ask me a question, I find her flight
Если они зададут мне вопрос, я найду ее рейс
If you hop in the whip, you a ride or die
Если ты запрыгиваешь в машину, ты едешь или умираешь
Don't live vicariously through me
Не живи моей жизнью
'Cause everything is worse than it seems
Потому что все хуже, чем кажется
Shot like a sun, it won't just be a gleam
Выстрел, как солнце, это будет не просто проблеск
Just being present, don't fix everything
Просто будь здесь, не исправляй все
Cigarette burns on the mattress
Ожоги от сигарет на матрасе
Hoes and they all rat shit
Шлюхи, и все они крысы
Is this the life you wanted? Yes
Это та жизнь, которую ты хотел? Да
Is this the life you dreamed?
Это та жизнь, о которой ты мечтал?
Stripper poles and cat piss
Шесты для стриптиза и кошачья моча
Praying like a mantis
Молюсь, как богомол
Red and purple bruises, the same color is for lean
Красные и фиолетовые синяки, такой же цвет у лина
Yeah, I can't even try and I wonder really why
Да, я даже не могу попробовать, и мне действительно интересно, почему
Handcuffs, no ties, every movement is a sigh
Наручники, без галстуков, каждое движение - вздох
Yeah, I can't even try and I wonder really why
Да, я даже не могу попробовать, и мне действительно интересно, почему
Handcuffs, no ties, every movement is a sigh
Наручники, без галстуков, каждое движение - вздох





Writer(s): Moritz Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.